വാച്ച്ടവര്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ലൈബ്രറി
വാച്ച്ടവര്‍
ഓണ്‍ലൈന്‍ ലൈബ്രറി
മലയാളം
  • ബൈബിൾ
  • പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ
  • യോഗങ്ങൾ
  • ലൂക്കോസ്‌ 12:19
    വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം
    • 19 എന്നിട്ട്‌ എന്നോ​ടു​തന്നെ ഇങ്ങനെ പറയും: “അനേക​വർഷത്തേക്കു വേണ്ട​തെ​ല്ലാം നീ സ്വരു​ക്കൂ​ട്ടി​യി​രി​ക്കു​ന്നു. ഇനി വിശ്ര​മി​ച്ചുകൊ​ള്ളുക. തിന്നുക, കുടി​ക്കുക, ആനന്ദി​ക്കുക.”’

  • ലൂക്കോസ്‌
    യഹോവയുടെ സാക്ഷികൾക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗവേഷണസഹായി—2019 പതിപ്പ്‌
    • 12:19

      വീക്ഷാഗോപുരം,

      8/1/2007, പേ. 27-28

  • ലൂക്കോസ്‌: പഠനക്കു​റി​പ്പു​കൾ—അധ്യായം 12
    വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ​—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്‌)
    • 12:19

      എന്നോ​ടു​തന്നെ: അഥവാ “എന്റെ ദേഹി​യോ​ടു​തന്നെ.” കാലങ്ങ​ളാ​യി “ദേഹി” എന്നു പരിഭാ​ഷ​പ്പെ​ടു​ത്തി​യി​ട്ടുള്ള സൈക്കി എന്ന ഗ്രീക്കു​പദം 19, 20 വാക്യ​ങ്ങ​ളിൽ മൂന്നു പ്രാവ​ശ്യം കാണാം. സന്ദർഭം നോക്കി​യാണ്‌ ഈ പദത്തിന്റെ അർഥം തീരു​മാ​നി​ക്കാ​റു​ള്ളത്‌. (പദാവ​ലി​യിൽ “ദേഹി” കാണുക.) ഇവിടെ ഈ പദം കുറി​ക്കു​ന്നത്‌ ആ വ്യക്തി​യെ​ത്ത​ന്നെ​യാണ്‌. അതായത്‌, ആളുകൾക്കു കാണു​ക​യും സ്‌പർശി​ക്കു​ക​യും ചെയ്യാ​വുന്ന, ആ വ്യക്തിയെ മുഴു​വ​നു​മാണ്‌. അല്ലാതെ മനുഷ്യ​ശ​രീ​ര​ത്തിന്‌ അകത്തുള്ള, കാണാ​നോ സ്‌പർശി​ക്കാ​നോ കഴിയാത്ത എന്തി​നെ​യെ​ങ്കി​ലു​മല്ല. അതു​കൊണ്ട്‌, “എന്നോ​ടു​തന്നെ” എന്ന പദപ്ര​യോ​ഗ​ത്തി​നും “എന്റെ ദേഹി​യോ​ടു​തന്നെ” എന്ന പദപ്ര​യോ​ഗ​ത്തി​നും അടിസ്ഥാ​ന​പ​ര​മാ​യി ഒരേ അർഥമാണ്‌.​—ഈ വാക്യ​ത്തി​ലെ നീ എന്നതിന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പും ലൂക്ക 12:20-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പും കാണുക.

      നീ: അഥവാ “ദേഹീ നീ.” ബുദ്ധി​ശൂ​ന്യ​നായ ആ മനുഷ്യൻ ഇവിടെ തന്നോ​ടു​തന്നെ സംസാ​രി​ക്കു​ക​യാണ്‌. ഈ വാക്യ​ത്തി​ലെ എന്നോ​ടു​തന്നെ എന്നതിന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പിൽ വിശദീ​ക​രി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്ന​തു​പോ​ലെ, കാലങ്ങ​ളാ​യി “ദേഹി” എന്നു പരിഭാ​ഷ​പ്പെ​ടു​ത്തി​യി​ട്ടുള്ള സൈക്കി എന്ന ഗ്രീക്കു​പദം ഇവിടെ ആ വ്യക്തി​യെ​ത്ത​ന്നെ​യാ​ണു കുറി​ക്കു​ന്നത്‌.​—പദാവ​ലി​യിൽ “ദേഹി” കാണുക.

മലയാളം പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ (1970-2025)
ലോഗ് ഔട്ട്
ലോഗ് ഇൻ
  • മലയാളം
  • പങ്കുവെക്കുക
  • താത്പര്യങ്ങൾ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • നിബന്ധനകള്‍
  • സ്വകാര്യതാ നയം
  • സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണങ്ങൾ
  • JW.ORG
  • ലോഗ് ഇൻ
പങ്കുവെക്കുക