-
ലൂക്കോസ്: പഠനക്കുറിപ്പുകൾ—അധ്യായം 12വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്)
-
-
നിങ്ങളുടെ ജീവൻ: അഥവാ “നിങ്ങളുടെ ദേഹി.” കാലങ്ങളായി “ദേഹി” എന്നു പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള സൈക്കി എന്ന ഗ്രീക്കുപദം ഇവിടെ ഒരാളുടെ ജീവനെ കുറിക്കുന്നു.—പദാവലിയിൽ “ദേഹി” കാണുക.
ഇനി ഉത്കണ്ഠപ്പെടരുത്: അഥവാ “ആകുലപ്പെടുന്നതു നിറുത്തുക.” ഇവിടെ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന മെറിമ്നാഓ എന്ന ഗ്രീക്കുക്രിയയുടെ കാലം, ഇപ്പോൾത്തന്നെ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു കാര്യം നിറുത്തുന്നതിനെയാണു സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. ‘ഉത്കണ്ഠപ്പെടുക’ എന്നതിന്റെ ഗ്രീക്കുപദത്തിന്, ഒരാളുടെ മനസ്സിനെ കലുഷിതമാക്കുന്ന, അയാളുടെ ശ്രദ്ധ പതറിക്കുന്ന തരം ആകുലതയെ കുറിക്കാനാകും. ഇത് അയാളുടെ സന്തോഷം കവർന്നെടുക്കും. ലൂക്ക 12:11, 25, 26 എന്നീ വാക്യങ്ങളിലും ലൂക്കോസ് ഇതേ ഗ്രീക്കുപദം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1കൊ 7:32-34; ഫിലി 4:6 എന്നിവിടങ്ങളിൽ പൗലോസും ഇതേ ക്രിയാപദം ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നതായി കാണാം.—മത്ത 6:25-ന്റെ പഠനക്കുറിപ്പു കാണുക.
-