-
ലൂക്കോസ്: പഠനക്കുറിപ്പുകൾ—അധ്യായം 12വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്)
-
-
വസ്ത്രം ധരിച്ച് തയ്യാറായിരിക്കുക: അക്ഷ. “അര കെട്ടി ഇരിക്കുക.” ഇതൊരു ഭാഷാശൈലിയാണ്. കായികാധ്വാനം ഉൾപ്പെട്ട ജോലി ചെയ്യാനോ ഓടാനോ ഒക്കെയുള്ള സൗകര്യത്തിനായി നീണ്ട പുറങ്കുപ്പായത്തിന്റെ താഴത്തെ അറ്റം കാലുകൾക്ക് ഇടയിലൂടെ മുകളിലേക്ക് എടുത്ത് ഒരു അരപ്പട്ടകൊണ്ട് അരയിൽ കെട്ടിനിറുത്തുന്നതിനെയാണ് ഇതു കുറിക്കുന്നത്. ക്രമേണ അത്, ഒരു കാര്യം ചെയ്യാനുള്ള ഒരുക്കത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന പദപ്രയോഗമായി മാറി. എബ്രായ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ പലയിടത്തും സമാനമായ പദപ്രയോഗങ്ങൾ കാണാം. (ഉദാഹരണങ്ങൾ: പുറ 12:11, അടിക്കുറിപ്പ്; 1രാജ 18:46, അടിക്കുറിപ്പ്; 2രാജ 3:21; 4:29; സുഭ 31:17, അടിക്കുറിപ്പ്; യിര 1:17, അടിക്കുറിപ്പ്) ഈ വാക്യത്തിൽ ആ ക്രിയയുടെ രൂപം സൂചിപ്പിക്കുന്നത്, ആത്മീയപ്രവർത്തനങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ദൈവസേവകർക്ക് എപ്പോഴുമുണ്ടായിരിക്കേണ്ട മനസ്സൊരുക്കത്തെയാണ്. ലൂക്ക 12:37-ൽ (അടിക്കുറിപ്പ്) ഇതേ ഗ്രീക്കുക്രിയ, “സേവനം ചെയ്തുകൊടുക്കാൻ അര കെട്ടി” എന്നു പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. 1പത്ര 1:13-ലെ, “മനസ്സുകളെ ശക്തമാക്കുക” എന്ന പദപ്രയോഗത്തിന്റെ അക്ഷരാർഥം “മനസ്സിന്റെ അര കെട്ടുക” എന്നാണ്.
-