လွန်ခဲ့သောနှစ်မှ ပေါ်လွင်ချက်များ
မကြာသေးမီ နှစ်များတွင် သဘာဝဘေးဒဏ်များ တိုးများလာပြီး ၂၀၀၅ ခုနှစ် လုပ်ငန်းတော်နှစ်အတွင်း နိုင်ငံများစွာ၌လည်း အလားတူဖြစ်ခဲ့သည်။ ဤဝမ်းနည်းဖွယ်ဖြစ်ရပ်များသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ညီအစ်ကိုများကိုလည်း ထိခိုက်ခဲ့ပါသည်။ သို့သော် ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့မြင်ရမည့်အတိုင်း စမ်းသပ်မှုများကြုံရသည့်အခါ ခရစ်ယာန်မေတ္တာ ထင်ရှားလာပြီး ယင်းက ညီအစ်ကိုအသင်းအပင်းကိုခိုင်ခံ့စေကာ စိတ်နှလုံးရိုးဖြောင့်သူများအား သမ္မာတရားသို့ဆွဲဆောင်သည်။—မာလ. ၃:၁၈; ယော. ၁၃:၃၅။
ဘေးဒုက္ခများတိုးများလာခြင်းကြောင့် လူများစွာသည် အနာဂတ်အကြောင်း၊ ဘဝတွင် အဘယ်အရာ အမှန်တကယ်အရေးကြီးကြောင်း လေးလေးနက်နက် စဉ်းစားလာကြသည်။ ထို့ကြောင့် စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာဝေငှသည့် အထူးကင်ပိန်းအားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အချိန်ကာလ၏ အရေးကြီးမှုကို ထိုသို့သောသူများ နားလည်ရန် ကူညီပေးရခြင်းသည် အမှန်ပင်အခွင့်ထူးပါတကား! နိုင်ငံများစွာတွင် ထိုကင်ပိန်းသည် ၂၀၀၄၊ အောက်တိုဘာ ၁၈ ရက်မှစတင်ခဲ့ကာ ရလဒ်ကောင်းများရရှိခဲ့သည်။
စောင့်နေကြလော့! ကင်ပိန်း
အာဂျင်တီးနား– “ဘေးဒုက္ခတစ်ခု ကြုံရတဲ့အခါ ဘယ်သူလွတ်မြောက်မလဲ။ လူဆိုးလား၊ လူကောင်းလား ဒါမှမဟုတ် သတိပေးချက်ကို နားထောင်တဲ့သူလား။” ယင်းသည် စိတ်ဝင်စားမှုမရှိသော ရပ်ကွက်တွင် စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာဝေငှသည့်အခါ ညီအစ်မတစ်ဦး ထိရောက်စွာနိဒါန်းပျိုးခဲ့ပုံ ဖြစ်သည်။
ညီအစ်ကိုဝှမ်သည် ဘရိုရှာကို ၁၆ နှစ်အရွယ်လူငယ်လေးအား ဝေငှခဲ့ရာ ထိုလူငယ်လေးသည်ဖတ်ရှုခဲ့ပြီး သိရှိလာရာကို သူ့ဖခင်အား တက်ကြွစွာပြောပြခဲ့သည်။ ဖခင်သည် ပို၍သိချင်သဖြင့် ယင်းကို ဖတ်ရှုသည့်အပြင် ကျမ်းချက်များကိုလည်း ဖွင့်ဖတ်ခဲ့သည်။ သူသည် အလွန်စိတ်စွဲမှတ်သွားရာ သူ့မိသားစုနှင့်အတူ ဘရိုရှာကိုလေ့လာခဲ့ကြသည်။ ဝှမ်ပြန်သွားသည့်အခါ အခမဲ့အိမ်တွင်းကျမ်းစာသင်အံမှု ကမ်းလှမ်းခဲ့၏။ ထိုလူက “မိသားစုကျမ်းစာသင်အံမှုက ငါတို့ တကယ်လိုအပ်တဲ့အရာပဲ” ဟုပြောခဲ့သည်။ ထိုသို့သောသင်အံမှုသည် အကျိုးဖြစ်ထွန်းမည်မှာ သေချာပါသည်။
ပြင်သစ်– ဇိုစလဲန်းသည် ယခင်ကကျမ်းစာလေ့လာခဲ့ဖူးသူ အမျိုးသမီးငယ် အေလဲရှာကို စောင့်နေကြလော့! တစ်စောင်ပေးခဲ့သည်။ သူဝမ်းမြောက်စွာ လက်ခံခဲ့ပြီး ဇိုစလဲန်းနှင့်အတူ ယင်းကိုလေ့လာရန် သဘောတူခဲ့သည်။ ကျမ်းစာကိုမှန်မှန်ဖတ်ရန်လည်း သူဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ဇိုစလဲန်း ဤသို့ပြောပြ၏– “နှစ်ပတ်ကြာပြီးတဲ့နောက် သူက ယေရှုရဲ့အသက်တာအကြောင်း သမ္မာကျမ်းစာမှတ်တမ်းကိုဖတ်ပြီး မျက်ရည်ကျခဲ့တယ်လို့ ပြောပြတယ်။”
အေလဲရှာသည် သူ့ရည်းစားဖြစ်သူအား ဘုရားသခင်စိတ်တော်နှင့်တွေ့ဖို့ တရားဝင်လက်ထပ်လိုကြောင်းနှင့် ယေဟောဝါသက်သေတစ်ဦး ဖြစ်လိုကြောင်း ပြောခဲ့သည်။ သူ့ရည်းစားက “ကောင်းပြီ၊ ဘုရားသခင်တောင်းဆိုတာကို မင်းလုပ်တာပဲ။ ငါမတားပါဘူး” ဟုပြောသောအခါ သူအံ့သြဝမ်းသာခဲ့ရသည်။ အေလဲရှာသည် ဦးဆုံးအကြိမ် တိုက်နယ်စည်းဝေးပွဲ တက်ရောက်ခဲ့သည်။
မာဒါဂါစကာ– နားနာသည် သမီးနှစ်ဦး၏မိခင်ဖြစ်သည်။ သူဆယ်ကျော်သက်အရွယ်က မိဘများနှင့်အတူ ခရစ်ယာန်အစည်းအဝေးများ တက်ခဲ့သော်လည်း သူတို့ ယေဟောဝါကိုဝတ်ပြုခြင်းမှ ရပ်စဲသွားသောအခါ သူလည်း ရပ်စဲခဲ့သည်။ အထူးကင်ပိန်းတွင် နားနာသည် သာသနာပြုညီအစ်မတစ်ဦးထံမှ ဘရိုရှာလက်ခံခဲ့ပြီး ကျမ်းစာသင်အံမှု ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ယခု သူသည် သမီးနှစ်ယောက်နှင့်အတူ အစည်းအဝေးအားလုံးကို တက်ရောက်နေပြီး နှစ်ခြင်းမခံသေးသော ကြေညာသူတစ်ဦး ဖြစ်လာရန်ကြိုးစားနေသည်။ ထို့ပြင် သူ၏မိဘများလည်း ဘရိုရှာနှင့်လေ့လာမှုလုပ်ဖို့ လက်ခံခဲ့ကြသည်။ သူတို့၏ ၁၄ နှစ်အရွယ်သား ဇိုဆိုင်းယားသည် ဆယ်ကျော်သက်သူငယ်ချင်းတစ်ဦးနှင့် သင်အံမှုပြုလုပ်နေပြီး ထိုသူငယ်ချင်းသည် ယခု ခရစ်ယာန်အစည်းအဝေးများ မှန်မှန်တက်နေပြီဖြစ်သည်။
နိုင်ဂျီးရီးယား– “ကင်ပိန်းအတွင်းမှာ ကျွန်တော့်အမေဆုံးသွားတဲ့အတွက် ရွာမှာ သက်သေခံဖို့အခွင့်အရေးရခဲ့တယ်” ဟုရှေ့ဆောင်ညီအစ်ကိုတစ်ဦး ပြောခဲ့သည်။ “အသုဘအခမ်းအနားမတိုင်ခင်မှာ ဆွေမျိုးတွေက မြေပေါ်မှာလူးလိမ့် ငိုကြွေးနေကြတယ်။ ‘ခင်ဗျားတို့ ဘာကြောင့်ဒီလိုလုပ်နေကြတာလဲ’ လို့ကျွန်တော်မေးလိုက်တယ်။ ‘အမေဆုံးသွားတဲ့အတွက် ကျွန်တော်တို့အားလုံး ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူက သေခြင်းမှာအိပ်ပျော်နေပြီ။ သူရှင်ပြန်ထမြောက်လာလိမ့်မယ်။’ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ငိုနေပေမဲ့လည်း စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာ စာမျက်နှာ ၈ ကိုဖွင့်ပြီး ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းမြင်ကွင်းကို ရှင်းပြခဲ့တယ်။ စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာ ၄၅ စောင်အပါအဝင် ဘရိုရှာ ၁၉၅ စောင်ဝေငှခဲ့တယ်။ အသုဘအခမ်းအနားမှာ ကျွန်တော်နဲ့ တခြားညီအစ်ကိုတွေက ‘သေလွန်သူများ အသက်ပြန်ရှင်ဦးမည်လော’ ဆိုတဲ့အကြောင်းပါတဲ့ ၂၀၀၅၊ မေ ၁ ရက်ထုတ် ကင်းမျှော်စင် အစောင် ၁၀၀ ဝေငှခဲ့တယ်။”
ရုရှား– ဇာလ်ယိုနိုဂရက်မှ အထူးရှေ့ဆောင် အီရီနာ ဤသို့ရေးသားခဲ့၏– “ကျွန်မနဲ့ ညီအစ်မတစ်ယောက်က ကျွန်မတို့ကို အိမ်ထဲဖိတ်ခေါ်တဲ့အမျိုးသမီး အယ်လာကို စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာဝေငှခဲ့တယ်။ လူတွေဟာ စိတ်နှလုံးခိုင်မာလာတဲ့အတွက် အယ်လာရဲ့ဘဝက ဘာအဓိပ္ပာယ်မှမရှိဘူး။ ပြန်လည်ပတ်မှုပြုလုပ်ဖို့ ကျွန်မတို့စီစဉ်ခဲ့ကြတယ်။ ရက်အနည်းငယ်အကြာမှာ ကျွန်မတို့ လမ်းလျှောက်သွားနေတုန်း အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ရဲ့ ခေါ်သံကြားလိုက်တယ်။ သူက အယ်လာ ဖြစ်နေတယ်။ ဘရိုရှာအတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်းပြောတယ်။ အိတ်ထဲက စာအုပ်ကိုထုတ်ပြီး သူမျဉ်းသားထားတဲ့အချက်တွေကို ပြတယ်။ အခု တောင်းဆို ဘရိုရှာနဲ့ ပုံမှန်သင်အံမှုပြုလုပ်နေပါတယ်။”
ရုရှား၌ နောက်တစ်နေရာတွင် ဗီရာနှင့်သူ့ခင်ပွန်း ဗီတဲလီတို့သည် ဗီရာ၏မိတ်ဆွေ လူဒါ အလုပ်လုပ်သော လမ်းဘေးဆိုင်တွင် ရပ်လိုက်ကြသည်။ လူဒါက သက်သေခံများနှင့် ကျမ်းစာမဆွေးနွေးလိုကြောင်း ပြောသောကြောင့် ဗီရာသည် ဘရိုရှာဝေငှရန် တွန့်ဆုတ်သွားသည်။ သို့သော် ဗီတဲလီကအားပေးလိုက်ရာ သူဘရိုရှာကိုဝေငှလိုက်သည်။ လူဒါသည် ဘရိုရှာကို လက်ခံခဲ့သည်။ နှစ်ရက်ကြာပြီးနောက် လူဒါ ဖုန်းဆက်ခဲ့သည်။ “ဘရိုရှာတစ်စောင်တည်းနဲ့ ဒီလောက်အများကြီး သိလာတယ်ဆိုရင် ပုံမှန်ကျမ်းစာသင်အံမှုသာလုပ်ရန် ပိုသိလာမှာပဲ” ဟုသူပြောခဲ့သည်။ ဆွေမျိုးများက ဆန့်ကျင်ကြသော်လည်း လူဒါသည် စတင်လေ့လာခဲ့ပြီး အစည်းအဝေးများ တက်ရောက်နေပြီဖြစ်သည်။ သူ၏သားနှင့်သမီးလည်း ကျမ်းစာလေ့လာနေကြသည်။ ဗီရာ ဤသို့ပြောခဲ့၏– “စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတာက လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်အနည်းငယ်က လူဒါကို အသိပညာ စာအုပ်ပေးတော့ သူစိတ်မဝင်စားခဲ့ဘူး။ ဒါပေမဲ့ စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာက သူ့ရဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုကို လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့တယ်။”
ဗင်နီဇွဲလား– တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူး၏ ဇနီးဖြစ်သူသည် လူတစ်ဦးနှင့်သူ့မိန်းမ၊ သားသမီးလေးဦးတို့နှင့်အတူ တံခါးဝတွင် ဆွေးနွေးခဲ့သည်။ စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာ စာမျက်နှာ ၁၆-၁၇ ပါ ပရဒိသုမြင်ကွင်းကိုပြပြီး မိသားစုအားလုံးသည် ဘုရားသခင်အကြောင်း သင်ယူဖို့လိုကြောင်း အလေးပေးပြောခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူတို့ခြောက်ဦးအား ကြာသပတေးနေ့ည အစည်းအဝေးကိုဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပြီး အနီးရှိဘတ်စကားဂိတ်တွင် ဆုံရန်စီစဉ်လိုက်သည်။ ညီအစ်မနှင့်သူ့ခင်ပွန်းတို့ ချိန်းထားသည့်အချိန်တွင် ကားဂိတ်သို့သွားသောအခါ တစ်ယောက်မျှမတွေ့ခဲ့ပေ။ ထိုမိသားစုသည် အစောပိုင်းဘတ်စကားကိုစီးလာပြီး နိုင်ငံတော်ခန်းမသို့ရောက်နှင့်နေပြီဖြစ်ကြောင်း သူတို့ မသိလိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယခု မိသားစုဝင်ငါးဦးသည် ပုံမှန်ကျမ်းစာသင်ပြီး၊ ကားခဈေးကြီးကာ အတန်ကြာစီးရသော်လည်း အစည်းအဝေးများကို တက်ရောက်နေကြသည်။
ရှေ့ဆောင်ညီအစ်မတစ်ဦးသည် အိမ်တစ်အိမ်တွင်ခေါ်သော်လည်း လူတစ်ယောက်မျှထွက်မလာခဲ့ပေ။ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်သွားသည့်အခါ အပြင်သွားတော့မည့် အသက်ကြီးသူတစ်ဦးကိုတွေ့ခဲ့သည်။ သူသည် နားလေးသူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး လူများတံခါးခေါက်လျှင်လည်း မကြားကြောင်းနှင့် သူတို့မထွက်သွားမီ တံခါးပေါက်သို့လာသည့်အခါ အလွန်နှေးကြောင်း ပြောပြသည်။ ညီအစ်မက စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာကိုဝေငှပြီး အသင်းတော်အစည်းအဝေးသို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။
အစည်းအဝေးတွင် ညီအစ်မက ပရိသတ်ထဲ၌ ထိုသူရောက်နေမှန်းမသိဘဲ ဤတွေ့ကြုံမှုကို ပြန်ပြောပြခဲ့သည်။ ယခု သူသည် ညီအစ်ကိုတစ်ဦးနှင့် ပုံမှန်ကျမ်းစာသင်နေပြီး အစည်းအဝေးအားလုံး တက်ရောက်ကာ သတင်းကောင်းဟောပြောလိုကြောင်း ပြောခဲ့သည်။ ဦးဆုံးအကြိမ် အစည်းအဝေးကို အဘယ်ကြောင့် တက်ရောက်ခဲ့ကြောင်း မေးသည့်အခါ စောင့်နေကြလော့! ဘရိုရှာကိုထောင်ပြပြီး “ဒီဘရိုရှာကြောင့်ပဲ” ဟုပြောခဲ့သည်။
သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်း
၁၈၀၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ နှောင်းပိုင်းမှစ၍ ယေဟောဝါ၏အဖွဲ့အစည်းသည် ကျမ်းစာအမြောက်အမြားဝယ်ယူကာ စိတ်ဝင်စားသူများကို ဝေငှပေးခဲ့ကာ တစ်ခါတစ်ရံ သတ်မှတ်ရောင်းဈေးထက် ၃၅ ရာခိုင်နှုန်းလျှော့ချခဲ့သည်။ ၁၉၂၆ ခုနှစ်အစပိုင်းတွင် ညီအစ်ကိုများသည် သည်အဲန်းဖက်တစ် ဒိုင်ဂလော့ထ်၊ ဂျိမ်းဘုရင်ဘာသာပြန်ကျမ်းနှင့် အမေရိကန်စံတင်ဘာသာပြန်ကျမ်း အပါအဝင်အချို့သော ကျမ်းစာတို့ကို ကိုယ်ပိုင်ပုံနှိပ်စက်တွင် ပုံနှိပ်ချုပ်လုပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် ၁၉၆၁ ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်သမ္မာကျမ်းစာ တစ်အုပ်လုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ထုတ်ဝေခဲ့သည်။
အခြားဘာသာစကားများဖြင့်ကော အသို့နည်း။ ၂၀ ရာစု အစောပိုင်းတွင် ဌာနခွဲများသည် ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေသည့်လုပ်ငန်းများမှ ဘာသာပြန်ကျမ်းများကိုဝယ်ယူပြီး အရင်းအတိုင်း ဖြန့်ချိပေးခဲ့သည်။ အချို့ကျမ်းစာများတွင် စိတ်ရင်းမှန်သောဘာသာပြန်သူများက ဘုရားသခင့်နာမတော် ယေဟောဝါကို ဒေသခံဘာသာစကား၌ အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။ သို့သော် နောက်ပိုင်းတွင် ဘာသာပြန်သူအများစုက မြင့်မြတ်သောနာမတော်ကို ဘာသာပြန်ကျမ်းများမှ ထုတ်ပယ်ခဲ့ကြ၏။ ယခုဆိုလျှင် အချို့တို့သည် ဘုရားသခင့်နာမတော်နေရာတွင် ရိုးရာနတ်ဘုရားဖြင့် အစားထိုးသည်အထိ ပြုလုပ်လာကြသည်! ဥပမာ မာလာဝီ၊ မိုဇမ်ဘစ်နှင့် ဇမ်ဘီယာတို့တွင် အသုံးပြုသော ချီချေဝါသမ္မာကျမ်းစာ ဘူကူလောယဲရာ၌ တက်တြာဂရမ်မီတန်ကို “ကြီးမြတ်သောလေးသမား” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည့် သုံးပါးတစ်ဆူဘုရား၏နာမည် “ချောက်တာ” အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။
ထို့ပြင် အခြားအမှားအယွင်းများစွာ ရှိသေးသည်။ ဥပမာ၊ အာဖရိကဘာသာပြန်ကျမ်းတွင် လုကာကို ပယောဂဆရာအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ တူဗာလူဘာသာပြန်ကျမ်းတွင် ယုဒ ၂၃ ကို ဤသို့မှားယွင်းစွာပြန်ဆိုထား၏– “သောဒုံမြို့သားများကို အားကြီးသောချစ်ခြင်းမေတ္တာပြကြလော့။ သို့သော် သူတို့၏ ယောက်ျားချင်းမေထုန်ပြုသည့်အကျင့် လွှမ်းမိုးမခံရအောင် သတိပြုလော့။” သို့သော် မူရင်းကျမ်းတွင် သောဒုံမြို့သားများလည်းမပါ၊ ယောက်ျားချင်းမေထုန်ပြုသည့်အကျင့်လည်း မပါချေ။
ယခင်က သမ္မာကျမ်းစာများ ထုတ်ဝေခြင်းနှင့် ဖြန့်ချိခြင်းကို သမ္မာကျမ်းစာအသင်းများက ဦးဆောင်ပြုလုပ်ကြသည်။ သို့သော် မကြာမီက သမ္မာကျမ်းစာအသင်းအချို့သည် သူတို့၏ ပုံနှိပ်ဖြန့်ချိခွင့်ကို ခရစ်ယာန်ဘောင်ချာ့ချ်များသို့ လွှဲပေးခဲ့ကြသည်။ ထို့ကြောင့် ဈေးနှုန်းမြင့်လာသည့်အပြင် နိုင်ငံအချို့ရှိ ချာ့ချ်များသည် ယေဟောဝါသက်သေများကို ကျမ်းစာမရောင်းပေးလိုကြပေ။ ဥပမာ ကာဂျစ္စတန်တွင် ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစောင်များ၏ ခေတ်သစ်ခါဂျစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း ထုတ်ဝေခွင့်ကို ပရိုတက်စတင့်ဘာသာက ရရှိထားသည်။ ညီအစ်ကိုများက ကျမ်းစာဝယ်လိုသည့်အခါ သူတို့က “မင်းက ယေဟောဝါသက်သေလား” သို့မဟုတ် “ဘုရားသခင့်နာမည်သိလား” ဟုမေးတတ်ကြသည်။ ဟုတ်ကဲ့ဟု ဖြေပါက ကျမ်းစာမရောင်းပေးတော့ပေ။
ဤအချက်များနှင့် အခြားအချက်များကြောင့် အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့သည် ကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်းကို အဓိကအာရုံစိုက်ရန် ညွှန်ကြားခဲ့သည်။ ယခု ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း တစ်အုပ်လုံးကို ၃၅ ဘာသာဖြင့်၊ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း၏ ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာစောင်များ ကိုနောက်ထပ် ဘာသာစကား ၂၀ ဖြင့် ရရှိနိုင်ပြီဖြစ်သည်။ လက်ရှိအချိန်တွင် ကမ္ဘာတစ်ဝန်း ကျမ်းစာဘာသာပြန်အဖွဲ့ပေါင်း ၃၃ ဖွဲ့ရှိပြီး ၁၉ ဖွဲ့က ဟေဗြဲကျမ်းစာစောင်များ၊ ၁၁ ဖွဲ့က ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာစောင်များနှင့် ၃ ဖွဲ့က အညွှန်ကျမ်းစာကို ပြန်ဆိုနေကြသည်။ အများအားဖြင့် အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့တွင် သုံးဦးမှခြောက်ဦးအထိ ပါဝင်သည်။ ကွန်ပျူတာတွင် အသုံးပြုနိုင်သော ဘာသာပြန်ကိရိယာများနှင့် အဆင့်မြင့်နည်းစနစ်များ၏ အကူအညီကြောင့် အချို့အဖွဲ့များသည် ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာစောင်များကို နှစ်နှစ်မပြည့်မီ ပြီးစီးခဲ့ကြသည်။
ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းကို မိမိတို့ဘာသာစကားဖြင့် ရရှိသည့်အခါ ညီအစ်ကိုများ မည်သို့ခံစားရသနည်း။ အယ်လ်ဘေးနီးယား မှရှေ့ဆောင်တစ်ဦးက သူ၏ခံစားချက်များစွာကို ဤသို့အတိုချုပ်ပြောပြသည်– “ကျွန်တော် မျက်ရည်ကျခဲ့တယ်။ ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို ဖတ်တဲ့အခါ ဒီလိုမျိုးတစ်ခါမှ မခံစားခဲ့ဖူးဘူး။ အခန်းငယ်တိုင်းမှာ စိတ်အာရုံနစ်မြုပ်ထားချင်တယ်!”
တရားရေးအခြေအနေများ
အာမေးနီးယား– လျှောက်လွှာ ၁၅ စောင်တင်သွင်းပြီးနောက် ၂၀၀၄၊ အောက်တိုဘာ ၈ ရက်နေ့တွင် ယေဟောဝါသက်သေများ မှတ်ပုံတင်ခွင့်ရရှိခဲ့သည်။ သို့သော် ညီအစ်ကိုငယ်များမှာ စစ်မှုထမ်းရန် ငြင်းဆိုခြင်းကြောင့် ထောင်ကျနေဆဲဖြစ်သည်။ (ဟေရှာ. ၂:၄) ဤမှတ်ပုံတင်ခွင့်ကြောင့် ညီအစ်ကိုများသည် ဘာသာရေးလွတ်လပ်ခွင့်၊ စာပေများတင်သွင်းခွင့်နှင့် စည်းဝေးကြီးများကျင်းပခွင့် ရရှိလိမ့်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။ ၂၀၀၅၊ ဇွန်လ၌ ဦးဆုံးအကြိမ် အာမေးနီးယားသို့ ရေကြောင်းဖြင့်တရားဝင်တင်ပို့လိုက်သော စာပေများသည် အကောက်ခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ရခဲ့ပြီး ညီအစ်ကိုများကို ဖြန့်ချိပေးခဲ့သည်။
ဩစတြီးယား– ယေဟောဝါသက်သေများသည် ဘာသာရေးအသိအမှတ်ပြုခွင့် အပြည့်အဝရရန် တရားရေးတိုက်ပွဲ ဆင်နွှဲခဲ့သည်မှာ အနှစ် ၃၀ ကျော်ပြီဖြစ်သည်။ ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ဥရောပတရားရုံးသို့ လျှောက်လွှာငါးစောင်တင်သွင်းခဲ့သည်။ ယေဟောဝါသက်သေများအား ဘာသာတစ်ခုအဖြစ် အသိအမှတ်မပြုသောကြောင့် ဓမ္မအမှုဆောင်များအနေနှင့် စစ်မှုထမ်းခြင်းမှ ကင်းလွတ်ခွင့်မရရှိခဲ့သော ညီအစ်ကိုများ၏ အမှုနှစ်ခုကို သုံးသပ်ရန် ၂၀၀၅၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁ ရက်တွင် တရားရုံးက ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ဇူလိုင် ၅ ရက်တွင် တရားရုံးက မည်သို့စီရင်ချက်ချမည်ကို မဖော်ပြသော်လည်း လျှောက်လွှာကို စဉ်းစားပေးရန် သဘောတူခဲ့သည်။
အဲရိထရိအာ– ၂၀၀၄၊ ဇန်နဝါရီ ၂၄ ရက်တွင် အာဏာပိုင်များသည် အဲစ်မာရာမြို့၊ စာဘာအသင်းတော်မှ အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေး ၃၈ ဦးကိုဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ သူတို့သည် အသက် ၆ နှစ်မှ ၉၄ နှစ်အထိရှိကြသည်။ အချို့မှာ နှစ်ခြင်းမခံသေးသူများ ဖြစ်၏။ ရဲစခန်းတွင် သုံးညချုပ်ထားပြီးနောက် အသက်အငယ်ဆုံးသူများကို လွှတ်ပေးလိုက်သည်။ ကျန် ၂၈ ဦးကို အဲစ်မာရာမြို့ပြင်ရှိထောင်သို့ ပို့လိုက်ပြီး၊ နေ့ဘက်တွင်ပူကာ ညဘက်တွင်အေးသည့် ဟင်းလင်းပြင်၌ထားရှိသော သတ္တုတင်ပို့သည့် ကုန်သေတ္တာများထဲတွင် ချုပ်နှောင်ထားခဲ့သည်။ ခုနစ်လကျော်ကြာပြီးနောက် ၂၀၀၄၊ စက်တင်ဘာ ၂ ရက်တွင် အသက် ၉၄ နှစ်နှင့် ၈၇ နှစ်ရှိသော အသက်အကြီးဆုံးညီအစ်ကိုနှစ်ဦးကို လွှတ်ပေးခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်း အခြားသူများကိုလည်း လွှတ်ပေးခဲ့သည်။ သို့သော် ခြောက်ဦးမှာ အခြားညီအစ်ကို ၁၆ ဦးနှင့်အတူ ချုပ်နှောင်ခံရဆဲဖြစ်ပြီး သူတို့ထဲမှ ၃ ဦးကို ထောင်ဒဏ် ၁၁ နှစ်ချမှတ်ခဲ့သည်။ သင်၏ဆုတောင်းချက်များတွင် ဤချစ်လှစွာသောညီအစ်ကိုများကို ကျေးဇူးပြု၍သတိရပါ။—တ. ၁၂:၅။
ပြင်သစ်– ၂၀၀၁ ခုနှစ် နှစ်ချုပ်စာအုပ်တွင် ဖော်ပြခဲ့သည့်အတိုင်း အာဏာပိုင်များသည် ညီအစ်ကိုများ၏ အလှူငွေများကို အခွန်သစ်တစ်ရပ် ချမှတ်ခဲ့သည်။ ယင်းတွင် ယခင်လေးနှစ်စာ (၁၉၉၃-၉၆) အခွန်ငွေများပါဝင်ပြီး ၆၀ ရာခိုင်နှုန်း တရားလွန်တောင်းဆိုသည့်အပြင် ဒဏ်ငွေလည်းပါဝင်သည်! ညီအစ်ကိုများသည် အယူခံဝင်ခဲ့သော်လည်း အောက်တရားရုံး၊ အယူခံတရားရုံးနှင့် တရားရုံးချုပ်အဆင့်များတွင် အမှုရှုံးခဲ့ကြသည်။ ၂၀၀၅၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၅ ရက်တွင် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ဥရောပတရားရုံးသို့ လျှောက်ထားခဲ့ရာ ဘာသာရေးခွဲခြားဆက်ဆံမှုအပေါ် မူတည်၍အယူခံဝင်ခဲ့သည်။
ဂျော်ဂျီယာသမ္မတနိုင်ငံ– အကြမ်းဖက်နှိပ်စက်မှု များစွာလျော့ပါးသွားခဲ့ပြီ။ ယခု ကျွန်ုပ်တို့၏စာပေကို တင်သွင်းနိုင်ပြီး ခရစ်ယာန်စုရုံးမှုများ နှောင့်ယှက်မခံရတော့ပေ။ သို့သော် ယခင်က မတရားနှိပ်စက်ခဲ့သော အမှုများသည် တရားရုံးများတွင် မပြီးပြတ်သေးပေ။ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ဥရောပတရားရုံးတွင် ညီအစ်ကိုများတင်ပြထားသော ဂျော်ဂျီယာကိုဆန့်ကျင်သည့် လျှောက်ထားချက်လေးခုမှာ စစ်ဆေးဆဲဖြစ်သည်။ ယင်းတို့တွင် ညီအစ်ကိုများကို အကြမ်းဖက်နှိပ်စက်ခြင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ တရားဝင်အသင်းအဖွဲ့များကို ဖျက်သိမ်းခြင်း၊ ယင်းကိစ္စများကို ဥပဒေနှင့်အညီ အရေးယူဆောင်ရွက်မှုမရှိခြင်း တို့ပါဝင်သည်။ ၂၀၀၄၊ ဇူလိုင် ၆ ရက်တွင် ဂျော်ဂျီယာနှင့် ယေဟောဝါသက်သေများ၏ ဂယ်လ်ဒါနီအသင်းတော် အမှုကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် တရားရုံးကခွင့်ပြုခဲ့သည်။
ဂျာမနီ– နိုင်ငံပြန်လည်ပေါင်းစည်းသည့်အခါ ညီအစ်ကိုများသည် ယေဟောဝါသက်သေများ၏ ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းကို ပြည်သူ့ဥပဒေအရ ကော်ပိုရေးရှင်းတစ်ခုအဖြစ် အတည်ပြုရန် ကြိုးစားခဲ့ကြသည်။ ယင်းကြောင့် ၁၂ နှစ်ကြာ တရားရေးတိုက်ပွဲစတင်ခဲ့သည်။ ယေဟောဝါသက်သေများ၏ ခရစ်ယာန်သြတ္တပ္ပစိတ်ကိုထိပါးစေသည့် သစ္စာစောင့်သိမှုအတိုင်းအတာကို အစိုးရကတောင်းဆိုနိုင်သည်ဟူသော ယူဆချက်အား ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ်တွင် ဖက်ဒရယ်ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပြုတရားရုံးက ပယ်ချခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်း အမှုဆောင်ရွက်ချက်များက ကိစ္စရပ်များကို ဖြေရှင်းပေးခဲ့၏။ ၂၀၀၅၊ မတ် ၂၄ ရက်တွင် ဘာလင်အုပ်ချုပ်ရေးတရားရုံးချုပ်က ယေဟောဝါသက်သေများအား ပြည်သူ့ဥပဒေအရ ကော်ပိုရေးရှင်းတစ်ခုဖွဲ့ခွင့်ပြုရန် ဘာလင်ပြည်နယ်အစိုးရကို အမိန့်ပေးခဲ့၏။ ပြည်နယ်အစိုးရက ဤဆုံးဖြတ်ချက်ကို အယူခံဝင်ဖို့ ကြိုးစားနေသည်။
ရုရှား– ၂၀၀၅ နှစ်ချုပ်စာအုပ် တွင်ဖော်ပြခဲ့သကဲ့သို့ ဂလာဗင်းစကီးပြည်နယ် မြူနီစီပယ်ခရိုင်တရားရုံးက ၂၀၀၄၊ မတ် ၂၆ ရက်နေ့တွင် မော်စကိုရှိ ယေဟောဝါသက်သေများ၏ လုပ်ဆောင်မှုအားလုံးကို ပိတ်ပင်ကြောင်း အမိန့်ကြေညာခဲ့သည်။ ထိုအချိန်မှစ၍ အသင်းတော်အစည်းအဝေးများနှင့် စည်းဝေးကြီးများအတွက် နေရာငှားရမ်းရာတွင် ပြဿနာများဖြစ်ပေါ်ခဲ့၏။ သို့သော် ညီအစ်ကိုများသည် ခန်းမငါးခုပါဝင်သော နိုင်ငံတော်ခန်းမတစ်လုံးပိုင်ဆိုင်ပြီး ယင်းကို အသင်းတော် ၄၄ ခုနှင့် အုပ်စု ၂ ခုက အသုံးပြုသည်။ ကုန်ကျစရိတ်နှင့် အဆင်မပြေမှုများကို ထည့်တွက်၍ မော်စကိုရှိ အသင်းတော် ၁၇ ခုသည် မြို့ပြင်တွင် စုရုံးကြကာ အခြား ၃၁ ခုမှာ အစည်းအဝေးအချို့ သို့မဟုတ် အားလုံးကို ကိုယ်ပိုင်အိမ်များတွင် အုပ်စုငယ်များဖွဲ့ပြီး ကျင်းပကြသည်။ ရဲများ၏နှောင့်ယှက်မှု အနည်းငယ်ရှိသော်လည်း မည်သူမျှ အဖမ်းမခံရပေ။ မတ်လ ၂၆ ရက် အမိန့်ကြေညာချက်ကို အယူခံဝင်ခဲ့သည်။
လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ဥရောပတရားရုံးသို့ တင်ပြခဲ့သော ကူဇ်နက်ဆိုဗ်နှင့် အခြားရုရှားဖယ်ဒရေးရှင်းအမှုများ နှုတ်ကြားနားခြင်းကို ၂၀၀၄၊ စက်တင်ဘာ ၉ ရက်တွင်ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ အောက်တိုဘာ ၄ ရက်တွင် တရားရုံးက အမှုကိုပြန်လည်သုံးသပ်ရန် တညီတညွတ်တည်း သဘောတူခဲ့သည်။ ယင်းအမှုတွင် ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ်၊ ဧပြီလ၌ ချေယာဘင့်ရှိ လက်ဟန်ပြဘာသာစကား အသင်းတော်တစ်ခု၏ အစည်းအဝေးကိုဖျက်သိမ်းရန် ရဲများအား အမိန့်ပေးခဲ့သော အရာရှိတစ်ဦး ပါဝင်သည်။ ဤအမှုကို အစောပိုင်းစစ်ဆေးချိန်က ဘက်လိုက်မှုများစွာရှိခဲ့ရာ ရှုပ်ထွေးနေခဲ့သည်။ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့စောင့်နေကြပါသည်။
တာ့ခ်မင်းနစ္စတန်– မန်ဆူ မာရှရီပို၊ အေတာမူရတ် ဆာဖ်ကာနိုနှင့် ဗီပါး တူဗာကို ညီအစ်ကိုသုံးယောက်တို့သည် စစ်မှုထမ်းရန် ငြင်းဆိုခြင်းကြောင့် ၁၈ လထောင်ဒဏ် ချမှတ်ခံရသည်။ လေးယောက်မြောက် ဘီဂန့်ချ် ရှခ်မူရာဒိုသည် ထောင်ဒဏ်တစ်နှစ်ချမှတ်ခံရသည်။ ၂၀၀၅၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၆ ရက်တွင် ယေဟောဝါသက်သေများ၏ တရားရေးဌာနမှ ဝါရှင်တန် ဒီ.စီ.ရှိ တာ့ခ်မင်းနစ္စတန်သံရုံးသို့ စာပို့ခဲ့ပြီး ထိုညီအစ်ကိုလေးဦးအား ခြွင်းချက်မရှိလွတ်မြောက်ခွင့်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ဧပြီလ ၁၆ ရက်တွင် တာ့ခ်မင်းနစ္စတန်သမ္မတ၏ အထူးလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်အမိန့်အရ အားလုံးလွတ်မြောက်ခဲ့သည်။ ထိုနှစ်အတွင်း ရဲများသည် ညီအစ်ကိုညီအစ်မများစွာကို ဖမ်းချုပ်ခြင်း၊ စစ်ဆေးမေးမြန်းခြင်းတို့ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် သူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကို စွန့်လွှတ်ရန်ဖိအားပေးဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ကြသော်လည်း မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။
သဘာဝဘေးဒဏ်များ ကြုံရသောနှစ်
၂၀၀၄ ခုနှစ်၌ နိုင်ငံအချို့တွင် သဘာဝဘေးဒဏ်များနှင့်ပတ်သက်၍ စံချိန်သစ်တင်ခဲ့သည်။ ယင်းဖြစ်ရပ်ဆိုးများက ကျွန်ုပ်တို့၏ ညီအစ်ကိုများကို မည်သို့ထိခိုက်ခဲ့သနည်း။
ကာရီယာကိုး၊ ဂရနေးဒါနှင့် ပတီးမာတီနစ်– ၂၀၀၄၊ စက်တင်ဘာ ၇ ရက်နေ့၌ ထိုကျွန်းများတွင် ဟာရီကိန်းအိုင်ဗင် တိုက်ခတ်သွားခဲ့ရာ အိမ်ခြေ ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းကျော် ပျက်စီးသွားခဲ့သည်။ အံ့သြထိတ်လန့်စရာမှာ နေရာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော တိုက်ခိုက်လုယက်မှုကြောင့် ပျက်စီးဆုံးရှုံးရခြင်းသည် ဟာရီကိန်းကြောင့် ပျက်စီးခဲ့သမျှလောက် ရှိနိုင်သည်။ ဘေးဆိုးကြောင့် ညီအစ်ကိုများသည် သူတို့၏ပိုင်ဆိုင်ရာများစွာ ဆုံးရှုံးခဲ့ပြီး ဂရနေးဒါရှိ နိုင်ငံတော်ခန်းမခြောက်လုံးတွင် နှစ်လုံးမှာ လုံးဝပျက်စီးခဲ့သည်။ သက်သေခံတစ်ဦးမျှ ပြင်းထန်စွာထိခိုက်မှု မရှိခဲ့ပေ။
ထိုကျွန်းများကို ကွပ်ကဲကြည့်ရှုသော ဘာဘေးဒိုးစ်ဌာနခွဲသည် အသင်းတော်များအား ထိုဒေသတွင် ၁၉၅၅ ခုနှစ်၌ နောက်ဆုံးအကြိမ် ဟာရီကိန်းတိုတ်ခတ်ခဲ့သော်လည်း မုန်တိုင်းအတွက် အသင့်ပြင်ဆင်ထားခြင်းအကြောင်း လုပ်ငန်းတော်အစည်းအဝေးတွင် ထည့်သွင်းဆွေးနွေးရန် ကြိုတင်အကြံပေးခဲ့သည်။ ဂရနေးဒါမှ ညီအစ်မတစ်ဦးက “ပိုအရေးကြီးတဲ့ကိစ္စတွေ ရှိနေတဲ့အချိန်မှာ ဘာကြောင့် ဟာရီကိန်းအကြောင်း ဆွေးနွေးပြီး အချိန်ဖြုန်းနေမှာလဲ” ဟုမေးခဲ့သည်။ ဟာရီကိန်းအိုင်ဗင် တိုက်ခတ်ပြီးနောက် သူမသည် အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာညွှန်ကြားချက်များကို ဘယ်တော့မျှ စောဒကမတက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့မည်မှာ သေချာပါသည်။ ဌာနခွဲသည် ကယ်ဆယ်ရေးကော်မတီ ချက်ချင်းဖွဲ့စည်းခဲ့ပြီး ဂိုင်ယာနာနှင့် ထရီနီဒက်ဌာနခွဲများကလည်း ကူညီပေးခဲ့သည်။ ကရစ်ဘီယံနှင့် အမေရိကန်နိုင်ငံမှ ရာနှင့်ချီသော ညီအစ်ကိုများက ပြန်လည်တည်ဆောက်ရေးတွင် ကူညီခဲ့ကြသည်။
ဂျမေကာနှင့် ကေမန်ကျွန်းစု– ဟာရီကိန်းအိုင်ဗင်ကြောင့် ညီအစ်ကိုများ ထိခိုက်သေကျေမှုမရှိသော်လည်း ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဆုံးရှုံးမှုများစွာ ဖြစ်ခဲ့သည်။ ရာသီဥတုကောင်းမွန်လာသည်နှင့် ကျွန်းပေါ်ရှိ အသင်းတော် ၁၉၉ ခုမှ အကြီးအကဲများသည် ကြေညာသူများနှင့် ဆက်သွယ်ခဲ့ကြ၏။ ယင်းကိုတွေ့မြင်သူများက “ခင်ဗျားတို့က တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် တကယ်ဂရုစိုက်ကြည့်ရှုပေးတဲ့သူတွေပဲ” ဟုပြောခဲ့သည်။
ဟေတီ– စက်တင်ဘာလအလယ်ပိုင်း၌ မြောက်ပိုင်းဟေတီတွင် ဟာရီကိန်းဂျင်နီ တိုက်ခတ်ခဲ့ရာ ရေလွှမ်းမိုးခဲ့ပြီး ဂိုနာဗက် ပင်လယ်ကမ်းခြေမြို့နှင့် ပတ်ဝန်းကျင်ဒေသများ နစ်မြုပ်ခဲ့သည်။ ဘေးလွတ်ရန် ခေါင်မိုးပေါ်တက်နေသူများပင် ဒူးအထိရေနက်၏! “အိမ်တွေပြိုလဲတဲ့အသံတွေနဲ့ လူတွေအော်ဟစ်သံတွေကို တစ်ညလုံးကြားနေရတယ်” ဟုညီအစ်ကိုတစ်ဦးကပြောခဲ့သည်။ ၈၃ နှစ်အရွယ် ညီအစ်မတစ်ဦး အပါအဝင် လူပေါင်း ၂,၉၀၀ သေဆုံးခဲ့သည်။
“ကျွန်တော်တို့မိသားစုက ပစ္စည်းတွေကိုထားခဲ့ပြီး အသက်ရှင်လွတ်မြောက်ခဲ့တဲ့အတွက် ယေဟောဝါကို ကျေးဇူးတင်တယ်” ဟုညီအစ်ကိုတစ်ဦးပြောခဲ့သည်။ ရက်အနည်းငယ်ကြာပြီးနောက် အနီးအနားမြို့များမှ သက်သေခံများသည် စားစရာနှင့် သောက်ရေသန့်များယူဆောင်လာကြပြီး ဌာနခွဲက ကုန်တင်ကားတစ်စီးစာ ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများကို ဖြန့်ဝေပေးခဲ့သည်။ တိုက်ချွတ်သန့်ရှင်းရေးအလုပ်များ လုပ်ကြသော်လည်း သီတင်းပတ်အကုန်ပိုင်းတွင် ခရစ်ယာန်အစည်းအဝေးများနှင့် ဟောပြောခြင်းတွင် အားလုံးပါဝင်ခဲ့ကြသည်။ “စေတနာ့ဝန်ထမ်း ၄၀ ကကျွန်မအိမ်မှာ လေးရက်အထိ လုပ်ပေးခဲ့ကြတယ်။ အိမ်ကို ဆေးတောင်သုတ်ပေးခဲ့ကြတယ်! ဒါတွေအားလုံးက သက်သေခံမဟုတ်တဲ့ ကျွန်မရဲ့မိသားစုဝင်တွေကို စိတ်စွဲမှတ်သွားစေခဲ့တယ်။ တစ်ယောက်ဆိုရင် ကျမ်းစာစလေ့လာနေပြီ” ဟုညီအစ်မတစ်ဦးပြောပြသည်။
ယူနိုက်တက်စတိတ်– ၂၀၀၄၊ ဩဂုတ်နှင့် စက်တင်ဘာအတွင်း ဖလော်ရီဒါပြည်နယ်တွင် ဟာရီကိန်းလေးကြိမ်တိုက်ခတ်ခဲ့သည်။ ချာလီ၊ ဖရန်စစ်၊ အိုင်ဗင်နှင့် ဂျင်နီ တို့ဖြစ်သည်။a ညီအစ်ကိုများ၏ အိမ်ခြေပေါင်း ၄,၃၀၀ ကျော်နှင့် နိုင်ငံတော်ခန်းမ အနည်းဆုံးဆယ်လုံး ပျက်စီးခဲ့သည်။ ဘေးဒဏ်သင့်ပြီးနောက် ဖလော်ရီဒါပြည်နယ် အရေးပေါ်ဆောင်ရွက်ရေးကော်မတီ (အီးအိုစီ) ၏သဘာပတိဖြစ်သူက အီးအိုစီမှထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများကို မှန်ကန်စွာအသုံးပြုကြောင်း သေချာစေရန် စစ်ဆေးခဲ့သည်။ မည်သည့်အဖွဲ့ကမျှ ယေဟောဝါသက်သေများလောက် ကောင်းစွာဖွဲ့စည်းထားခြင်းမရှိဟု သူပြောဆိုခဲ့သည်။ သူက ကယ်ဆယ်ရေးကော်မတီအား လိုအပ်သည့် မည်သည့်အကူအညီမဆို ရရှိနိုင်ကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သည်။
ဟာရီကိန်းကက်တရီနာအကြောင်း အသေးစိတ်အချက်ကို နောက်ပိုင်းတွင် ဖော်ပြပါမည်။
အသင်းတော်တစ်ခုသည် အစည်းအဝေးတစ်ခုအတွက်ငှားရမ်းခ အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၅၀ ပေးရသော အဆောက်အအုံတစ်ခုကို ယာယီအသုံးပြုခဲ့ကြသည်။ သို့သော် ပထမအကြိမ်ဟာရီကိန်းတိုက်ချိန်တွင် ဤအဆောက်အအုံလည်း ပျက်စီးသွားခဲ့သည်။ အလုပ်သမားများငှားပြီး ပြုပြင်ခဲ့သော်လည်း သူတို့ကပြီးအောင်မလုပ်ဘဲ ပိုင်ရှင်ကိုပြန်အပ်ခဲ့သည်။ ညီအစ်ကိုများက ခွင့်တောင်းပြီး လုံးဝအပြီးအစီး ပြုပြင်ပေးခဲ့ကြ၏။ ကျေးဇူးတုံ့ပြန်သောအနေဖြင့် ပိုင်ရှင်က သုံးလစာငှားရမ်းခမယူခဲ့ချေ။
ဂျပန်– “၁၅၅၁ ခုနှစ်ကတည်းက မှတ်တမ်းများအရ [၂၀၀၄ ခုနှစ်၌] ဂျပန်နိုင်ငံတွင် တိုက်ခတ်ခဲ့သော တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းအရေအတွက်မှာ အများဆုံးဖြစ်သည်” ဟုသတင်းတစ်ပုဒ်ကဆိုသည်။ ဇူလိုင်လ၌ နီဂါတာနှင့် ဟုခွီနယ်များတွင် ရာသီဥတုအလွန်ပြင်းထန်ခဲ့ရာ နိုင်ငံတော်ခန်းမတစ်လုံးနှင့် ညီအစ်ကိုများ၏အိမ် ၆၀ အပါအဝင် အိမ်ခြေနှင့်အခြားအဆောက်အအုံပေါင်း ၃၄,၀၀၀ ကျော် ပျက်စီးခဲ့သည်။ အနီးအနားအသင်းတော်များမှ သက်သေခံရာနှင့်ချီတို့ အမြန်ဆုံးကူညီပေးခဲ့ကြသည်။ နိုင်ငံတော်ခန်းမကို နှစ်ပတ်အတွင်း အပြီးအစီးပြန်လည်တည်ဆောက်ခဲ့သည်။
ညီအစ်ကိုများသည် ခန်းမအနီးရှိ သက်သေခံမဟုတ်သူများ၏ အိမ်များကိုလည်း သန့်ရှင်းရေးလုပ်ခြင်းနှင့် ပိုးသတ်ဆေးဖျန်းခြင်းတို့ကို ကူလုပ်ပေးခဲ့ကြသည်။ နိုင်ငံတော်သတင်းတရားကို ဆန့်ကျင်ခဲ့သူ အမျိုးသားတစ်ဦးသည် ကျေးဇူးတင်လွန်းသောကြောင့် မျက်ရည်ကျခဲ့သည်။ ဒေသန္တရအစိုးရကပင် ညီအစ်ကိုများ၏ကြိုးစားမှုကို အသိအမှတ်ပြုသောအားဖြင့် ကယ်ဆယ်ရေးကော်မတီထံ ကျေးဇူးတင်ကြောင်းစာရေးသားခဲ့သည်။
စက်တင်ဘာနှင့် အောက်တိုဘာလတွင် တိုင်ဖွန်းနှစ်ကြိမ်တိုက်ခတ်ခဲ့ရာ ရေလွှမ်းမိုးခြင်းနှင့် တောင်ပြိုခြင်းတို့ကြောင့် ညီအစ်ကိုတစ်ဦးနှင့် ညီအစ်မတစ်ဦး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ကာ အခြားသက်သေခံ ၁၀၀ ခန့်ဒုက္ခရောက်ခဲ့ကြသည်။ ရှိုဂိုနယ်ရှိ တိုယိုအိုကာမြို့မှာ ရေနစ်မြုပ်သွားခဲ့သည်။ တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူးတစ်ဦးသည် ၎င်း၏အိမ်ရေမြုပ်သွားသော်လည်း ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်းဖွဲ့စည်းရာတွင် ကူညီပေးခဲ့သည်။
ရှေ့ဆောင်ညီအစ်မတစ်ဦး၏အိမ်မှ သုံးပေကျော်တင်နေသည့် ရွှံ့ရေများကျသွားပြီးနောက် ဒေသခံကြေညာသူများက ဆေးကြောသန့်ရှင်းပေးခဲ့ကြသည်။ သက်သေခံမဟုတ်သူ အိမ်ပိုင်ရှင်မှာ လွန်စွာစိတ်လှုံ့ဆော်ခံခဲ့ရ၏။ ညီအစ်မက “ယေဟောဝါအဖွဲ့အစည်းရဲ့ ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်းအကြောင်း ကြားဖူးပေမဲ့ ဒီတစ်ကြိမ်တော့ ကျွန်မကိုယ်တိုင်ကြုံခဲ့ရတယ်။ ယေဟောဝါကို ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခွင့်ရပြီး ကိုယ်တော့်အဖွဲ့အစည်းမှာ ပါဝင်ခွင့်ရတဲ့အတွက် ကျွန်မသိပ်ဂုဏ်ယူမိတယ်” ဟုပြောခဲ့သည်။
ထို့ပြင် အောက်တိုဘာလ၌ ဂျပန်နိုင်ငံမြောက်ပိုင်းတွင် အင်အားကြီးငလျင်တစ်ခုလှုပ်သွားခဲ့ရာ လူပေါင်း ၄၀ သေဆုံးခဲ့ပြီး ၁၀၀,၀၀၀ ကျော်အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သက်သေခံမိသားစု ၂၀၀ ကျော်သည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုကြုံခဲ့ရပြီး နိုင်ငံတော်ခန်းမတစ်လုံး ပျက်စီးသွားခဲ့သော်လည်း တစ်ဦးမျှ ထိခိုက်ဒဏ်ရာရခြင်း သို့မဟုတ် သေဆုံးခြင်းမရှိချေ။ တိုက်နယ်စည်းဝေးပွဲအတွက်ပြင်ဆင်ရန် တိုက်နယ်အတွင်းရှိ အကြီးအကဲများတွေ့ဆုံနေစဉ် ငလျင်စလှုပ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ သူတို့ဘာလုပ်ခဲ့ကြသနည်း။ ဌာနခွဲနှင့် ဒေသန္တရဆောက်လုပ်ရေးကော်မတီမှ ညွှန်ကြားချက်အရ သူတို့သည် ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့ကို ချက်ချင်းစတင်ဖွဲ့စည်းခဲ့ကြသည်။ “ဒီအဖြစ်အပျက်တွေကို ဝိညာဏအမြင်နဲ့ရှုမြင်ဖို့ ကျွန်တော်တို့သတိပေးခံခဲ့ရတယ်” အကြီးအကဲတစ်ဦးပြောသည်။ တိုက်နယ်စည်းဝေးပွဲကို ကျင်းပခဲ့ကြပြီး ငလျင်ဒဏ်ခံခဲ့ရသူများပင် တက်ရောက်ခဲ့ကြ၏။
ခင်ပွန်းသည်လည်းသက်သေခံမဟုတ်၊ မိမိအိမ်လည်းပျက်စီးခဲ့သော ညီအစ်မတစ်ဦးက “ကျွန်မခင်ပွန်းရဲ့နှလုံးသားထဲမှာလည်း ငလျင်လှုပ်သွားခဲ့တယ်” ဟုပြန်ပြောပြသည်။ ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ချိန်အတွင်း ပြသသည့် ခရစ်ယာန်မေတ္တာကိုမြင်တွေ့ခဲ့ရာ ခင်ပွန်းသည်ဖြစ်သူသည် သူ့အသက်တာတွင် ဦးဆုံးအကြိမ် အသင်းတော်အစည်းအဝေးကို တက်ရောက်ခဲ့သည်။ “မင်းတို့ရဲ့အဖွဲ့အစည်းကို ငါတကယ်ယုံကြည်နိုင်ပြီ။ ဒီအဖွဲ့အစည်းကြောင့် ငါတို့ ဘယ်တော့မှစိတ်ပျက်ရမှာမဟုတ်ဘူး” ဟုသူပြောခဲ့သည်။
ဖိလစ်ပိုင်– ၂၀၀၄ ခုနှစ် အကုန်ပိုင်းတွင် ကွီဇုန်နှင့်အော်ရိုရာပြည်နယ်တို့၌ တိုင်ဖွန်းတိုက်ခတ်သွားခဲ့ရာ သားသမီးလေးဦးရှိသော သက်သေခံမိသားစုတစ်စု၏အိမ်ကို ရေနှင့်ရွှံ့များလွှမ်းမိုးသွားခဲ့ပြီး သူတို့မိသားစု သေဆုံးခဲ့ရသည်။ ဤသို့ ရုတ်တရက်ရေလွှမ်းမိုးချိန်တွင် တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူး ဖီလေမုန် မာရစ်တီလာသည် ကွီဇုန်တွင် ရှိနေသည်။ သူဤသို့ရေးခဲ့၏– “ခဏလေးမှာပဲ နိုင်ငံတော်ခန်းမရေမြုပ်သွားပြီး ကျွန်တော်ရဲ့ဂျစ်ကား ရေစီးနဲ့အတူမျောပါသွားတယ်။ ကျွန်တော်နဲ့ ကျွန်တော့်ဇနီး၊ တခြားညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်တို့ဟာ ခန်းမခေါင်မိုးပေါ်မှာ တစ်ညလုံးနေခဲ့ရပြီး ခန်းမတံစက်မြိတ်အထိ ရေတက်လာတယ်။ နောက်နေ့ ညနေ ၃ နာရီမှာ ကျွန်တော်အောက်ဆင်းခဲ့တယ်။ ရေက ရင်ဘတ်လောက်အထိ ရှိနေတုန်းပဲ။”
ညီအစ်ကိုမာရစ်တီလာသည် အန္တရာယ်ရှိသည့်ကြားမှ ကြေညာသူများ ဘေးကင်းမကင်းသိနိုင်ရန် ကြိုးစားရှာဖွေခဲ့သည်။ အော်ရိုရာပြည်နယ်၊ ဒင်ဂါလန်တွင် အကြီးအကဲတစ်ဦးသည် ရဟတ်ယာဉ်ဖြင့် ဘေးလွတ်ရာသို့သွားရန် အခွင့်အရေးရခဲ့သော်လည်း သူ၏ ခရစ်ယာန်ညီအစ်ကိုညီအစ်မများကို ကူညီရန်အတွက် မသွားဘဲနေရစ်ခဲ့သည်။
မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သမျှတွင် အသေအပျောက်အများဆုံး ဆူနာမီ
၂၀၀၄၊ ဒီဇင်ဘာ ၂၆ ရက်နေ့က အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ၊ ဆူမာထရာကျွန်းမြောက်ပိုင်း အနောက်ဘက်ကမ်းခြေအနီးတွင် ပြင်းအား ၉.၀ ရှိသော ငလျင်တစ်ခုလှုပ်ခဲ့ရာ သမိုင်းတွင် အဖျက်စွမ်းအားအကြီးဆုံး ဆူနာမီလှိုင်းလုံးများ ရိုက်ခတ်ခဲ့သည်။ ခန့်မှန်းချက်များအရ လူပေါင်း ၂၈၀,၀၀၀ ကျော် အသေအပျောက်ရှိခဲ့သည်! အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာ အနောက်ဘက်ရှိ အာဖရိက၊ ဆိုမားလီးယားတွင်ပင် လှိုင်းလုံးများကြောင့် လူပေါင်း ၂၉၀ ခန့်သေဆုံးခဲ့သည်။
အင်ဒိုနီးရှား– ဤနိုင်ငံတွင် သေကျေပျက်စီးမှုအများဆုံးဖြစ်သော်လည်း ညီအစ်ကိုများနှင့် စိတ်ဝင်စားသူ တစ်ဦးမျှ မသေဆုံးခဲ့ပါ။ အစောပိုင်းကဖြစ်ပွားခဲ့သော အကြမ်းဖက်မှုကြောင့် ညီအစ်ကိုများသည် ငလျင်ဒဏ်အဆိုးရွားဆုံးခံခဲ့ရသည့် အာချေးပြည်နယ်မှ ထွက်ပြေးခဲ့ကြပြီး ကုန်းတွင်းပိုင်းသို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့ကြသည်။ နီအတ်စ်ကျွန်းတွင်လည်း ဒီလှိုင်းများဆိုးရွားစွာရိုက်ခတ်ခံရသော်လည်း ညီအစ်ကိုများသည် ဘေးလွတ်ရာသို့ ထွက်ပြေးရန် စီစဉ်ခဲ့ကြသည်။
အိန္ဒိယ– ညီအစ်ကိုများသည် အိမ်များနှင့် အခြားပိုင်ဆိုင်ရာများ ဆုံးရှုံးခဲ့ကြသော်လည်း တစ်ဦးမျှမသေဆုံးခဲ့ပေ။ ပွန်ဒီချရီမြို့တွင် လတ်ရှ်မီးသည် အမှုဆောင်ထွက်နေစဉ် ဆူနာမီအကြောင်းကြားခဲ့သည်။ ကုန်းတွင်းပိုင်း နှစ်မိုင်ခန့်ရှိ သူ၏ရွှံ့အိမ်သို့ပြန်သွားသောအခါ ဆိုးဆိုးရွားရွားပျက်စီးနေသည်ကို တွေ့ခဲ့ရသည်။ ညီအစ်ကိုများက ကူ၍သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပေးပြီး ပြန်ပြုပြင်ပေးခဲ့ကြ၏။
မဒရပ်မြို့တွင် ၁၃ နှစ်အရွယ် နာဗဲန်သည် ခရစ်ကက်ကစားနေစဉ် ဧရာမလှိုင်းလုံးကြီးများကို တွေ့လိုက်ရ၏။ သူသည် သူ့အမေနှင့်အမကို သတိပေးပြီး ဘေးလွတ်ရာသို့ ထွက်ပြေးခဲ့ကြသည်။ သို့တိုင် သူတို့သည် အိမ်သုံးပစ္စည်းပေါင်းစုံအပြင် လူသေအလောင်းများပါ မျောပါလာသည့် အရှိန်ပြင်းသောရေကိုဖြတ်၍ ခက်ခက်ခဲခဲပြေးခဲ့ရသည်။
ခုနစ်နှစ်အရွယ် လီနီသည် သူ၏ဦးလေး၊ သူ့ဝမ်းကွဲတို့နှင့်အတူ ကန်နရာကူမာရီအနီး ကမ်းခြေတွင်ရှိနေကြစဉ် လှိုင်းလုံးများသည် သူမအား သစ်သားစည်းရိုးကြားညပ်သွားသည့်အထိ ကုန်းတွင်းပိုင်းသို့ သယ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ရေလုံးများကသူ့အပေါ်မှ အဆက်မပြတ် ဖြတ်ကျော်စီးဆင်းသွားနေသည်။ သူ့ဦးလေးနှင့် ဝမ်းကွဲဖြစ်သူမှာ လွတ်မြောက်သွားသော်လည်း သူ့ဦးလေးသည် မျက်မှန်ပျောက်သွားသောကြောင့် ကောင်းစွာမမြင်ရပေ။ သို့တိုင် လီနီကို သူဆက်ရှာဖွေခဲ့သည်။ မကြာမီ လှိုင်းလုံးများကြားတွင် လီနီသည် ယေဟောဝါထံ အော်ဟစ်နေသည်ကို ကြားခဲ့ရာ သူ့ကိုကယ်တင်နိုင်ခဲ့သည်။ ယခု လီနီသည် သူ့ဆုတောင်းချက်ကို ယေဟောဝါနားညောင်းကြောင်း လူတိုင်းအားပြောပြနေသည်။
အန်ဒါမင်နှင့် နီကိုဘာကျွန်းများ– မေရီနှင့် သူ၏ရှစ်နှစ်အရွယ်သား အယ်လ်ဗင်သည် ဆွေမျိုးများထံလည်ပတ်နေစဉ် ငလျင်လှုပ်ခဲ့သည်။ အားလုံး အိမ်ပြင်သို့ထွက်ပြေးခဲ့ကြ၏။ မေရီသည် ရေနံရံကြီးတစ်ခု ကမ်းခြေသို့လာနေသည်ကို တွေ့လိုက်သည်။ ထိုအချိန်တွင် ဘတ်စကားတစ်စီးရောက်လာရာ သူနှင့်သားလေးမှာ ကားပေါ်တက်ပြီး လွတ်မြောက်သွားခဲ့ကြသည်။ သို့သော် အခြားသူများမှာ ပစ္စည်းများယူဖို့ အိမ်ထဲပြန်ပြေးကြရာ ရေထဲမျောပါသွားခဲ့ကြသည်။ ဘတ်စကားစီးပြီး ခပ်လှမ်းလှမ်းအရောက်တွင် ကားပေါ်ရှိသူများသည် နောက်ထပ်တုန်ခါမှုတစ်ခုကို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူတို့ကားပေါ်မှ ဆင်းပြေးကြပြီး လူ ၅၀၀ ခန့်စုဝေးနေသည့် ကုန်းမြင့်သို့ပြေးကြသည်။ သူတို့မျက်စိရှေ့တွင် လှိုင်းလုံးကြီးသည် ဘတ်စကားကို ဆွဲယူသွားပြီး သူတို့ရပ်နေသည့်နေရာမှ နှစ်ပေကွာအထိရေတက်လာခဲ့သည်။
ရေကျသွားပြီးနောက် မေရီသည် အိမ်သို့ခဏပြန်သွားပြီး ကျမ်းစာနှင့် ကျမ်းစာကိုနေ့စဉ်စေ့စေ့ကြည့်ရှုခြင်း စာအုပ်ငယ်ကို ရှာဖွေခဲ့သည်။ ယင်းတို့က နောက်ပိုင်းရက်များတွင် အားပေးမှုရင်းမြစ်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့၏။ ကျွန်းပေါ်မှလူများကို သင်္ဘောများဖြင့် ခေါ်ဆောင်သွားမည်ဟူသော သတင်းကြားသောအခါ ရာနှင့်ချီသောသူတို့သည် ကမ်းခြေသို့ပြေးသွားကြကာ သင်္ဘောပေါ်တက်ရမည်ကို မျှော်လင့်ရင်း ပင်လယ်ရေထဲတွင် ခက်ခဲစွာလျှောက်သွားခဲ့ကြသည်။ မေရီနှင့်သူ့သားငယ်သည် လူသေကောင်များပေါလောမျောနေသော ခါးထိနက်သည့်ရေထဲတွင် နေ့စဉ်နာရီပေါင်းများစွာ စောင့်ခဲ့ရသည်။ ဆူနာမီပြီးနောက် ခြောက်ရက်အကြာတွင် သင်္ဘောတစ်စီးက သူတို့ကိုခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။ ဤအဖြစ်ဆိုးကြောင့် လူများစွာသည် ဘုရားကိုအပြစ်တင်ကြရာ မေရီသည် ကောင်းစွာသက်သေခံခွင့်ရရှိခဲ့၏။ သူ၏ ယောက်မဖြစ်သူမှာ ယခု ကျမ်းစာလေ့လာနေပြီး ခရစ်ယာန်အစည်းအဝေးများ တက်နေပြီဖြစ်သည်။
ပရဆန်သီးနှင့် သူ၏ ငါးနှစ်အရွယ်သား ဂျေဟိုးအက်ရှ်တို့သည် သူ၏သက်ကြီးဖခင် ညီအစ်ကိုပရဆာ့ဒ် ရောင် နေထိုင်ရာ ဟာတ်ဘေးသို့ သွားလည်ပတ်ခဲ့ကြသည်။ ထိုတွင်ရှိနေစဉ် ငလျင်လှုပ်ပြီး လှိုင်းလုံးကြီးများကိုတွေ့သည်နှင့် သူတို့သည် ကုန်းမြင့်ပိုင်းသို့ထွက်ပြေးခဲ့ကြသည်။ ရေသည် လမ်းမအထက် ၁၅ ပေတက်လာပြီး ပရဆာ့ဒ်၏အိမ်ကို လွှမ်းမိုးသွားခဲ့သည်။ သူ့အိပ်ရာ၊ ရေခဲသေတ္တာ၊ တီဗွီနှင့် အသင်းတော်အတွက် အကြီးမြတ်ဆုံးလူသား စာအုပ်များအားလုံး ရေထဲမျောပါသွားသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် လွတ်မြောက်ခဲ့သူများက စာအုပ်အချို့ကို တွေ့ရှိခဲ့ပြီး ဖတ်ရှုခဲ့ကြသည်။ ပရဆာ့ဒ်၊ ပရဆန်သီးနှင့် ဂျေဟိုးအက်ရှ်တို့သည် ငါးရက်တိုင် စားကြွင်းစားကျန်များကို စားခဲ့ကြပြီး ခြင်နှင့်ယင်ကောင်အလုံးအရင်းဒဏ်ကို ခံခဲ့ရသည်။ သင်္ဘောများရောက်လာသောအခါ အနီးအနားတွင် မိကျောင်းများ ကူးခတ်သွားလာနေသော်လည်း ပရဆန်သီးနှင့် ဂျေဟိုးအက်ရှ်တို့သည် အခြားသူတို့နှင့်အတူ မိမိတို့ကို ကယ်တင်သူများထံရောက်ရန် ရင်ဘတ်အထိနက်သောရေထဲတွင် ခက်ခဲစွာလျှောက်သွားခဲ့ကြသည်။ ထို့အပြင် ပရဆန်သီးမှာ ကိုယ်ဝန်ခြောက်လရှိနေသည်။ သူ့ဖခင်သည် နောက်ပိုင်း သူတို့နှင့်အတူ နေထိုင်ခဲ့သည်။
တရက်ဆာကျွန်းရှိ အိမ်ခြေအားလုံး ရေထဲမျောပါသွားခဲ့သည်။ ညီအစ်ကိုညီအစ်မ ၁၃ ဦးသည် ကာမိုတာကျွန်းသို့ မထွက်ခွာမီ တောထဲတွင် ခြောက်ရက်ကြာနေခဲ့ရပြီး ဆာလောင်ခြင်းနှင့် ပိုးမွှားများကိုက်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရသည်။ ကာမိုတာကျွန်းရှိ ညီအစ်ကိုမာ့ခ်ပေါလ်၏အိမ်မှာ ကုန်းမြင့်ပိုင်းတွင်တည်ရှိပြီး နိုင်ငံတော်ခန်းမအဖြစ်အသုံးပြုနေရာ ထိုတွင်သူတို့နေထိုင်ခဲ့ကြသည်။ အသင်းတော်အစည်းအဝေးကို ပုံမှန် ၁၀ ဦးမှ ၁၂ ဦး တက်ရောက်မည့်အစား ဆူနာမီဖြစ်သောနေ့အစောပိုင်းတွင် လူ ၃၀၀ တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ ထိုအချိန်မှစ၍ ကျမ်းစာသင်သား ၁၈ ဦးသည် အစည်းအဝေးများကို ပုံမှန်တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ ယေဟောဝါလူမျိုးတော်၏ တစ်ဦးကိုတစ်ဦးပြသသော မေတ္တာပါထောက်မကူညီမှုကို ကိုယ်တိုင်မြင်တွေ့ခဲ့ရ၍ဖြစ်သည်။
သီရိလင်္ကာ– ဤကျွန်း၏ ကမ်းခြေသုံးပုံနှစ်ပုံကို လှိုင်းလုံးများရိုက်ခတ်ခဲ့ပြီး ပျက်စီးမှုအလွန်များပြားသည်။ တနင်္ဂနွေနေ့မနက် ဆူနာမီရိုက်ခတ်ချိန်တွင် ညီအစ်ကိုအများစုသည် အန္တရာယ်နယ်မြေ၏ အပြင်ဘက်ရှိ အသင်းတော်အစည်းအဝေးများတွင် ရှိနေကြသည်။ အသင်းတော်ဆယ်ခု ထိခိုက်ခဲ့ကာ ညီအစ်မတစ်ဦး၏အိမ်သည် ပင်လယ်ထဲဆွဲချခံခဲ့ရပြီး သူအသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ ဤညီအစ်မ သေဆုံးရခြင်းကြောင့် ညီအစ်ကိုများ လွန်စွာဝမ်းနည်းကြေကွဲခဲ့ရသည်။ စိတ်ဝင်စားသူများစွာ သေဆုံးခဲ့ကြပြီး ညီအစ်ကိုများ၏ ဆွေမျိုးများသေဆုံးခဲ့ကြသည်။ အကြီးအကဲတစ်ဦးသည် မိသားစုဝင် ၂၇ ဦး ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်! သို့တိုင် “ညီအစ်ကိုများသည် ဝိညာဉ်ရေးတွင် ကျဆုံးသွားခြင်းမရှိဘဲ ဤအဖြစ်ဆိုးကြီးကို ကျော်လွှားလွတ်မြောက်ခဲ့ကြသည်” ဟုဌာနခွဲက ရေးသားခဲ့၏။
ဗေသလသည် ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများစွာကို စုဆောင်းခဲ့ပြီး ဗေသလမိသားစုသည် ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်းတွင် ကူညီပေးခဲ့သည်။ ဒေသခံညီအစ်ကိုများသည် ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများကို ဘေးဒဏ်ခံရသည့်ဒေသများသို့ ကားများဖြင့်ပို့ပေးခဲ့ကြသည်။ လေးရက်အတွင်း ညီအစ်ကိုအားလုံးနှင့် အဆက်အသွယ်ရခဲ့ပြီး အစားအစာနှင့်အဝတ်အထည်များပေးနိုင်ခဲ့သည်။ ဘာလိုအပ်သေးသလဲဟု သူတို့ကိုမေးသည့်အခါ သူတို့က “ကျမ်းစာနဲ့စာအုပ်တွေ လိုချင်တယ်! ကျွန်တော်တို့မှာရှိတာတွေက ရေထဲပါသွားပြီ” ဟုပြန်ပြောကြသည်။ သူတို့ လိုအပ်ရာများကို ချက်ချင်းပင်ဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့ကြသည်။
ထိုအချိန်တွင် တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူး ဂျရက်ဒ် ကွတ်သည် ကိုလမ်ဘိုတွင်ရှိသည်။ သူသည် ညမှောင်လာသည့်အခါ ဆင်ရိုင်းများ၏ရန်ကြောင့် အန္တရာယ်ရှိသောလမ်းတွင် ခုနစ်နာရီကြာ ကားမောင်းခဲ့သည်။ သူသည် ည ၁၀ နာရီ မိနစ် ၃၀ တွင် ရောက်လာပြီး အိမ်ရေလွှမ်းမိုးခံခဲ့ရသော ဒေသခံညီအစ်ကိုတစ်ဦးနှင့်အတူ မိသားစုများထံ ချက်ချင်းစတင်လည်ပတ်ခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများ ဖြန့်ဖြူးပေးပြီး မနက်မိုးလင်းသည်အထိ လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြသည်။
ထိုင်း– ဒေသခံညီအစ်ကိုတစ်ဦးမျှ သေဆုံးခြင်း၊ ထိခိုက်ဒဏ်ရာရခြင်းမရှိခဲ့ပေ။ သူတို့၏ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းလုပ်ငန်းများလည်း မဆုံးရှုံးခဲ့ချေ။ သို့သော် နိုင်ငံခြားသား အပန်းဖြေလာသူအချို့ ပျောက်ဆုံးပြီး သေဆုံးခဲ့သည်ဟု ယူဆရသည်။ သူတို့တွင် ဖင်လန်မှညီအစ်ကိုတစ်ဦး၊ ဆွီဒင်မှဇနီးမောင်နှံတစ်စုံ၊ ဩစတြီးယားမှညီအစ်ကိုတစ်ဦးနှင့် ညီအစ်မတစ်ဦး၏ မယုံကြည်သူလင်သား ပါဝင်သည်။ ဆွီဒင်မှဇနီးမောင်နှံသည် ကမ်းခြေနှင့်အဝေးတွင် ဒေသခံအုပ်စုနှင့်အတူ လယ်ကွင်းလုပ်ငန်း၌ ပါဝင်ခဲ့ကြသည်။ သူတို့ ဟိုတယ်သို့ပြန်ရောက်သည့်အခါ အသေအပျောက် အပျက်အစီးများကိုသာ မြင်တွေ့ခဲ့ကြ၏။
ငလျင်လှုပ်ပြီးနောက် တနင်္လာနေ့နံနက်တွင် ဖူးခက်အသင်းတော် ဦးစီးကြီးကြပ်မှူးထံ ထိုင်းဌာနခွဲကဖုန်းဆက်ပြီး ဖင်လန်မှညီအစ်မခရစ္စတီနာသည် မိနစ် ၉၀ ကြာသွားရသည့် ဆေးရုံတွင်ရှိနေကြောင်း အကြောင်းကြားခဲ့သည်။ သူနှင့်နောက်ညီအစ်ကိုတစ်ဦးတို့ ချက်ချင်းဆေးရုံသို့ လိုက်သွားခဲ့ကြသည်။ ဦးစီးကြီးကြပ်မှူး ဤသို့စာရေးခဲ့၏– “ဒီလို စိတ်မချမ်းမြေ့စရာကို ကျွန်တော့်အသက်တာမှာ တစ်ခါမှမမြင်ဖူးဘူး။ အိမ်ထောင်ဖက်ပျောက်ဆုံးသွားတဲ့သူတွေ၊ သားသမီးတွေပျောက်ဆုံးသွားတဲ့မိဘတွေ၊ မိဘတွေပျောက်ဆုံးသွားတဲ့ သားသမီးတွေ အများကြီးပဲ။ တချို့က ငိုယိုပြီးအကူအညီတောင်းနေကြတယ်။ တချို့က မျက်နှာကြက် ဒါမှမဟုတ် ကြမ်းပြင်ကို ငေးစိုက်ကြည့်နေကြတယ်။ အခြေအနေက စိတ်ထိခိုက်ကြေကွဲစရာကောင်းလွန်းလို့ ကျွန်တော်တို့ စိတ်တည်ငြိမ်မှုရအောင် ခဏခဏ အခန်းအပြင်ထွက်ပြီး ခွန်အားရဖို့ဆုတောင်းခဲ့ကြတယ်။”
ခရစ္စတီနာ၏ခြေထောက်ကျိုးသွားသောကြောင့် ခွဲစိတ်ကုသရန်ပြင်ဆင်နေသည်ကို ညီအစ်ကိုများ တွေ့ခဲ့ကြသည်။ သူမ၏ စာရွက်စာတမ်းများအားလုံး ပျောက်ဆုံးသွားခဲ့သည်။ ခွဲစိတ်မှုပြီးနောက်တွင် ဒေသခံညီအစ်ကိုနှစ်ဦးသည် သူနှင့်အတူဆုတောင်းခဲ့ပြီး ညဉ့်သန်းခေါင်အထိ သူ့အနားတွင်နေပေးခဲ့ကြသည်။ ရက်အနည်းငယ်ကြာပြီးနောက် ဖင်လန်သို့သူပြန်သွားခဲ့သည်။ ဘေးဆိုးများနှင့် ကြုံတွေခဲ့ရသော်လည်း “ခရစ္စတီနာသည် ရဲရင့်ပြီးကြံ့ခိုင်သူဖြစ်သည်” ဟုညီအစ်ကိုများ ပြောပြခဲ့သည်။ ဝမ်းနည်းစရာမှာ သူ့ခင်ပွန်းသည်,သည် ဆူနာမီကြောင့်သေဆုံးသွားခဲ့သည်။
ဌာနခွဲအပ်နှံပွဲများ
အင်ဂိုလာ၊ ၂၀၀၅၊ ဇန်နဝါရီ ၈ ရက်– အနှစ် ၄၀ နီးပါး ပြည်တွင်းစစ်ဆင်နွှဲခဲ့သည့် အင်ဂိုလာနိုင်ငံ၏ ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းတွင် ဤအထူးနေ့သည် သမိုင်းမှတ်တိုင်တစ်ရပ်ဖြစ်သည်။ စတီဗင် လက်တ်သည် အင်ဂိုလာတွင် ဌာနခွဲအဆောက်အဦများအတွက် အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်ကို ဟောခွင့်ရသည့်အပြင် ထိုနိုင်ငံသို့လည်ပတ်ခွင့်ရသော ဦးဆုံးအုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်သည်။ နိုင်ငံ ၁၁ နိုင်ငံမှ ဧည့်သည်တော် ၇၃၀ ခန့်သည် အစီအစဉ်ကို တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ ဌာနခွဲအဆောက်အအုံသစ် အဘယ်ကြောင့်လိုအပ်ခဲ့သနည်း။ ၁၉၇၅ ခုနှစ်တွင် ပျမ်းမျှကြေညာသူ ၃,၀၅၅ ဦးရှိကြောင်း ဌာနခွဲကသတင်းပို့ခဲ့၏။ ၂၀၀၄ ခုနှစ်အကုန်တွင် ၁၈ ဆတိုးတက်လာပြီး ၅၄,၀၀၀ ကျော်ရှိခဲ့သည်!
ဘူလ်ဂေးရီးယား၊ ၂၀၀၄၊ အောက်တိုဘာ ၉ ရက်– သုံးနှစ်ကျော်ကာလအတွင်း အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ စေတနာ့ဝန်ထမ်း ၁၅၀ နှင့် ဒေသခံညီအစ်ကို ၃၀၀ တို့က ဆိုဖီယာရှိ ဌာနခွဲအဆောက်အဦသစ် ဆောက်လုပ်ရေးတွင် ကူညီခဲ့ကြသည်။ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင် ဂဲရစ်လော့ရှ်က အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်ပေးပြီး ၂၄ နိုင်ငံမှ ကိုယ်စားလှယ် ၃၆၄ ဦးတက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။
အီသီယိုးပီးယား၊ ၂၀၀၄၊ နိုဝင်ဘာ ၂၀ ရက်– ၂၀၀၄ ခုနှစ် အစောပိုင်း၌ ဗေသလမိသားစုဝင် ၆၀ တို့သည် အခြေအနေအလွန်အဆင်မပြေသည့်နေရာ ကိုးနေရာတွင် တကွဲတပြားနေထိုင်ခဲ့ရသည်! သူတို့၏ ဗေသလအိမ်သစ်သည် အက်ဒစ်အဘာဘာမြို့၏ အရှေ့ဘက်စွန်းရှိ ဆင်ခြေလျှောတွင် တည်ရှိပြီး ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင်အထက် ပေ ၈,၀၀၀ ကျော်မြင့်သည်။ တိတ်ဆိတ်သောညများတွင် ခွေးအများ၏ အော်မြည်သံကို တစ်ခါတစ်ရံ ကြားရတတ်သည်။ ၂၉ နိုင်ငံမှ နိုင်ငံခြားသားကိုယ်စားလှယ် ၂၀၀ အပါအဝင် ပရိသတ် ၂,၂၃၀ ကို ဂဲရစ်လော့ရှ်က ဟောပြောချက်ပေးခဲ့သည်။ လူတွေ့မေးမြန်းသူများတွင် ယုံကြည်ခြင်းအတွက် ထောင်ချခြင်းနှင့် ပြင်းထန်သည့် နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုကိုပင် ခံရပ်ခဲ့သူများစွာပါဝင်သည်။ အသတ်ခံခဲ့ရသည့် ညီအစ်ကိုတစ်ဦး၏ သမီးဖြစ်သူက ဤသို့ပြောခဲ့၏– “အဖေထမြောက်လာတဲ့အခါမှာ ကျွန်မဟာ အဖေ့ရဲ့ဘုရားဝတ်မှာမွေ့လျော်တဲ့ ပုံသက်သေကို လိုက်လျှောက်ပြီး ဗေသလမှာအမှုဆောင်ခဲ့တယ်ဆိုတာသိရင် အဖေသိပ်ပျော်မှာပဲ။”
ဂါနာ၊ ၂၀၀၅၊ မတ်လ ၅ ရက်– ပရိသတ်ပေါင်း ၃,၂၄၃ ဦးရှေ့မှောက်၌ နိုင်ဂျီးရီးယားဗေသလမှ မယ်လ်ကမ် ဂျေ ဗီဂို က အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်ပေးခဲ့သည်။ အသစ်သောအပ်နှံမှုတွင် လက်ရှိဌာနခွဲကို ထပ်မံတိုးချဲ့လိုက်သည့် အဆောက်အအုံများမှာ လူနေအဆောက်အအုံသုံးလုံး၊ ရုံးခန်း ၅၀၊ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရေးအဆောက်အအုံ၊ နိုင်ငံတော်ခန်းမတစ်လုံး၊ ထမင်းစားခန်း၊ မီးဖိုချောင်နှင့် အဝတ်လျှော်ဌာနတို့ပါဝင်သည်။
ဂူအမ်၊ ၂၀၀၅၊ ဇွန်လ ၂၅ ရက်– ယင်းသည် ဂူအမ်တွင် အသင်းတော်တစ်ခုတည်းရှိခဲ့သည့် ၁၉၈၀ ပြည့်နှစ်မှဆိုလျှင် သုံးကြိမ်မြောက်အပ်နှံပွဲအစီအစဉ်ဖြစ်သည်။ ယခု အသင်းတော်ဆယ်ခုရှိနေပြီဖြစ်၏။ ဤနောက်ဆုံးစီမံကိန်းတွင် ပြန်လည်ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းအပြင် နိုင်ငံတော်ခန်းမအသစ်တစ်လုံးနှင့် နှစ်ထပ်လူနေအိမ်တစ်လုံးပါဝင်သည်။ ဩစတြေးလျနှင့် ယူနိုက်တက်စတိတ်မှ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာစေတနာ့ဝန်ထမ်း ၁၀၀ တို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်စရိတ်ဖြင့် လာရောက်ကူညီခဲ့ကြသည်။ ဒေသခံဆောက်လုပ်ရေးအရာရှိတစ်ဦးသည် ယင်းကိုကြားခဲ့ပြီး လုပ်ငန်း၏အရည်အသွေးကို တွေ့သောအခါ “မယုံနိုင်စွာဖြင့် ခေါင်းခါခဲ့သည်” ဟု ဌာနခွဲကရေးသားခဲ့သည်။ ပီရူးဌာနခွဲမှ လောရဲန့်စ်ရှက်ပ်က အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်ပေးခဲ့သည်။
မော်ရေးရှပ်၊ ၂၀၀၄၊ နိုဝင်ဘာ ၆ ရက်– ဂဲရစ်လော့ရှ်က ထပ်မံတိုးချဲ့သော ဌာနခွဲအဆောက်အအုံအပ်နှံသည့် ဟောပြောချက်ကို ဟောခွင့်ရခဲ့သည်။ ဘာသာပြန်ဌာနအတွက် ရုံးခန်းသစ် ၁၂ ခန်းနှင့် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရေး အဆောက်အအုံသစ်တစ်ခုတို့ကို ထပ်မံတိုးချဲ့ခဲ့သည်။ ဥရောပ၊ မာဒါဂါစကာ၊ မေယော့တီ၊ ရေယူနီယံ၊ စေးရှီးလ်စ်နှင့် တောင်အာဖရိကမှ ဧည့်သည်များလာရောက်ခဲ့ကြသည်။
နီကာရာဂွာ၊ ၂၀၀၄၊ ဒီဇင်ဘာ ၄ ရက်– ဌာနခွဲရှိ ရုံးခန်းနှင့်လူနေအိမ်အသစ်များ၊ လူပေါင်း ၂,၄၀၀ ဆံ့သော အကာဖွင့်စည်းဝေးပွဲခန်းမတစ်လုံးတို့ကို အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာစေတနာ့ဝန်ထမ်း ၃၀၀ ကျော်နှင့် ဒေသခံညီအစ်ကိုများက ဆောက်လုပ်ခဲ့ကြသည်။ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင် ဆမ်မြူအယ်လ် ဟာ့ဒ်က အပ်နှံပွဲဟောပြောချက် ပေးခဲ့သည်။ နီကာရာဂွာတွင် အမှုဆောင်ခဲ့သော သာသနာပြုများ တက်ရောက်ခဲ့ကြ၏။ ယခင်ကကျမ်းစာသင်သားများအပြင် သူတို့၏ သားသမီးများနှင့် မြေးများကိုပင် တွေ့ဆုံရသည့်အခါ သာသနာပြုများ မည်မျှစိတ်လှုပ်ရှားပျော်ရွှင်ခဲ့မည်ကို စဉ်းစားကြည့်ပါ!
ပနားမား၊ ၂၀၀၅၊ မတ်လ ၁၉ ရက်– ဆမ်မြူအယ်လ် ဟာ့ဒ်က လူပေါင်း ၂,၉၆၇ ဦးတို့ကို ဟောပြောချက်ပေးခဲ့ပြီး အများစုမှာ ယေဟောဝါ၏လုပ်ငန်းတော်တွင် အနှစ် ၂၀ ကျော်ပါဝင်ခဲ့ကြသူများဖြစ်၏။ စီမံကိန်းစတင်သည့်အခါ ညီအစ်ကိုများသည် ပစ္စည်းသိုလှောင်သည့်နောက်တွဲယာဉ်အချို့ကို ပြောင်းရွှေ့ရန် ဝန်ချီစက်တစ်စီးနှင့် စက်မောင်းတစ်ဦးကို ငှားရမ်းခဲ့ကြသည်။ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းခွင်သို့ စက်မောင်းသူရောက်လာသည့်အခါ ဤနေရာသည် ကောင်းစွာအသင့်ပြင်ဆင်ထားခြင်းမရှိဟုဆိုကာ မလုပ်ပေးခဲ့ချေ။ ညီအစ်ကိုများက သူ့ကို အကျိုးအကြောင်းရှင်းပြသော်လည်း မရပေ။ ထို့နောက် ထွက်သွားခါနီးတွင် သူက “ဒါနဲ့စကားမစပ်၊ ခင်ဗျားတို့က ဘယ်ဘာသာလဲ” ဟုမေးခဲ့သည်။
“ယေဟောဝါသက်သေ” ဟုညီအစ်ကိုများက ပြန်ဖြေသည်။
သူခဏစဉ်းစားလိုက်ပြီး “ကောင်းပြီ၊ ကျွန်တော်လုပ်ပေးမယ်” ဟုပြောခဲ့သည်။ အဘယ်ကြောင့် ရုတ်တရက်စိတ်ပြောင်းသွားခဲ့သနည်း။ ညီအစ်မနှစ်ဦးသည် သူ့သားသမီးများနှင့် ကျမ်းစာလေ့လာနေပြီး သူတို့၏လုပ်ဆောင်မှုကို သူလေးမြတ်သောကြောင့်ဖြစ်၏။
ဆလိုဗက်ကီးယား၊ ၂၀၀၅၊ ဧပြီ ၁၆ ရက်– အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့မှ သီအိုဒေါရ် ဂျဲရက်စ်က ဟောပြောချက်ပေးပြီး ၂၁ နိုင်ငံမှ ဧည့်သည်တော် ၄၄၈ ဦးတက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ နောက်တစ်နေ့တွင် အားကစားရုံ၌ အထူးစည်းဝေးပွဲကျင်းပခဲ့ရာ တက်ရောက်သူများစွာသည် ဘတ်စကားဖြင့် လာရောက်ခဲ့ကြ၏။ ကားမောင်းသူတစ်ဦးက “ခင်ဗျားတို့ဟာ နှစ်သက်စရာကောင်းပြီး ပျော်ရွှင်တတ်တဲ့သူတွေပဲ။ လူတိုင်းက ကျွန်တော့်ကို နှုတ်ဆက်ကြတယ်! ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းကြောင့်ပဲ။ ကျောင်းသားတွေနဲ့ ဆရာဆရာမတွေကို ကျွန်တော်အမြဲ ကြိုပို့လုပ်ပေးတယ်။ ကလေးတွေကို ကျွန်တော်က အရင်နှုတ်ဆက်ရတယ်။ ဆရာဆရာမတွေကတော့ နှုတ်ဆက်ဖော်တောင်မရဘူး” ဟုပြောခဲ့သည်။
ဝေါလ်ကီးလ်၊ နယူးယောက်၊ ယူ.အက်စ်.အေ.၊ ၂၀၀၅၊ မေလ ၁၆ ရက်– “ဒီလှပတဲ့ ပုံနှိပ်စက်သစ်နဲ့ အေ-၊ စီ-၊ ဒီ- လူနေအဆောက်အအုံသစ်တွေကို တစ်ဆူတည်းသော စစ်မှန်တဲ့ဘုရား ယေဟောဝါထံအပ်နှံဖို့ ကျွန်တော်တို့အားလုံး ဆုံးဖြတ်ချက်ချထားတယ်” ဟု အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင် ဂျွန်ဘားက အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်တွင် ပြောဆိုခဲ့သည်။ ၂၀၀၃၊ မေလ ၁ ရက်တွင် ပုံနှိပ်စက်အသစ်ကို အုတ်မြစ်ချခဲ့ပြီး နောက်ရှစ်လအကြာတွင် ယခင်ကရှိခဲ့သည့်ပုံနှိပ်စက်များကို ပုံနှိပ်ဌာနအသစ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်။
ယူနိုက်တက်စတိတ်အတွင်းရှိ၊ အထူးသဖြင့် အနီးအနားပြည်နယ်များမှ ဒေသန္တရဆောက်လုပ်ရေးကော်မတီများသည် အတတ်ပညာရှင်များကို ပို့ပေးခဲ့သည်။ အချို့လုပ်ငန်းများကို ပြင်ပမှကန်ထရိုက်တာများနှင့် ပြုလုပ်ခဲ့ရ၏။ “ကျွန်တော့် အလုပ်သမားတွေကို ခင်ဗျားတို့လို လုပ်ခိုင်းလို့မရဘူး။ ခင်ဗျားတို့က အင်တိုက်အားတိုက် စိတ်ထက်သန်စွာ အလုပ်လုပ်တယ်” ဟုတစ်ဦးကပြောခဲ့သည်။ နောက်စီမံကိန်းမန်နေဂျာတစ်ဦးက “ကျွန်တော့်လုပ်ငန်းနဲ့ပတ်သက်ပြီး ကျောင်းမှာငါးနှစ်သင်ခဲ့တာထက် ကင်းမျှော်စင်အသင်းမှာ လအနည်းငယ်အတွင်း ပိုသင်ယူနိုင်ခဲ့တယ်” ဟုပြောခဲ့သည်။ ရွေ့လျားစက်ခါးပတ် တပ်ဆင်သည့်စနစ်တွင် ကူညီပေးခဲ့သောကုမ္ပဏီမှ ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးက ဤသို့ပြောခဲ့၏– “ကျွန်တော်တို့ လုပ်ခဲ့သမျှမှာ ဒါကအမြန်ဆုံးတပ်ဆင်မှုပဲ။ ခင်ဗျားတို့ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီမှာရှိတဲ့သူတိုင်းက ပျော်ရွှင်ကြတဲ့အတွက် ကျွန်တော်လည်း ပျော်တယ်။ ဒီနေရာဟာ တကယ်နှစ်သက်စရာကောင်းတယ်။”
အစောပိုင်းနှစ်အနည်းငယ်၌ ယူနိုက်တက်စတိတ်ဌာနခွဲတွင် ပတ်လည်အော့ဖ်ဆက် ပုံနှိပ်စက် ၁၅ ခုရှိပြီး ဘရွတ်ကလင်တွင် ၁၁ ခုနှင့် ဝေါလ်ကီးလ်တွင် ၄ ခုဖြစ်သည်။ ပို၍ထိရောက်သောနည်းပညာနှင့် သတ်မှတ်ထားသောနယ်မြေများအလိုက် ပုံနှိပ်ခြင်းအစီအစဉ်အရ အခြားဌာနခွဲများသို့ လုပ်ငန်းခွဲဝေပေးမှုကြောင့် ယခုဆိုလျှင် ငါးခုသာရှိသည်။ ပုံနှိပ်စက်သစ်တွင် ပုံနှိပ်ဌာနနှင့် စာအုပ်ချုပ်ဌာနတို့မှ စက္ကူအစအနများကို အထက်တွင်ရှိသော လေပြွန်များမှတစ်ဆင့် အလိုအလျောက်ထုပ်စည်းပေးသည့်စက်များသို့ ပို့ပေးသော စက္ကူစစုသိမ်းသည့်စနစ်ပါဝင်သည်။ ဤစက္ကူထုပ်များကို ပြင်ပကုမ္ပဏီတစ်ခုက ပြန်အသုံးပြုသောကြောင့် ဌာနခွဲသည် တစ်နှစ်လျှင် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၂၀၀,၀၀၀ သက်သာသည်။
ဇမ်ဘီယာ၊ ၂၀၀၄၊ ဒီဇင်ဘာ ၂၅ ရက်– ထပ်မံတိုးချဲ့သည့် အဆောက်အဦအပ်နှံပွဲကို လူပေါင်း ၇၀၀ နီးပါးတက်ရောက်ခဲ့ပြီး ၃၇၄ ဦးမှာ ယေဟောဝါအမှုတော်ကို အနှစ် ၄၀ ကျော် ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြသူများဖြစ်သည်! စတီဗင်လက်တ်က သူ၏အပ်နှံပွဲဟောပြောချက်တွင် ဤစီမံကိန်း၌ပါဝင်ခဲ့သူများသည် ယေရှု၏ပုံဥပမာထဲမှ ကျွန်များကဲ့သို့ “ကောင်းလေစွ” ဟုလှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ချီးမွမ်းခံထိုက်ကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သည်!—မ. ၂၅:၂၃။
ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းချိန်အတွင်း ညီအစ်ကိုများသည် ကောင်းစွာသက်သေခံခဲ့ကြသည်။ ကန်ထရိုက်တာတစ်ဦးက “ခင်ဗျားတို့ဟာ ပရဒိသုမှာနေထိုင်ကြတာပဲ” ဟုပြောခဲ့သည်။
“ပကတိပရဒိသုလား၊ ဝိညာဏပရဒိသုလား” ဟုညီအစ်ကိုများက ပြန်မေးခဲ့၏။
“နှစ်ခုစလုံးပဲ” ဟုသူဖြေခဲ့သည်။
ကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံးတွင် စုစုပေါင်း ၂၀,၁၁၉ ဦးတို့သည် ဌာနခွဲအဆောက်အဦများမှခန့်အပ်ခံဓမ္မအမှုဆောင်များဖြစ်ကြသည်။ သူတို့အားလုံးသည် ယေဟောဝါသက်သေများ၏ကမ္ဘာတစ်ဝန်း အထူးအချိန်ပြည့်ကျေးကျွန်များစာရင်းတွင် ပါဝင်ကြသည်။
[အောက်ခြေမှတ်ချက်များ]
a ဟာရီကိန်းကက်တရီနာအကြောင်း အသေးစိတ်အချက်ကို နောက်ပိုင်းတွင် ဖော်ပြပါမည်။
[စာမျက်နှာ ၂၉ ပါ လေ:ထောင့်ကွက်/ ရုပ်ပုံ]
“ဘုရားရေးရာနာခံမှု” စည်းဝေးကြီးများ
“ဘုရားရေးရာ နာခံမှု” ခရိုင်စည်းဝေးကြီးများတွင် ဖော်ပြခဲ့သည့်အတိုင်း ‘ဘုရားသခင်ကိုသိသူ’ များနှင့် ‘သတင်းကောင်းကိုနာခံသူ’ များသာ ယေဟောဝါ၏လက်စားချေရာနေ့တွင် ကယ်တင်ခံရလိမ့်မည်။ (၂ သက်. ၁:၆-၉) ထို့ကြောင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိဆင်းရဲဒုက္ခများကြောင့် ဘုရားသခင်နှင့်ပတ်သက်၍ စိတ်ရှုပ်ထွေးနေသူများ သို့မဟုတ် ဘုရားကိုပင်စိတ်နာကြည်းနေသူများအား ကူညီပေးရန် ကျွန်ုပ်တို့ အတတ်နိုင်ဆုံးလုပ်ဆောင်လိုကြပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီပေးသည့် အထောက်အကူပြုကိရိယာများမှာ ဆင်းရဲခက်ခဲမှုအားလုံး အဆုံးတိုင်လုနီးပြီ ဝေစာနှင့် သမ္မာကျမ်းစာ အမှန်တကယ် သွန်သင်ရာမှာအဘယ်နည်း စာအုပ်တို့ဖြစ်ကြသည်။
ဝေစာသစ်က ဘုရားသခင်သည် စစ်ပွဲများ၊ သဘာဝဘေးဒဏ်များ၊ ဆင်းရဲမှု၊ မတရားမှုနှင့် ဖျားနာမှုတို့ကို ဖြစ်ပေါ်စေသူမဟုတ်ကြောင်း ဒုက္ခခံစားနေရသူများသိမြင်လာစေရန် ကူညီပေးခြင်းဖြင့် နှစ်သိမ့်မှုဖြစ်စေပါလိမ့်မည်။ အလားတူ စာအုပ်သစ်က ဝိညာဏအမှန်တရား တောင့်တနေသူများအတွက် ဆွဲဆောင်မှုဖြစ်စေပါလိမ့်မည်။ ယင်း၏အရေးအသားသည် ဆွဲဆောင်မှုရှိပြီး ရိုးရှင်းတိကျကာ အဓိကအချက်များကို ရုပ်ပုံများဖြင့်သော်လည်းကောင်း၊ စာဖြင့်သော်လည်းကောင်း ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသူများနှင့်သင်အံမှုပြုလုပ်ရန် ယင်းကို သင်အသုံးမပြုမီ နောက်ဆက်တွဲပါ ထပ်ဆင့်အကြောင်းအရာ ၁၄ ခုကို ဖတ်ပါ။
[စာမျက်နှာ ၁၂ ပါ ရုပ်ပုံ/ ဇယာ:]
၂၀၀၅ လုပ်ငန်းတော်နှစ်အတွင်းမှ ပေါ်လွင်ချက်အချို့
စက်တင်ဘာ ၁၊ ၂၀၀၄
အောက်တိုဘာ ၈–အာမေးနီးယားတွင် ယေဟောဝါသက်သေများ တရားဝင်မှတ်ပုံတင်ခဲ့ကြသည်။
အောက်တိုဘာ ၉–ဘူလ်ဂေးရီးယား ဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
အောက်တိုဘာ ၁၈–စောင့်နေကြလော့!ဘရိုရှာကင်ပိန်း စတင်သည်။
နိုဝင်ဘာ ၆–မော်ရေးရှပ်စ်ဌာနခွဲကိုအပ်နှံသည်။
နိုဝင်ဘာ ၂၀–အီသီယိုးပီးယားဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
ဒီဇင်ဘာ ၄–နီကာရာဂွာဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
ဒီဇင်ဘာ ၂၅–ဇမ်ဘီယာဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
ဒီဇင်ဘာ ၂၆–အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ၊ ဆူမာထရာကျွန်းအနီးတွင် ပြင်းအား ၉.၀ ရှိသော ငလျင်တစ်ခုလှုပ်ခဲ့ရာ သမိုင်းတွင် အဖျက်စွမ်းအားအကြီးဆုံး ဆူနာမီလှိုင်းလုံးများရိုက်ခတ်ခဲ့သည်။
ဇန်နဝါရီ ၁၊ ၂၀၀၅
ဇန်နဝါရီ ၈–အင်ဂိုလာ ဌာနခွဲကိုအပ်နှံခဲ့သည်။
မတ် ၅–ဂါနာဌာနခွဲကို ’အပ်နှံသည်။
မတ် ၁၉–ပနားမားဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
မတ် ၂၄–ဘာလင်အုပ်ချုပ်ရေးတရားရုံးချုပ်ကဘာလင်ရှိ ယေဟောဝါသက်သေများအား တရားဝင်ကော်ပိုရေးရှင်းတစ်ခုအဖြစ် ခွင့်ပြုရန်ညွှန်ကြားသည်။
ဧပြီ ၁၆–ဆလိုဗက်ကီးယား ဌာနခွဲကို အပ်နှံသည်။
မေ ၁၊ ၂၀၀၅
မေ ၁၆–နယူးယောက်၊ဝေါလ်ကီးလ်ရှိ ပုံနှိပ်စက်နှင့်လူနေအိမ်များကို အပ်နှံသည်။
ဇွန် ၂၅–ဂူအမ်ဌာနခွဲကိုအပ်နှံသည်။
ဩဂုတ် ၃၁၊ ၂၀၀၅
[စာမျက်နှာ ၂၀ ပါ ရုပ်ပုံ]
ဂျပန်နိုင်ငံ နီဂါတာနယ်တွင် ရေလွှမ်းမိုးခြင်းကြောင့် ပျက်စီးသွားသော နိုင်ငံတော်ခန်းမတစ်လုံးကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်နေကြ
[စာမျက်နှာ ၂၄ ပါ ရုပ်ပုံ]
သီရိလင်္ကာတွင် ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများကို စီမံခန့်ခွဲပေးကြ