AMATLAJKUILOLI IPAN INTERNET Watchtower
Watchtower
AMATLAJKUILOLI IPAN INTERNET
náhuatl de la huasteca
  • BIBLIA
  • AMATLAJKUILOLI
  • TLANECHIKOLI
  • Hechos 28
  • Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli

Ni video amo ueli nesi.

Xitechtlapojpoljui, amo ueli nesi ni video.

Tlen uala ipan Hechos

      • Asij piltlaltsi Malta (1-6)

      • Kichikauaj itata Publio (7-10)

      • Yauij Roma (11-16)

      • Pablo kamanalti ininuaya judíos tlen Roma (17-29)

      • Ipan ome xiuitl, Pablo amo majmaui tlajtolmoyauas (30, 31)

Hechos 28:1

Notas

  • *

    O “isla”.

Hechos 28:2

Notas

  • *

    O “katli kamanaltiyayaj seyok tlajtoli”.

Hechos 28:3

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “okuili”.

  • *

    Kanajya kiijtouaj “kitsakanik”.

Hechos 28:4

Notas

  • *

    Ni tlajtoli ika griego eli Díkē. Uelis kiijtosneki nopa diosa siuatl tlen tetlatsakuiltia.

Hechos 28:6

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “tejtemiskia”.

  • *

    Kanajya kiijtouaj “san moljuit”.

Hechos 28:8

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “motektoya”.

  • *

    Kanajya kiijtouaj “esuilouayaya”, “esmokuitlayaya”.

  • *

    Kanajya kiijtouaj “motlatlajtik”.

Hechos 28:13

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “Mostlaijki”, “Kema tonilik”.

Hechos 28:15

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.

Hechos 28:19

Notas

  • *

    Ika griego “César”.

Hechos 28:23

Notas

  • *

    O “senkistok”.

  • *

    Kiijtosneki nochi tlen eltok ipan iTlajkuilol Dios Ika Hebreo.

Hechos 28:25

Notas

  • *

    O “espíritu santo”.

  • *

    O “profeta”.

Hechos 28:28

Notas

  • *

    O “temanauia”.

Hechos 28:29

Notas

  • *

    Ni texto san eltok ipan se keski biblias, pero amo eltok ipan amatlajkuiloli tlen uejkajkia moijkuilok ika griego. Xikita Tlapaleuili A3.

Hechos 28:30

Notas

  • *

    O “kirentarjuilijtoyaj”.

  • Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli
Hechos 28:1-31

Hechos (Tlen apóstoles kichijkej)

28 Kema ya nochi tiasitoyaj atenteno ika kuali, tijmatkej nopa piltlaltsi* motokaxtiyaya Malta. 2 Uan nopa maseualmej katli nopaya euayayaj* kinextijkej kuali ininyolo ika tojuantij. Tlipitskej uan nochi kuali techselijkej pampa uetsiyaya atl uan tlaseseyayaya. 3 Pero kema Pablo kisentilik se kentsi kuauitl uan kimajkajki ipan tlitl, kiski se kouatl* tlen itstoya ipan kuauitl uan kikuajki* ipan imax. 4 Kema maseualmej katli nopaya euayayaj kiitakej nopa kouatl uiyontoya ipan imax Pablo, pejkej kiijtouaj: “Ni tlakatl uelis eli se temiktijketl. Uan maske momanauik ipan mar ayokmo uelis itstos, pampa kiampa kitlatsakuiltijkej”.* 5 Pero Pablo momatsejtselok uan nopa kouatl uetski ipan tlitl, uan Pablo amo tleno kipanok. 6 Inijuantij kitlachilijtoyaj tlaj samauiskia* o tlaj sanima* uetsiskia miktok. Pero uejkajkej kitlachilijtoyaj uan amo tleno kipanoyaya, yeka ayokmo moiljuijkej kej achtouia uan pejkej kiijtouaj eliyaya se dios.

7 Nechka kampa tiasitoj, itstoya se tlakatl katli motokaxtiyaya Publio, ya kipixtoya miak tlali uan eliyaya se ueyi tlayakanketl ipan piltlaltsi Malta. Ya kuali techselik uan ika nochi iyolo techkajki ma timokauakaj ichaj eyi tonali. 8 Uan itata Publio uilantoya* ipan cama pampa totoniayaya uan istakasuilouayaya.* Uajka Pablo kalajki kampa uilantoya, uan momaijtok,* kitlalik imax ipani uan kichikajki. 9 Kema panok nopa, nochi katli mokokouayayaj ipan nopa piltlaltsi yajkej kiitatoj uan mochikajkej. 10 Nojkia techtlaskamatilijkej ika miak regalos, uan kema ya tikisteuaskiaj techmakakej nochi tlen monekiyaya.

11 Timokajkej eyi metstli ipan nopa piltlaltsi uan teipa tikistejkej ipan se barco tlen iixpa kipixtoya se tlaixkopinkayotl kej teteyotl tlen iKoneuaj Zeus. Nopa barco ualayaya Alejandría uan mokajtoya ipan nopa piltlaltsi kema tlaseseyayaya. 12 Teipa timoketskej eyi tonali ipan altepetl Siracusa. 13 Nopaya tikistejkej uan tiasitoj Regio. Ika ualmostla* pejki tlaajaka ika sur uan ika ualuiptla uelki tiasij hasta Puteoli. 14 Nopaya tikinpantijkej se keskij toikniuaj uan techtlajtlanijkej ma timokauakaj ininuaya chikome tonali. Teipa tikistejkej para tiasitij Roma. 15 Kema toikniuaj katli nopaya euayayaj kimatkej tiauiyayaj, ualajkej technamikikoj hasta kampa kiiljuiaj Plaza del Mercado de Apio uan kampa kiiljuiaj Tres Tabernas. Kema Pablo kinitak, kitlaskamatki Dios* uan tlauel moyolchikajki. 16 Kema tiasitoj Roma, kikajkej Pablo ma mokaua iselti, uan san setsi soldado kimokuitlauiyaya.

17 Kema panok eyi tonali, kinnotski judíos katli tlayakanayayaj. Uan kema nochi mosentilijtoyaj, kiniljuik: “Noikniuaj, ipan Jerusalén nechtsajkej uan nechtemaktilijkej ininmako romaeuanij maske amo tleno nijchijki tlen ika nikinixpanok judíos o nopa tlamachtili tlen techkauilijtejkej totatauaj katli uejkajkia itstoyaj. 18 Kema nopa romaeuanij nechtlatsintokijkej, kinejkej nechkixtisej pampa amo kipantijkej yon se tlamantli tlen ika kinamikiyaya ma nechmiktikaj. 19 Pero judíos amo kinpaktik tlen kiijtojkej, yeka monejki nitlajtlanis ma nechtlajtolsenkaua Tlanauatijketl Tlen Roma,* pero amo pampa nijnekiyaya nikintlateljuis katli euaj ipan noaltepe. 20 Yeka nijnejki niinmechitas uan nimokamanaljuis inmouaya, pampa niilpitok ika ni cadena pampa nijneltoka ipan tlen israeleuanij kichixtokej”. 21 Uajka inijuantij kiiljuijkej: “Amo tijselijtokej yon se amatl tlen kititlantokej tlen Judea kampa kiijtoua tlen tijchijtok, uan yon se tlen toikniuaj katli ualajtok nepa amo tleno kiijtojtok yon mitsijilnamiktok. 22 Pero tijnekij tijkakisej tlen ta timoiljuia, pampa tijmatij kampa ueli kiijilnamikij ni yankuik tlaneltokilistli”.

23 Uajka kiitakej tlake tonali ueliskiaj mosentilisej iuaya Pablo, uan nojua más miakej yajkej kampa mokauayaya. Ya pejki kinkamanaljuia ika ijnalok uan tlanki hasta tiotlak, uan kuali* kinixtomilik tlen iTlanauatijkayo Dios, kitekiuik tlen kiijtoua iTlanauatil Moisés uan tlen kiijkuilojkej Teokamanalouanij* para kinpaleuis ma tlaneltokakaj ipan Jesús. 24 Sekij kineltokakej tlen kiijtouayaya uan sekinok amo. 25 Pero amo sanse moiljuiyayaj, yeka pejkej kisteuaj. Uajka Pablo san kiijtok ni tlamantli:

“Yeka ichikaualis Dios* kinnojnotski inmotatauaj katli uejkajkia itstoyaj ika teokamanalojketl* Isaías 26 uan kiijtok: ‘Xia kampa ni maseualmej uan xikijto: “Inmojuantij intlakakisej, pero amo kema inkikuamachilisej. Intlachiasej pero amo kema inkimatisej tlake inkiitaj. 27 Pampa ininyolo ni maseualmej mochijtok tlauel tetik. Monakastsaktokej uan kitsaktokej ininixteyol, kiampa amo kema tlachiasej ika ininixteyol yon tlakakisej ika ininnakas, yon kikuamachilisej ika ininyolo, yon tlakuepilisej kampa na para ma nikinchikaua” ’. 28 Yeka, xijmatikaj para ni kuali tlajtoli tlen kiijtoua kenijkatsa Dios temakixtia,* kintitlanilijtokej katli amo elij judíos. Inijuantij kena kikakisej”. 29 *

30 Uajka ya mokajki nopaya ome xiuitl ipan nopa kali tlen kitlanejtijtoyaj.* Kuali kinseliyaya katli kipaxalouayayaj 31 uan amo majmauiyaya kinpouilis tlen iTlanauatijkayo Dios uan kinmachtis tlen toTeko Jesucristo, uan amo tleno kitsakuiliyaya.

Amatlajkuiloli ika Náhuatl de la huasteca (1993-2025)
Xijtsakua
Xijpeualti nikaj
  • náhuatl de la huasteca
  • Xitetitlanili
  • Kampa uelis tijpatlas
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kej moneki tijtekiuis
  • Tlen sekinok amo uelis kiitasej
  • Xitlapejpeni tlake tijneki tikitas
  • JW.ORG
  • Xijpeualti nikaj
Xitetitlanili