2 Moze
5 Aefa daʼö, mofanö Moze faoma Aʼaroni ba wamalukhaisi Faraʼo ba lamane khönia, ”Daʼa niwaʼö Yehowa, Lowalangi ndraono Gizaraʼeli: ’Tehegö mofanö nono mbanuagu ba danö si mate ba wamalua owasa khögu.’” 2 Imane Faraʼo, ”Haniha Yehowa daʼö?+ Hana wa uʼoʼö niwaʼönia ba utehegö mofanö ndraono Gizaraʼeli?+ Lö uʼila haniha Yehowa andrö ba lö utehegö mofanö ndraono Gizaraʼeli.”+ 3 Ba lamane, ”No fahuhuo khöma Lowalangi niha Heberaiʼo. Maʼandrö khöu, tehegö khöma wofanö ba danö si mate ba wameʼe sumange nitunu khö Lowalangima Yehowa.+ Moguna khöma ginötö weʼamöi ba daʼö tölu hari waʼara. Na lö mafalua daʼö, göna ndraʼaga fökhö ibeʼe Lowalangi mazui itehegö mate ndraʼaga ba wöda.” 4 Imane razo Miserai, ”He Moze ba Aʼaroni, hana wa omasi ami na lö mohalöwö ndra niha daʼö? Mifuli ami ba halöwömi!”+ 5 Imane nasa Faraʼo, ”Mifaigi atö, ato sibai ami ba soi daʼa. Na mofanö ira fefu, haniha dania zohalöwö ba daʼa.”
6 Ba zi maʼökhö daʼö, ibeʼe goroisa Faraʼo khö ndra sondröniaʼö hegöi ba ndraono Gizaraʼeli si no tobali mandru ba wohalöwö: 7 ”Böi saʼae mibeʼe khöra döla wakhe ba wamazökhi batu bata.+ Akha laʼalui samösa khöra döla wakhe. 8 Hizaʼi, faʼoya batu bata nifazökhira enaʼö fagölö simane faʼoya ba zilalö. Böi miʼalösi, areu* sibai ira wohalöwö. Andrö wa laʼandrö-andrö, ’Omasiga mofanö. Möiga mameʼe sumange nitunu khö Lowalangima.’ 9 Minönö waʼoya halöwöra enaʼö lö inötöra wamondrondrongo huhuo si lö karua.”
10 Ba fefu ndra sondröniaʼö+ hegöi mandru ba wohalöwö lamane ba ndraono Gizaraʼeli, ”No iwaʼö Faraʼo, ’Lö saʼae ubeʼe khömi döla wakhe. 11 Miʼalui samösa khömi döla wakhe. Gofu hezo miʼalui. Hizaʼi, faʼoya batu bata nifazökhimi enaʼö fagölö simane faʼoya ba zilalö.’” 12 Ba mofanö ndraono Gizaraʼeli, laʼanöröi danö Miserai ba wangalui töla wakhe. 13 Lafaso ira wohalöwö ba lamane khöra ira sondröniaʼö, ”Miʼaliokö wohalöwö! Faʼoya batu bata nifazökhimi enaʼö fagölö simane faʼoya ba zilalö me lö muhenaigö khömi döla wakhe!” 14 Ira sondröniaʼö khö Waraʼo, laböbözi ndraono Gizaraʼeli si no lafataro tobali mandru ba wohalöwö.+ Lamane, ”Hana wa lö oya-oya batu bata nifazökhimi simane me mböröta? Ambö daʼa! Menewi nasa ba ambö, ba maʼökhö zui ambö!”
15 Ba mangarö mandru ndraono Gizaraʼeli khö Waraʼo, ”Hana wa öfalua daʼa khö ndra sawuyumö? 16 Lafaso ndraʼaga wamazökhi batu bata. Ba lö lahenaigö khöma döla wakhe ira niha nifataromö. Laböbözi ndraʼaga hewaʼae yaʼira zi fasala.” 17 Ba imane khöra, ”Areu sibai ami! Si mate areu!+ Andrö wa miwaʼö, ’Omasiga mofanö. Möiga mameʼe sumange nitunu khö Yehowa.’+ 18 Miʼofanö ba daʼö! Miʼohalöwö! Lö labeʼe khömi döla wakhe. Hizaʼi, faʼoya batu bata nifazökhimi enaʼö fagölö simane faʼoya ba zilalö.”
19 Laʼila wa so gabula dödö sebua ira mandru ndraono Gizaraʼeli me larongo wa tebai ambö waʼoya batu bata nifazökhira ero maʼökhö. 20 Me no lafalukhaisi Waraʼo, falukha ira khö Moze hegöi Aʼaroni si no mombalo-mbaloi yaʼira. 21 Lamane ira mandru andrö, ”Yaʼanehe Yehowa ba nifaluami andre ba yaʼihuku ami. Börö-börö ami wa fatuwu khöma* Waraʼo hegöi ira sohalöwö khönia. Hulö no mibeʼe wöda ba dangara ba wamunu yaʼaga.”+ 22 Ba imane Moze khö Yehowa, ”He Yehowa, hana wa öfakao nono mbanuamö? Hadia guna wa öfatenge ndraʼo? 23 Iʼotarai me usalahini ndraʼugö* ba wamalukhaisi Faraʼo,+ itugu lö sökhi ia ba nono mbanuamö,+ ba lö öʼefaʼö ira.”+