PERPUSTAKAAN ONLINE Manuriaigö
PERPUSTAKAAN ONLINE
Manuriaigö
Nias
ö
  • ö
  • Ö
  • ŵ
  • Ŵ
  • ʼ
  • SURA NI'AMONI'Ӧ
  • PUBLIKASI
  • ANGOWULOA
  • wp16 No. 5 nga’örö 9-12
  • ”Khö Yehowa Sa Wasöndrata Andrö”

Lö nihenaigö video nifili

Bologö dödöu, so zi fasala irege tebai teboka video

  • ”Khö Yehowa Sa Wasöndrata Andrö”
  • Manuriaigö Famatörö Yehowa (Umum)—2016
  • Tuho sigide-ide
  • Tuho si Fagölö
  • ”BAYOINI IA, DAʼÖ IA”
  • ”BÖI BUSI DÖDÖU”
  • ”IBEʼE BA DANGAGU NDRAʼUGÖ YEHOWA”
  • Dawido ba Goliato
    Fahaʼö Ndraʼugö ba Cerita-Cerita Zura Niʼamoniʼö
  • Laʼandrö Razora Iraono Gizaraʼeli
    Sura Niʼamoniʼö—Hadia Nösinia?
  • Lö Faʼataʼu khö Dawido
    Mifahaʼö Ndraonomi
Manuriaigö Famatörö Yehowa (Umum)—2016
wp16 No. 5 nga’örö 9-12
Itika harpa Dawido me awuyu-wuyu mbotonia

OʼÖ WAMATIRA | DAWIDO

”Khö Yehowa Sa Wasöndrata Andrö”

MUSINDRO manö Dawido me moloi ndra saradadu, lahatöʼö ira khönia. Teboka nono höröra ba waʼataʼau me laröi wasuwöta. Hadia mbörö wa ataʼu ira? Lö tebulö irongo Dawido wa manizi-nizi lira wanötöi töi zi samösa niha. No musindro niha andrö ba gahe hili, te abölö ebua mbotonia moroi ba ndra matua si no irai iʼila Dawido.

Goliato! Awena aboto ba dödö Dawido hadia mbörö wa agataʼu ndra saradadu. Iʼila so ndra matua salawa sibai ba sebua boto. Na lö ifake manö naʼi fakake wanuwö, faʼabuania töra moroi ba waʼabua zi darua ndra matua sebua boto si toʼölö niʼilada. Hizaʼi, ahori iʼogunaʼö fakake ba wanuwö, abölö ia nasa, ba no arara fao ia ba wasuwöta. Lö iböhöli weʼao-ao Goliato ba wogarogoi nudunia. Khalaigö atö hewisa waʼebua linia me muʼao ia ba gahe hili, iʼoʼaya zaradadu ndraono Gizaraʼeli hegöi Razo Saulo. Ikaoni gofu haniha manö, enaʼö lalawa ia. Omasi ia na samösa-mösa zi möi khönia faʼudu!​—I Zamueli 17:4-10.

Agataʼu ndraono Gizaraʼeli. Simanö göi Razo Saulo. Töra sara waŵa no irongo zalua andre Dawido. Lö laʼila hadia zinangea lafalua ira saradadu ndraono Gizaraʼeli hegöi daŵa Wilisiti, börö me iforege Goliato ba wokaoni nudunia ero maʼökhö. Abu dödö Dawido. Aila Dawido börö me iʼila ataʼu razo ndraono Gizaraʼeli hegöi ndra saradadunia, simanö göi zi datölu talifusönia! Moloʼö Dawido, tenga ha saradadu ndraono Gizaraʼeli niʼailasi Goliato. Tobali, iʼailasi göi Lowalangi ndraono Gizaraʼeli, yaʼia daʼö Yehowa! Awuyu-wuyu mboto Dawido, ba hadia zi tola ifalua? Ba, hadia wamahaʼö nihalöda moroi ba wamati Dawido?​—I Zamueli 17:11-14.

”BAYOINI IA, DAʼÖ IA”

Datafuli ita ba zalua hauga waŵa fatua lö daʼö. Me tanö owi, ikubaloi mbiri-biri namania Dawido si so ba hili sahatö ba Mbetilekhema. Sökhi zikhalania, awuyu-wuyu mbotonia, soyo mbawa ba si sökhi hörö. Ba ginötö sahono, itika mbiola. Ahöli-höli dödönia ba nifazökhi Lowalangi, ba itugu onekhe ia wangogunaʼö alat musik. Ba zi bonginia, lakaoni Dawido. Omasi falukha khönia namania.​—I Zamueli 16:12.

Iʼila, fahuo-huo namania ba ndra matua si no atua mboto. Yaʼia andrö samaʼeleʼö si lö faröi, töinia Samueli. Ifatenge ia Yehowa ba wombayoini samösa moroi ba gotalua nono Gizaʼi tobali razo ndraono Gizaraʼeli dania! No falukha Zamueli khö dalifusö Dawido si dafitu, hizaʼi lö ifili ira Yehowa. Tobali, me tohare Dawido, imane Yehowa khö Zamueli, ”Bayoini ia, daʼö ia.” Föna dalifusö Dawido, ibokai dandru wanikha Zamueli ba ibayoini Dawido. Iʼotarai daʼö, tebulö waʼauri Dawido. Imane Sura Niʼamoniʼö, ”Ba so geheha Yehowa khö Dawido, iʼotarai luo daʼö, lö tebulö.”​—I Zamueli 16:1, 5-11, 13.

Ihagi mbiri-biri Dawido

Si fao fangide-ngideʼö, isuno Yehowa Dawido me ibunu gurifö safaito

Hadia iforege Dawido enaʼö tobali ia razo? Löʼö, ibaloi wanuturu lala moroi ba geheha Yehowa, hawaʼara ginötö si tefaudu tebeʼe khönia halöwö andrö. Börö daʼö, lö tebulö ifalua halowö si toʼölö ifalua yaʼia daʼö ba wokubaloi mbiri-biri. Owölö-ölö ia ba wondrorogö hegöi ba wolumöʼö nikubaloinia. No dua kali arakhagö teʼala mbiri-mbiri namania. Si oföna, börö zingo. Ba si dua, börö mberua. Tenga ha asala ifofanö gurifö andrö Dawido. Tobali, iʼanemai ibunu enaʼö telumöʼö mbiri-biri namania. Ha yaʼia samösa zamunu urifö safaito andrö!​—I Zamueli 17:34-36; Yesaya 31:4.

Aefa daʼö, lafuli lakaoni Dawido. No irongo Razo Saulo waʼabölönia. Hewaʼae abölö Zaulo ba wasuwöta, tenga sinangea saʼae ia tobali razo. Itimbagö ia Yehowa börö me lö iʼoʼö wanuturu lala moroi khö Lowalangi. Lö saʼae fao-fao khönia Yehowa, ba börö me alio mofönu ia, so khönia wanahö-nahö dödö, ba lö sökhi gamuatania, andrö wa lö saʼae faudu tobali ia razo. Ha musik zi tola mameʼe khönia faʼahono dödö ba ginötö fawuka dödönia. No irongo sohalöwö khö Zaulo wa onekhe famai musik Dawido, ba abölö göi ia ba wanuwö. Andrö wa lakaoni Dawido, ba ba gafuriatania, latuyu ia tobali samösa ba gotalua somaikö musik, ba fao ia göi ba wasuwöta.​—I Zamueli 15:26-29; 16:14-23.

Tola lafahaʼö ira iraono si bohou ebua moroi ba wamati Dawido. Iʼogunaʼö ginötönia ba wangahatöʼö yaʼia khö Yehowa. Ba, ifahaʼö ia göi enaʼö so khönia waʼatua-tua ba ifaʼanö ia ba halöwö si lö aratö tebeʼe khönia. Fefu nifaluania andrö zangoromaʼö wa iʼoʼö wanuturu lala moroi khö Yehowa. Sindruhu-ndruhu wa tobali duma-duma si sökhi ia khöda!​—Zangombakha 12:1.

”BÖI BUSI DÖDÖU”

Asese mangawuli Dawido ba wokubaloi mbiri-biri sagötö mohalöwö ia khö Zaulo. Itataria ara. Ba ba ginötö daʼö, ifatenge Dawido Gizaʼi ba weʼamöi khö dalifusönia si datölu si no tobali saradadu khö Zaulo. Iʼoʼö niwaʼö namania andrö Dawido. Aefa daʼö, iʼohe gö khö ndra gaʼania ba Ndraso Ela. Me irugi nahia andrö, lö ahono-hono dödönia me iʼila wa no ahono-hono manö zaradadu ndraono Gizaraʼeli hegöi saradadu nudu simane nidunö-dunö ba wamobörö duho andre. Faoma fatahö ira ba gahe hili.​—I Zamueli 17:1-3, 15-19.

Moloʼö Dawido, lö sinangea alua daʼö. Hana wa moloi zaradadu Lowalangi sauri, yaʼia daʼö Yehowa ha börö wametaʼu moroi ba niha gulidanö? Moloʼö Dawido, nifalua Goliato andrö no fangoʼaya Yehowa. Andrö, si fao faʼabarani, ifatunö khö zaradadu wa edöna ikalaisi Goliato. Me irongo daʼö gaʼania siaʼa sotöi Eliabi, mofönu ia khö Dawido ba imane wangumaʼö, andrö wa iʼondrasi ira Dawido börö me omasi ifaigi wasuwöta salua. Hizaʼi, imane Dawido, ”Ba hadia zalagu? Tenga ha ligu manö?” Aefa daʼö, ifatunö wa edöna ikalaisi Goliato irege irongo Zaulo niwaʼönia andrö. So nifatenge Razo ba wolohe Dawido fönania.​—I Zamueli 17:23-31.

Si fao faʼafaduhu dödö, imane Dawido khö razo sanandrösa khö Goliato, ”Böi busi dödöu.” Ataʼu Zaulo hegöi si fao khönia khö Goliato. Tola manö latimba tödöra wa ha faʼalawa dötöʼa Goliato waʼalawara. Lakhalaigö wa aoha khö Goliato wokalaisi yaʼira, mendrua manö saʼae me no ahori iʼogunaʼö fakake ba wanuwö. Tobali, tenga daʼö niʼangeraigö Dawido. No faböʼö niʼera-erania. Andrö wa iʼandrö enaʼö möi ia ikalaisi Goliato.​—I Zamueli 17:32.

Lö itehe Zaulo ba imane, ”Tebai möiʼö fatele ba ndrawa Wilisiti andrö, me iraono ndraʼugö, ba me no bohalima ia, iʼotarai iraono ia!” Hadia iraono side-ide nasa Dawido? Tenga. Hizaʼi, lö nasa tubönö ndröfinia tobali saradadu, börö me awuyu-wuyu ia nasa. Tobali, aboto ba dödö niha wa ono matua sabölö Dawido, ba no atua wangera-ngerania.​—I Zamueli 16:18; 17:33.

Itutunö Dawido hadia zalua ba zingo hegöi berua enaʼö abeʼe dödö Zaulo khönia. Hadia asiliyawa ia? Löʼö. Iʼila Dawido hadia mbörö wa möna ia. Imane, ”Yehowa andrö, si no mangefaʼö yaʼodo ba zaʼa zingo ba ba zaʼa mberua, ba iʼefaʼö göi ndraʼo ba danga ndrawa Wilisiti andrö!” Me no irongo daʼö, imane Saulo, ”Ba aeʼe, ba itoloʼö Yehowa!”​—I Zamueli 17:37.

Hadia omasi öʼokhögö wamati simane Dawido? Fatimbaisi atö, tenga ha faya-faya wamati Dawido. Mamati ia khö Lowalangi börö me so khönia waʼaboto ba dödö ba ifahaʼö göi ia sanandrösa ba zi no irai alua. Iʼila wa Yehowa andrö Solumöʼö sebua faʼomasi ba Sangoʼozui nifabuʼunia. Na omasi ita taʼokhögö wamati simane daʼö, böi taböhöli tafahaʼö ita sanandrösa khö Lowalangi. Ba na taʼaurifagö wamahaʼö andrö, itugu aro wamatida.​—Heberaiʼo 11:1.

”IBEʼE BA DANGAGU NDRAʼUGÖ YEHOWA”

Si oföna, ifafakeʼö Zaulo wakake wasuwötania khö Dawido. Fagölö sibai ba niʼogunaʼö Goliato, yaʼia daʼö baru wanuwö moroi ba tembaga nifalaete. Tobali, tebai iʼosaʼö daʼö Dawido, lö tefaudu khönia mbaru daʼö. Lö irai lafamaha ia tobali saradadu, andrö wa lö toʼölö ia wangogunaʼö fakake wanuwö andrö, töra-töra saʼae me khö Zaulo mbaru daʼö, niha si tehöngö ba danö Gizaraʼeli! (I Zamueli 9:2) Iheta mbaru wanuwö andrö Dawido, ba ifuli iʼogunaʼö mbaru si toʼölö ifake ba wokubaloi mbiri-biri.​—I Zamueli 17:38-40.

Iʼohe ziʼo gubalonia Dawido, bola-bola gubalo, ba ribo-ribo. Hulö lö moguna ribo-ribo andrö. Tobali, no fakake si tefaudu daʼö khönia. So kandre-kandre side-ide ba ribo-ribo andrö ba so dombua tali sanau moroi ba guli gurifö, no fakake si tefaudu niʼogunaʼö gubalo daʼö. Ibeʼe nono gara ba kandre-kandre, ba iʼabölöʼö ifuta yawa ba högönia, iʼefasi sambua talinia irege tefaudu göna ba zinangea igönaisi. Fakake si sökhi daʼö, itaria so zaradadu sangogunaʼö ribo-ribo andrö ba lafaʼanö sambua ngawawa sangogunaʼö fakake andrö ba wanuwö.

Aefa daʼö, iʼanemai ifalukhaisi nudunia Dawido. Nikhalaigöda yaʼia daʼö hewisa me iʼandrö wanolo moroi khö Yehowa sagötö me ifaöndrö ia wangaʼi si lima ngawua nono gara salösö ba mbombo nidanö si no oköli ba narö ndraso. Ba iʼanemai möi ia ba nahia wanuwö, fagohi ia!

Me iʼila Goliato haniha lawania, hadia zi tumbu ba wangera-ngerania? ”Iʼositengagö, me iraono na, soyo bu ba si sökhi boto.” Imane Goliato, ”Hadia, asu ndraʼo, wa siʼo öʼohe, weʼamöi khögu?” Ha siʼo Dawido nifaiginia, lö niʼilania ribo-ribo. Iʼelifi Dawido ba möi ia ba hölu ba döi lowalangi ndrawa Wilisiti wa ibaliʼö ö wofo ba dalu mbanua hegöi ö zaliwa-liwa ba danö mboto Dawido.​—I Zamueli 17:41-44.

Taʼila wa nifalua Dawido andrö no tandra wa aro wamatinia. Khalaigö atö nono matua si bohou ebua zangumaʼö khö Goliato, ”Yaʼugö, ba solohe siʼöli ba toho ba dange, wamaondragö yaʼodo, ba yaʼo, ba ba döi Yehowa ngahönö möido khöu, ba döi Lowalangi zabölö ndraono Gizaraʼeli andrö niʼoʼayamö.” Ba dödö Dawido, lö eluaha waʼabölö niha hegöi fakake ba wamunu. Iʼoʼaya Lowalangi Yehowa Goliato ba hasambalö ihalö gangetula Yehowa. Imane Dawido wa ”khö Yehowa sa wasöndrata andrö”.​—I Zamueli 17:45-47.

Iʼila Dawido wa ebua sibai Goliato hegöi fakake wasuwöta niʼogunaʼönia. Tobali, lö tobali fametaʼunia daʼö. Tenga simane Saulo hegöi ndra saradadunia ia. Lö ifagölösi mbotonia khö Goliato Dawido. Hizaʼi, ifagölösi Goliato andrö khö Yehowa. Hewaʼae mato 2,9 meter waʼalawa Goliato, salawa moroi ba ndra matua böʼö, hadia abölö ebua ia moroi ba Zamatörö mbanua si yawa awö danö? Sindruhusa wa ha hulö simane ira matua tanö böʼö ia, ha mane mumu waʼebuania. Ba, ha ba zi sabata tola ihori ia Yehowa!

Fagohi Dawido, iʼondrasi nudunia ba ihalö nono gara ba mbola gubalo khönia. Ifasa nono gara andrö ba ribo-ribo, ba ifuta yawa ba högönia irege moli. Goliato si so ba zi tambai zangosaʼö mbalusenia, iʼondrasi Dawido. Börö me alawa sibai Goliato, abua khö zolohe mbaluse andrö wolumöʼö högö Goliato börö me adogo-dogo ia. Andrö wa högö Goliato niʼalui Dawido.​—I Zamueli 17:41.

Ifuta ribo-ribo yawa ba högönia Dawido, ba fagohi ia i’ondrasi Goliato

Ba dödö Dawido, lö eluaha niha salawa ba sebua mboto andrö moroi khö Lowalangi Yehowa

Iʼefasi nono gara andrö Dawido. Khalaigö atö hewisa waʼahono me göna högö Goliato gara andrö. Lö saʼae aombö dödöda wanolo khö Yehowa, itolo Dawido irege lö moguna saʼae ifazaumba nono gara tanö böʼö. Tefaudu sibai waʼagönania, ahöndrö yawa ba gangango Goliato nono gara andrö. Asoʼa ia! Moloi zolohe mbaluse no mege. Ihatöʼö ia Dawido, ihalö wöda Goliato, ba iʼewa mbagi Goliato.​—I Zamueli 17:48-51.

Ba gafuriatania, lö faʼataʼu khö Zaulo hegöi ndra saradadunia. Muʼao ira, ba lasuwö ndrawa Wilisiti. Sindruhu-ndruhu wa alua wehede Dawido khö Goliato, ”Yehowa . . . zameʼe ba dangama yaʼami.”​—I Zamueli 17:47, 52, 53.

Iadaʼa, lö fasuwö saʼae nono mbanua Yehowa. No numalö ginötö andrö. (Mataiʼo 26:52) Hizaʼi, moguna taʼoʼö wamati Dawido. Simane yaʼia, moguna faduhu dödöda wa sindruhu-ndruhu so Yehowa, ba ha Yaʼia zinangea tafosumange ba taʼoʼö. Itaria, aetu wanötönada ba ginötö göna ita abula dödö. Hizaʼi, lö eluaha daʼö moroi ba waʼabölö niʼokhögö Yehowa. Na tafili Yehowa tobali Lowalangida ba mamati ita khönia simane Dawido, lö awuwu ita hewaʼae göna folohi hegöi fanandraigö. Lö hadöi zi tola mokalaisi faʼabölö Yehowa!

    Publikasi ba Li Nias (2013-2025)
    Log Out
    Log In
    • Nias
    • Fa'ema Misa
    • Pengaturan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Lala Wangoguna'ö
    • Si Tebai La'ila Niha Bö'ö
    • Pengaturan si Tebai La'ila Niha Bö'ö
    • JW.ORG
    • Log In
    Fa'ema Misa