Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Apostlenes gjerninger 28
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Apostlenes gjerninger 28:1

Fotnoter

  • *

    «Melite (Melita)», אAB.

Krysshenvisninger

  • +Apg 27:26

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 209–210

    Vakttårnet,

    15.8.2004, s. 30–31

  • Indeks

    bt 209; w04 15.8. 30-31;

    w69 47; w61 109

Apostlenes gjerninger 28:2

Fotnoter

  • *

    El.: «Og barbarene».

  • *

    El.: «menneskekjærlighet». Gr.: filanthropịan. Jf. fotn. til Tit 3:4.

Krysshenvisninger

  • +Ord 19:22; Apg 27:3
  • +2Kt 11:27

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 209–210

    Vakttårnet,

    15.5.2002, s. 19

    1.5.1999, s. 30

  • Indeks

    bt 209-210; w02 15.5. 19; w99 1.5. 30;

    g80 8.5. 21; w67 329; w65 12; w61 109

Apostlenes gjerninger 28:3

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 210

    Innsikt, bd. 2, s. 250–251

    Vakttårnet,

    15.6.1990, s. 25

  • Indeks

    bt 210; it-2 250-251; w90 15.6. 25;

    g73 22.12. 5

Apostlenes gjerninger 28:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 210

    Vakttårnet,

    1.10.2015, s. 9

    1.5.1999, s. 30–31

  • Indeks

    bt 210; w15 1.10. 9; w99 1.5. 30-31

Apostlenes gjerninger 28:5

Krysshenvisninger

  • +Lu 10:19

Indekser

  • Indeks

    g73 22.12. 5; g63 8.2. 12

Apostlenes gjerninger 28:6

Krysshenvisninger

  • +Apg 14:11

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 210

  • Indeks

    bt 210;

    g66 8.1. 21

Apostlenes gjerninger 28:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 210

    Innsikt, bd. 1, s. 140

    Innsikt, bd. 2, s. 637

    «Hele Skriften», s. 200

  • Indeks

    bt 210; it-1 140; it-2 637; si 200;

    w68 486

Apostlenes gjerninger 28:8

Krysshenvisninger

  • +Mr 7:32; Apg 19:11; 1Kt 12:9
  • +Lu 4:39

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 210

    Innsikt, bd. 1, s. 584

  • Indeks

    bt 210; it-1 584;

    g76 8.3. 13; g58 22.11. 21; w51 260

Apostlenes gjerninger 28:9

Krysshenvisninger

  • +Mt 10:8

Apostlenes gjerninger 28:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.1991, s. 23

  • Indeks

    w91 1.2. 23

Apostlenes gjerninger 28:11

Fotnoter

  • *

    El.: «Dioskurene», tvillingbrødrene Kastor (Castor) og Polydevkes (Pollux).

Krysshenvisninger

  • +Apg 27:6

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 211

    Innsikt, bd. 1, s. 62

    Innsikt, bd. 2, s. 1246–1247

    Vakttårnet,

    1.3.2009, s. 9

    15.6.1990, s. 25

    15.5.1990, s. 26

  • Indeks

    bt 211; it-1 62; it-2 1246-1247; w09 1.3. 9; w90 15.5. 26; w90 15.6. 25

Apostlenes gjerninger 28:12

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 211

    Vakttårnet,

    15.10.2007, s. 30

  • Indeks

    bt 211; w07 15.10. 30

Apostlenes gjerninger 28:13

Fotnoter

  • *

    Nå: Pozzuoli.

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 211

    Innsikt, bd. 1, s. 1063

    Innsikt, bd. 2, s. 640, 1024

  • Indeks

    bt 211; it-1 1063; it-2 640, 1024;

    im 106

Apostlenes gjerninger 28:14

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 211–212

    Innsikt, bd. 2, s. 640

  • Indeks

    bt 211-212; it-2 640;

    g82 8.1. 26; w68 486

Apostlenes gjerninger 28:15

Fotnoter

  • *

    El.: «Forum Appii». Lat.: Ạppii Fọrum.

  • *

    El.: «Tres Tabernae». Vgc(lat.): tres tabẹrnas.

Krysshenvisninger

  • +2Kt 1:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 212–213

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2020, s. 16–17

    Innsikt, s. 118, 1205

    Innsikt, bd. 2, s. 1121

    Vakttårnet,

    1.1.2010, s. 11

    15.10.2006, s. 14, 16–17

    15.12.2004, s. 16–17

  • Indeks

    bt 212-213; w20.11 16-17; it-1 118; it-2 1121, 1205; w10 1.1. 11; w06 15.10. 14, 16-17; w04 15.12. 16-17;

    g82 8.1. 28; w63 325, 546

Apostlenes gjerninger 28:16

Krysshenvisninger

  • +Apg 24:23

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 213

    Innsikt, s. 180, 1191

    Innsikt, bd. 2, s. 622

    Vakttårnet,

    15.2.2013, s. 14

  • Indeks

    bt 213; it-1 180; it-2 622, 1191; w13 15.2. 14;

    li 276; im 106; w63 359; w61 89

Apostlenes gjerninger 28:17

Krysshenvisninger

  • +Apg 24:12; 25:8
  • +Apg 21:33

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 213–214

    Vakttårnet,

    15.12.2001, s. 24

  • Indeks

    bt 213-214; w01 15.12. 24

Apostlenes gjerninger 28:18

Krysshenvisninger

  • +Apg 24:10
  • +Apg 26:32
  • +Apg 23:9, 29; 25:25; 26:31

Apostlenes gjerninger 28:19

Fotnoter

  • *

    El.: «Cæsar».

Krysshenvisninger

  • +Apg 25:11; 26:32

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 213–214

    Innsikt, bd. 1, s. 100

  • Indeks

    bt 213-214; it-1 100

Apostlenes gjerninger 28:20

Krysshenvisninger

  • +Apg 23:6; 26:6; Tit 2:13
  • +Ef 6:20; 2Ti 1:16

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 214

  • Indeks

    bt 214

Apostlenes gjerninger 28:21

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 213–214

    Vakttårnet,

    15.12.2001, s. 24

  • Indeks

    bt 214; w01 15.12. 24

Apostlenes gjerninger 28:22

Krysshenvisninger

  • +Apg 24:14
  • +Lu 2:34; Joh 15:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 806

    Vakttårnet,

    15.2.1994, s. 5

    1.7.1993, s. 5–6, 15

  • Indeks

    it-2 806; w94 15.2. 5; w93 1.7. 5-6, 15;

    w84 1.2. 17; hs 95-6

Apostlenes gjerninger 28:23

Krysshenvisninger

  • +Apg 17:2; 26:22
  • +1Mo 3:15; 22:18; 49:10; 5Mo 18:18; 32:43; Joh 5:46
  • +Jes 9:6; 11:10; 52:15; Jer 23:5; Mi 5:2; Sak 13:7; Mal 3:1; Lu 24:44

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 215

    Vakttårnet,

    15.1.2012, s. 12–13

  • Indeks

    bt 215; w12 15.1. 13;

    w81 15.3. 18; w63 227; w61 89

Apostlenes gjerninger 28:24

Krysshenvisninger

  • +Apg 17:4
  • +Apg 14:4; 2Te 3:2

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2003, s. 22–23

  • Indeks

    w03 1.2. 22-23

Apostlenes gjerninger 28:25

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 215

    Jesajas profeti I, s. 100

  • Indeks

    bt 215; ip-1 100

Apostlenes gjerninger 28:26

Krysshenvisninger

  • +Jes 6:9; Jer 5:31; Ese 12:2; Ro 11:8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 109–110

    Jesajas profeti I, s. 100

  • Indeks

    it-2 109; ip-1 100;

    w48 4

Apostlenes gjerninger 28:27

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «ble gjort tykt (fett)».

Krysshenvisninger

  • +Jes 6:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 215

    Jesajas profeti I, s. 100

  • Indeks

    bt 215; ip-1 100;

    w48 4

Apostlenes gjerninger 28:28

Fotnoter

  • *

    El.: «at denne frelse fra Gud».

Krysshenvisninger

  • +Lu 3:6; Apg 13:46; 22:21; Ro 11:11
  • +Sal 67:2; 98:3; Jes 11:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 215

  • Indeks

    bt 215

Apostlenes gjerninger 28:29

Fotnoter

  • *

    V. 29 mangler i אAB; IthssVgc: «Og da han hadde sagt dette, gikk jødene sin vei mens de diskuterte heftig seg imellom.»

Apostlenes gjerninger 28:30

Krysshenvisninger

  • +Apg 28:16

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 216–217

    Vakttårnet,

    15.2.2013, s. 14–15

    15.1.2007, s. 32

    15.12.2001, s. 24

    15.6.1990, s. 25

    «Hele Skriften», s. 234

  • Indeks

    bt 216-217; w13 15.2. 14-15; w07 15.1. 32; w01 15.12. 24; si 234; w90 15.6. 25;

    w81 15.3. 18; w65 104; w63 359

Apostlenes gjerninger 28:31

Fotnoter

  • *

    El.: «kunngjorde (utropte) som en herold». Gr.: kerỵsson; lat.: praedicans. Jf. fotn. til Da 5:29, «og de utropte».

Krysshenvisninger

  • +Apg 26:26; Ef 6:19

Indekser

  • Emneguiden

    Vitne grundig, s. 216–217

    Vakttårnet,

    15.2.2013, s. 14–15

    15.1.2007, s. 32

    15.5.2006, s. 14

  • Indeks

    bt 216-217; w13 15.2. 14-15; w07 15.1. 32; w06 15.5. 14;

    w81 15.3. 18

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Apg 28:1Apg 27:26
Apg 28:2Ord 19:22; Apg 27:3
Apg 28:22Kt 11:27
Apg 28:5Lu 10:19
Apg 28:6Apg 14:11
Apg 28:8Mr 7:32; Apg 19:11; 1Kt 12:9
Apg 28:8Lu 4:39
Apg 28:9Mt 10:8
Apg 28:11Apg 27:6
Apg 28:152Kt 1:4
Apg 28:16Apg 24:23
Apg 28:17Apg 24:12; 25:8
Apg 28:17Apg 21:33
Apg 28:18Apg 24:10
Apg 28:18Apg 26:32
Apg 28:18Apg 23:9, 29; 25:25; 26:31
Apg 28:19Apg 25:11; 26:32
Apg 28:20Apg 23:6; 26:6; Tit 2:13
Apg 28:20Ef 6:20; 2Ti 1:16
Apg 28:22Apg 24:14
Apg 28:22Lu 2:34; Joh 15:19
Apg 28:23Apg 17:2; 26:22
Apg 28:231Mo 3:15; 22:18; 49:10; 5Mo 18:18; 32:43; Joh 5:46
Apg 28:23Jes 9:6; 11:10; 52:15; Jer 23:5; Mi 5:2; Sak 13:7; Mal 3:1; Lu 24:44
Apg 28:24Apg 17:4
Apg 28:24Apg 14:4; 2Te 3:2
Apg 28:26Jes 6:9; Jer 5:31; Ese 12:2; Ro 11:8
Apg 28:27Jes 6:10
Apg 28:28Lu 3:6; Apg 13:46; 22:21; Ro 11:11
Apg 28:28Sal 67:2; 98:3; Jes 11:10
Apg 28:30Apg 28:16
Apg 28:31Apg 26:26; Ef 6:19
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Ny verden-oversettelsen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
Apostlenes gjerninger 28:1-31

Apostlenes gjerninger

28 Og da vi hadde kommet oss i sikkerhet, fikk vi vite at øya het Malta.*+ 2 Og de fremmedspråklige menneskene* viste oss en usedvanlig menneskevennlighet,*+ for de tente et bål og tok hjelpsomt imot oss alle på grunn av regnet som falt, og på grunn av kulden.+ 3 Men da Paulus sanket sammen et fange med kvister og la det på bålet, kom en hoggorm ut på grunn av heten og bet seg fast i hånden hans. 4 Da de fremmedspråklige menneskene fikk se det giftige dyret henge ned fra hånden hans, begynte de å si til hverandre: «Denne mannen er sikkert en morder, og selv om han kom seg i sikkerhet fra havet, har den hevnende rettferdighet ikke gitt ham lov til å fortsette å leve.» 5 Men han ristet det giftige dyret av seg, inn i ilden, og led ingen skade.+ 6 Men de ventet at han skulle hovne opp av betennelse eller plutselig falle død om. Etter at de hadde ventet lenge og så at det ikke skjedde noe som var til skade for ham, forandret de mening og begynte å si at han var en gud.+

7 Nå hadde øyas fremste mann, som het Pụblius, noen jordeiendommer i nærheten av dette stedet; og han tok gjestfritt imot oss og lot oss velvillig være hans gjester i tre dager. 8 Men det traff seg slik at Pụblius’ far lå og var plaget av feber og dysenteri, og Paulus gikk inn til ham og bad, la hendene+ på ham og helbredet ham.+ 9 Etter at dette hadde skjedd, begynte også de andre på øya som hadde sykdommer, å komme til ham og bli leget.+ 10 Og de æret oss også med mange gaver, og da vi skulle seile ut, overlesset de oss med ting vi hadde behov for.

11 Etter tre måneder seilte vi ut i en båt fra Alexandria+ som hadde overvintret på øya og hadde «Zevs’ sønner»* som gallionsfigur. 12 Og vi anløp Syrakụs og ble der i tre dager, 13 og derfra seilte vi i en bue og kom til Rẹgium. Og en dag senere ble det sønnavind, og vi nådde Putẹoli* den andre dagen. 14 Her fant vi brødre og ble inntrengende bedt om å bli hos dem i sju dager; og således kom vi mot Roma. 15 Og derfra kom brødrene oss i møte, da de hørte nyhetene om oss, så langt som til Ạppius’ torg* og De tre vertshus,* og da Paulus fikk se dem, takket han Gud og fattet mot.+ 16 Da vi til slutt kom inn i Roma, fikk Paulus lov+ til å bo for seg selv sammen med den soldaten som holdt vakt over ham.

17 Men tre dager senere kalte han sammen dem som var jødenes fremste menn. Da de hadde kommet sammen, begynte han å si til dem: «Menn, brødre, selv om jeg ikke hadde gjort noe imot folket eller våre forfedres skikker,+ ble jeg fra Jerusalem overgitt som fange i romernes hender.+ 18 Og etter at disse hadde forhørt meg,+ ønsket de å frigi meg,+ ettersom det ikke forelå noen grunn til dødsstraff+ hos meg. 19 Men da jødene fortsatte å tale imot det, ble jeg nødt til å anke+ til keiseren,* men ikke som om jeg hadde noe å anklage min nasjon for. 20 Det er i virkeligheten derfor jeg inntrengende har bedt om å få se dere og tale til dere, for det er på grunn av Israels håp+ jeg har denne lenken rundt meg.»+ 21 De sa til ham: «Vi har ikke fått brev om deg fra Judẹa, og heller ikke har noen av de brødrene som er kommet, meldt eller sagt noe ondt om deg. 22 Men vi synes det er riktig å høre av deg hvilke tanker du har, for om denne sekten+ vet vi i sannhet at den blir motsagt overalt.»+

23 De avtalte nå en dag med ham, og de kom i større antall til ham der han bodde. Og han forklarte saken for dem, idet han avla et grundig vitnesbyrd om Guds rike+ og talte overbevisende med dem om Jesus ut fra både Moseloven+ og Profetene,+ fra morgen til kveld. 24 Og noen begynte å tro+ på de ting som ble sagt; andre trodde ikke.+ 25 Ettersom de nå var uenige med hverandre, begynte de å gå sin vei, mens Paulus kom med denne ene bemerkningen:

«Den hellige ånd talte treffende gjennom profeten Jesaja til DERES forfedre 26 da den sa: ’Gå til dette folket og si: «Når dere hører, skal dere høre, men slett ikke forstå; og når dere ser, skal dere se, men slett ikke oppfatte.+ 27 For dette folks hjerte er blitt uimottagelig,* og med ørene har de hørt uten å reagere, og de har lukket øynene — for at de ikke skal se med øynene og høre med ørene og forstå med hjertet og vende om og jeg helbrede dem.»’+ 28 La det derfor være kjent for dere at dette, det middel som Gud frelser ved,* er blitt sendt ut til nasjonene;+ de kommer visselig til å høre på det.»+ 29* — —

30 Han ble så i to hele år i sitt eget leide hus,+ og han tok vennlig imot alle som kom inn til ham, 31 og forkynte* Guds rike for dem og underviste om de ting som gjelder Herren Jesus Kristus, med den største frimodighet i tale,+ uten hindring.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del