Promé Krónikanan
23 Ora David a bira bieu, i e tabata sa ku lo e no a biba muchu tempu mas,* el a hasi su yu hòmber Sálomon rei di Israel. 2 Anto David a reuní tur e kabesantenan di Israel, e saserdotenan i e levitanan. 3 El a laga konta tur e hòmbernan levita di 30 aña bai ariba; nan tabata 38.000 hòmber na tur. 4 Entre nan, tabatin 24.000 hòmber ku mester a supervisá e trabounan na e kas di Yehova. Tabatin tambe 6.000 funshonario i hues 5 i 4.000 hòmber ku mester a sirbi komo pòrtir.* Ademas, tabatin 4.000 tokadó di instrumènt, kendenan mester a alabá Yehova usando e instrumèntnan ku David a laga traha pa duna alabansa na Dios.
6 David a parti* tur e hòmbernan ei den grupo, segun nan antepasadonan Gèrsòn, Kóhat i Merari, esta, e yu hòmbernan di Levi. 7 Gèrsòn tabatin e siguiente dos yu hòmbernan: Ládan i Simei. 8 Ládan tabatin e siguiente desendientenan: Yehièl, e kabesante, Zetam i Yoèl, tres hòmber na tur. 9 Simei* tabatin tres yu hòmber: Selomòt, Haziel i Háran. Nan tur tabata kabesante di e kasnan di famia* di Ládan. 10 Simei* tabatin kuater yu hòmber: Yáhat, Zina,* Yeus i Berías. Nan tur tabata yu hòmber di Simei. 11 Yáhat tabata na kabes, siguí pa Ziza. Yeus i Berías no tabatin hopi yu hòmber, p’esei nan a ser kontá komo un kas di famia. Nan a haña un tarea komo famia.
12 Kóhat tabatin kuater yu hòmber: Ámram, Ízar, Hébròn i Uziel. 13 Ámram tabata tata di Áròn i Moises. Áròn i su yu hòmbernan a ser skohí permanentemente pa sirbi den* e lugá Santísimo. Nan mester a sirbi Yehova, ofresé sakrifisio dilanti di dje i bendishoná e pueblo den su nòmber pa semper. 14 Pa loke tabata Moises, kende tabata un sirbidó di e Dios berdadero, su desendientenan* tambe a ser kontá komo miembro di e tribu di Levi. 15 Moises tabata tata di Gèrsòm i Eliezer. 16 Tabatin e desendientenan* di Gèrsòm tambe. Sebuel tabata kabesante. 17 I tabatin e desendientenan di Eliezer. Rehabías tabata kabesante. Eliezer no tabatin mas yu hòmber, pero Rehabías sí tabatin masha hopi desendiente. 18 Tabatin e desendientenan di Ízar tambe. Selomit tabata kabesante. 19 Hébròn tabatin e siguiente yu hòmbernan: Yerías, kende tabata na kabes; Amarías, e di dos; Yahaziel, e di tres; i Yekamam, e di kuater. 20 Uziel tabatin e siguiente yu hòmbernan: Mikéas, kende tabata na kabes; i Isías, e di dos.
21 Merari tabatin e siguiente yu hòmbernan: Mali i Musi. Mali tabatin e siguiente yu hòmbernan: Eleazar i Kis. 22 Eleazar a muri sin ku e tabatin yu hòmber; e tabatin yu muhé so. P’esei, e yu hòmbernan di Kis, kendenan tabata nan famia,* a kasa ku nan. 23 Musi tabatin tres yu hòmber: Mali, Éder i Yeremòt.
24 Tur e hòmbernan ei tabata desendiente di Levi. Nan a keda kontá i nan nòmber a ser registrá den e registronan di famia, segun nan kas paterno, esta, segun nan kabesantenan. Nan tabatin e tarea di sirbi na e kas di Yehova. E personanan ku a ser registrá tabata di 20 aña di edat bai ariba. 25 David a bisa: “Yehova, Dios di Israel, a sòru pa su pueblo tin trankilidat, i lo e biba na Herúsalèm pa semper. 26 E levitanan lo no tin nodi di transportá e tabernakel* ni e artíkulonan di uso di sirbishi mas.” 27 Segun e último instrukshonnan di David, ta e levitanan di 20 aña bai ariba a ser kontá. 28 Nan a haña e tarea pa yuda e desendientenan di Áròn den nan sirbishi na e kas di Yehova. Nan tabata na enkargo di e plenchinan i e komedornan, i nan mester a hasi tur loke tabata sagrado limpi. Ademas, nan tabata responsabel pa tur otro trabou ku tabatin ku ser hasí na e kas di e Dios berdadero. 29 Anto nan mester a yuda prepará e pannan di ofrenda.* Nan mester a prepará hariña fini pa ofrenda di grano, pan buskuchi sin zürdeg* i e pannan plat ku mester a ser prepará riba kasuela. I nan mester a prepará mansa mesklá ku zeta tambe. Ademas, nan mester a sòru pa tur midí i peso. 30 Tur mainta i tur anochi, nan mester a para kla pa gradisí Yehova i pa alab’é. 31 Anto riba sabat, ora tabatin luna nobo i durante e fiestanan, nan mester a yuda e saserdotenan, segun e reglanan stipulá, ora di ofresé sakrifisio kimá na Yehova. Nan tabata hasi esei regularmente dilanti di Yehova. 32 Ademas, nan tabatin ku kumpli ku e tareanan relashoná ku e tènt di reunion i e lugá santu. Nan tabatin ku yuda nan rumannan, esta, e desendientenan di Áròn, den nan sirbishi na e kas di Yehova.