BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Numbernan 17
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Numbernan

      • E bara di Áròn ku a sprùit i saka flor ta sirbi komo señal (1-13)

Numbernan 17:2

Nota

  • *

    Òf: “pa kada famia parti di tata; pa kada kas paterno.”

Numbernan 17:5

Nota

  • *

    Òf: “di keha kontra.”

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Numbernan 17:1-13

Numbernan

17 Yehova a bisa Moises: 2 “Papia ku e israelitanan i pidi nan trese un bara pa kada tribu,* sí, un bara di e kabesante di kada tribu; pues, 12 bara na tur. Skirbi nòmber di kada kabesante riba su bara. 3 Bo mester skirbi nòmber di Áròn riba e bara di e tribu di Levi. Mester tin un bara pa kada kabesante di tribu. 4 Pone e baranan den e tènt di reunion, dilanti di e arka di Testimonio, kaminda mi ta aparesé regularmente na boso. 5 I e bara di e hòmber ku mi skohe lo sprùit. Asina, lo mi stòp e israelitanan di kritiká* mi i stòp nan di kritiká boso.”

6 Pues, Moises a papia ku e israelitanan. I tur nan kabesantenan a dun’é un bara, sí, un bara pa kada kabesante di tribu; pues, 12 bara na tur. I e bara di Áròn tambe tabata einan. 7 Anto Moises a pone e baranan dilanti di Yehova den e tènt di Testimonio.

8 E siguiente dia, ora Moises a drenta e tènt di Testimonio, el a mira ku e bara di Áròn, ku tabata representá e tribu di Levi, a sprùit. E bara a saka kònòpi, flor i amandel hechu. 9 E ora ei, Moises a saka tur e baranan ku tabatin dilanti di Yehova, i el a hiba nan pa henter e pueblo di Israel. Despues ku nan a wak e baranan, kada hòmber a kohe su bara.

10 Anto Yehova a bisa Moises: “Pone e bara di Áròn bèk dilanti di e arka di Testimonio i ward’é komo un señal di spièrtamentu pa hende rebelde. Asina nan ta stòp di kritiká mi i nan lo no muri.” 11 Mesora Moises a hasi manera Yehova a mand’é hasi. El a hasi presis asina.

12 Anto e israelitanan a bisa Moises: “Awor nos ta bai muri. Nos lo muri sigur. Nos tur ta bai muri! 13 Ken ku yega serka di e tabernakel di Yehova lo muri! Ta nos tur ta bai muri?”

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí