BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Kantika di Sálomon 6
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Kantika di Sálomon

    • E MUCHA MUHÉ SULAMITA TA NA HERÚSALÈM (3:6–8:4)

Kantika di Sálomon 6:1

Nota

  • *

    E yu muhénan di Herúsalèm a bisa:

Kantika di Sálomon 6:2

Nota

  • *

    E mucha muhé sulamita a bisa:

Kantika di Sálomon 6:4

Nota

  • *

    Rei a bisa:

  • *

    Òf: “manera E Stat Dushi.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/2006, pág. 20

Kantika di Sálomon 6:5

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/2006, pág. 19

Kantika di Sálomon 6:6

Nota

  • *

    Òf: “tin nan morocho.”

Kantika di Sálomon 6:7

Nota

  • *

    Òf: “Bo slanan di sintí.” Esei ta referí na e dos bandanan di un hende su frenta.

Kantika di Sálomon 6:8

Nota

  • *

    Wak Glosario.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/12/2011, pág. 13

Kantika di Sálomon 6:9

Nota

  • *

    Lit.: “ta esun puru.”

  • *

    Òf: “felis.”

Kantika di Sálomon 6:10

Nota

  • *

    Lit.: “ta wak abou.”

Kantika di Sálomon 6:11

Nota

  • *

    E mucha muhé sulamita a bisa:

  • *

    Na hulandes, noot.

  • *

    Wak Glosario.

  • *

    Òf: “a saka kònòpi.”

Kantika di Sálomon 6:12

Nota

  • *

    Òf: “dispuesto.”

Kantika di Sálomon 6:13

Nota

  • *

    Rei i algun otro hende a bisa:

  • *

    E mucha muhé sulamita a bisa:

  • *

    Rei i algun otro hende a bisa:

  • *

    Òf: “E mucha muhé ta manera e baile di Mahanaim.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/2006, pág. 20

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Kantika di Sálomon 6:1-13

Kantika di Sálomon

6* “O mucha muhé ku ta mas bunita ku tur e otro hende muhénan,

unda bo dushi a bai?

Ki direkshon bo dushi a kohe?

Nos lo yuda bo busk’é.”

 2 * “Mi dushi a bai su hòfi,

kaminda tin un pida tereno tur na yerba aromátiko;

el a bai kuida e karnénan

i piki leli.

 3 Ami ta di mi dushi,

i mi dushi ta di mi.

E ta kuida e karnénan ku ta entre e lelinan.”

 4 * “Mi amor, bo ta bunita mucha muhé, bunita manera Tirsa,*

elegante manera Herúsalèm,

impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya.

 5 Stòp di wak mi,

pasobra mi no por resistí bo mirada.

Bo kabei ta manera trupa di kabritu

ku ta kore baha for di barika di e serunan di Gálad.

 6 Bo djentenan ta blanku i bunita manera un trupa di karné;

sí, nan ta manera karné ku a kaba di haña un baño;

kada un di nan tin nan pia di oochi,*

i no ta falta ni un di e lamchinan.

 7 Bo dos bandanan di kara,* tras di bo velo,

ta manera mitar granatapel.

 8 Kisas tin 60 reina,

80 konkubina*

i mas mucha muhé, muchu hopi pa konta,

 9 pero no tin niun mucha muhé manera mi palomba; e ta sin defekto.

Pa su mama, e ta un yu muhé úniko;

e ta e yu faborito* di e señora ku a tres’é na mundu.

E mucha muhénan ta wak e, i nan ta bisa ku e ta bendishoná;*

reina i konkubina ta elogi’é.

10 Nan ta puntra: ‘Ta ken e mucha muhé ei ta, ku ta bria* manera lus di ourora,

ku ta bunita manera luna yen,

ku ta puru manera lus di solo

i ku ta impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya?’”

11 * “Mi a bai hòfi di palu di nechi*

pa mira kiko nobo a sprùit den vaye,*

pa wak si e matanan di wendrùif a haña rama nobo*

i si e palunan di granatapel a floria.

12 Promé ku mi a realisá,

mi deseo di mira e kosnan ei

a pone mi bai kaminda e garoshinan di e hendenan prominente* ta.”

13 * “Bini bèk; bini bèk, o Sulamita!

Bini bèk; bini bèk,

pa nos bolbe mira bo!”

* “Kiko boso ta mira den un mucha muhé manera mi, ku ta sulamita?”

* “Ta manera nos ta mirando dos grupo di hende ta baila!”*

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí