Segun Mateo
17 Seis dia despues, Hesus a hiba Pedro, Santiago i Huan, ruman hòmber di Santiago, riba un seru haltu. Nan tabata nan so einan. 2 Hesus su aspekto a kambia nan dilanti: Su kara a kuminsá bria manera solo, i su paña a bira briante* manera lus. 3 Dado momento, nan a mira Moises i Elías ta kòmbersá ku Hesus. 4 Pedro a bisa Hesus: “Señor, ta bon ku nos ta akinan. Si bo ke, mi ta harma tres tènt akinan: un pa bo, un pa Moises i un pa Elías.” 5 Miéntras Pedro tabata papia, un nubia briante a aparesé i kubri nan. Despues, un stèm for di e nubia a bisa: “Esaki ta mi Yu stimá, kende tin mi aprobashon. Skuch’é.” 6 Ora e disipelnan a tende loke e stèm a bisa, nan a tira nan kurpa abou na suela. Nan a haña hopi miedu. 7 Hesus a bai serka nan i mishi ku nan i bisa nan: “Lanta; no tene miedu.” 8 Ora nan a hisa kara, nan no a mira ningun otro persona, Hesus so. 9 Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená nan: “No konta ningun hende e vishon promé ku e Yu di hende ser lantá for di morto.”
10 E disipelnan a puntra Hesus: “Dikon e eskribanan ta bisa ku Elías mester bini promé?” 11 El a kontestá nan: “Sí. Ta bèrdat ku Elías mester bini i prepará tur kos. 12 Mi ta bisa boso: Elías a bini kaba, i e hendenan no a rekonos’é. Nan a hasi kuné manera nan a haña ta bon. E Yu di hende tambe lo sufri na nan man.” 13 E ora ei, e disipelnan a komprondé ku e tabata papia di Huan Boutista.
14 Ora nan a yega serka e multitut di hende, un hòmber a aserká Hesus, hinka rudia su dilanti i bis’é: 15 “Señor, tene miserikòrdia di mi yu hòmber. E ta sufri hopi debí na epilepsia. Hopi biaha, e ta kai den kandela i den awa. 16 Mi a tres’é serka bo disipelnan, pero nan no por a kur’é.” 17 Hesus a kontestá: “E generashon akí ta un generashon malbado i sin fe. Pa kuantu tempu mas mi tin ku keda serka boso? Pa kuantu tempu mi tin ku soportá boso? Trese e yu pa mi.” 18 E ora ei, Hesus a skual e demoño, i e demoño a sali for di e mucha, i e mucha a kura mesora. 19 E disipelnan a bini serka Hesus den privá i puntr’é: “Dikon nos no por a saka e demoño?” 20 El a kontestá nan: “Pasobra boso tin poko fe. Mi ta sigurá boso: Si boso fe ta djis e tamaño di un pipita di mòster, boso lo bisa e seru akí: ‘Kita for di aki i bai aya,’ i lo e kita. Nada lo no ta imposibel pa boso.” 21* ——
22 Ora nan tabata huntu na Galilea, Hesus a bisa nan: “E Yu di hende lo ser entregá* den man di hende. 23 Nan lo mat’é, i riba e di tres dia, lo e ser lantá for di morto.” Loke Hesus a bisa a hasi e disipelnan masha tristu.
24 Despues, Hesus i e disipelnan a bai Kapernaum. Ora nan a yega, e hòmbernan ku tabata kobra belasting di tèmpel* a aserká Pedro i puntr’é: “Boso maestro no ta paga belasting di tèmpel?” 25 Pedro a kontestá: “Sí. E ta paga belasting.” Ora Pedro a drenta kas, promé ku el a bisa algu, Hesus a puntr’é: “Kiko bo ta pensa, Simon? Ken mester paga e reinan di tera vários belasting? Nan yunan òf otro hende?” 26 Pedro a kontestá: “Otro hende.” Hesus a bis’é: “Bon mirá, e yunan no mester paga belasting, 27 pero pa nos no pone hende trompeká, bai laman, tira un anzue i kohe e promé piská ku bini ariba. Habri su boka, i bo ta haña un moneda di plata.* Kohe e moneda ei, i duna nan pa mi i pa bo.”