BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Hebreonan 13
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Hebreonan 13:1

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 8-9

    E Toren di Vigilansia,

    1/8/1997, pág. 14-19

Hebreonan 13:2

Nota

  • *

    Lit.: “amor pa hende straño.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    10/2016, pág. 8-12

    1/2016, pág. 9-10

    E Toren di Vigilansia,

    1/10/1996, pág. 11-12

Hebreonan 13:3

Nota

  • *

    Aparentemente esaki ta un ekspreshon ku ke men: “komo si fuera boso ta sufriendo huntu ku nan.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 10

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/1997, pág. 29

Hebreonan 13:4

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 41

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    12/2018, pág. 10

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 10

    “Amor di Dios,” pág. 123-132

    Spièrta!,

    8/5/2004, pág. 12

    8/1/2001, pág. 10

    Conocimentu, pág. 122

Hebreonan 13:5

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 37

    Spièrta!,

    num. 1 2021 pág. 8

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    11/2020, pág. 12

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 10

    E Toren di Vigilansia,

    15/4/2014, pág. 26

    1/10/2006, pág. 29

    15/10/2005, pág. 8-11

    1/6/2001, pág. 8

    1/9/1998, pág. 20-21

    15/8/1998, pág. 10-11

Hebreonan 13:6

Nota

  • *

    Wak Apèndiks 2.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 59

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    11/2020, pág. 12-17

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 10-11

    E Toren di Vigilansia,

    1/6/2001, pág. 8

Hebreonan 13:7

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Organisá, pág. 17, 20-23

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    2/2017, pág. 28

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 11

    E Toren di Vigilansia,

    1/4/2007, pág. 27-28

    15/3/2002, pág. 17-18

    15/5/1998, pág. 11, 18

    15/1/1994, pág. 20

Hebreonan 13:9

Nota

  • *

    Esta, e restrikshonnan di kuminda di e Lei di Moises.

Hebreonan 13:10

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/2/2003, pág. 29-30

    1/7/1996, pág. 14-15

Hebreonan 13:15

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/4/2007, pág. 20

    1/12/2003, pág. 17

    1/5/2003, pág. 28-29

    15/8/2000, pág. 20-21

    15/9/1994, pág. 10

Hebreonan 13:16

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2012, pág. 25

    1/11/2005, pág. 7

    Nos Ministerio di Reino,

    4/2005, pág. 1

Hebreonan 13:17

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 20

    “Amor di Dios,” pág. 48-49

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/2013, pág. 21-25

    1/6/2011, pág. 29-30

    1/4/2007, pág. 24, 27-30

    15/3/2002, pág. 15-17

    15/6/2001, pág. 20-21

    1/6/1999, pág. 16-18

    15/5/1998, pág. 18

    15/7/1993, pág. 25

    1/1/1993, pág. 16

Hebreonan 13:18

Nota

  • *

    Òf: “onesto; bon.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 36

    Spièrta!,

    num. 1 2021 pág. 8

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 1 2016, pág. 6-7

    Hala Serka Yehova, pág. 207

    E Toren di Vigilansia,

    15/7/2005, pág. 28-29

    1/2/2004, pág. 32

Hebreonan 13:19

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Hala Serka Yehova, pág. 207

Hebreonan 13:20

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/10/2008, pág. 10

    15/4/1998, pág. 31

    15/2/1998, pág. 16

    1/2/1998, pág. 22-23

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • Lesa den Skritura Griego Kristian (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Hebreonan 13:1-25

Hebreonan

13 Sigui stima otro manera ruman. 2 No lubidá di mustra hospitalidat,* pasobra pa medio di esei, algun, sin ku nan tabata sa, a risibí angel komo huéspet. 3 Kòrda riba esnan ku ta den prizòn komo si fuera boso ta den prizòn huntu ku nan, i riba esnan ku ta ser maltratá, pasobra boso tambe ta den e mesun kurpa ku nan.* 4 Laga matrimonio ta onorabel den bista di tur hende, i tene e kama matrimonial sin mancha, pasobra Dios lo husga esnan ku ta kometé fornikashon i adulterio. 5 Laga boso manera di biba ta liber di amor pa plaka, i keda kontentu ku loke boso tin. Pasobra Dios a bisa: “Hamas lo mi bandoná bo, i hamas lo mi laga bo desampará.” 6 P’esei nos por ta yen di ánimo i bisa: “Yehova* ta mi ayudante; lo mi no tin miedu. Kiko hende por hasi mi?”

7 Kòrda riba esnan ku ta dirigí boso, kendenan a papia e palabra di Dios ku boso, i segun ku boso ta opservá e bon resultado di nan kondukta, imitá nan fe.

8 Hesukristu ta meskos ayera, awe i pa semper.

9 No laga tur tipo di siñansa straño desviá boso; pues, ta mihó pa e bondat inmeresí di Dios fortifiká boso kurason, i no kuminda.* Pasobra esnan ku ta duna demasiado importansia na kuminda no ta benefisiá di esei.

10 Nos tin un altar for di kua esnan ku ta rindi sirbishi sagrado na e tènt no tin derecho di kome. 11 Pasobra kurpa di e bestianan di kua e sumo saserdote ta hiba nan sanger den e lugá santu komo un ofrenda pa piká ta ser kimá pafó di e kampamentu. 12 P’esei, Hesus tambe a sufri pafó di porta di e stat pa e por a santifiká e pueblo ku su propio sanger. 13 Laga nos sali bai anto serka dje pafó di e kampamentu, i soportá e bèrgwensa ku el a soportá. 14 Pasobra akinan nos no tin un stat permanente, ma nos ta spera ansiosamente riba e stat ku tin ku bini. 15 Pa medio di Hesus, laga nos ofresé Dios semper un sakrifisio di alabansa, esta, e fruta di nos lepnan, ku ta deklará su nòmber públikamente. 16 Ademas, no lubidá di hasi bon i di kompartí loke boso tin ku otro hende, pasobra e tipo di sakrifisionan ei ta agradá Dios.

17 Obedesé esnan ku ta dirigí boso i sea sumiso, pasobra nan ta vigilá boso alma i tin ku duna kuenta i rason pa esaki; pa nan por hasié ku goso i no ku suspiro, pasobra esei lo ta perhudisial pa boso.

18 Sigui hasi orashon pa nos, pasobra nos tin e konfiansa ku nos tin un konsenshi limpi,* i nos ke komportá nos mes na un manera onesto den tur kos. 19 Pero mi ta supliká boso spesialmente pa pidi Dios den orashon pa mi por bolbe mas lihé serka boso.

20 Awor bon, e Dios di pas—kende a lanta e gran wardadó di karné for di morto, esta, nos Señor Hesus, esun ku tabatin e sanger di un pakto eterno— 21 ekipá boso ku tur kos bon pa hasi su boluntat. Pa medio di Hesukristu, e ta motivá nos pa hasi loke ta agradabel den su bista. Gloria na Dios pa tur eternidat! Amèn.

22 Mi ta roga boso awor, rumannan, pa skucha e palabra di animashon akí ku pasenshi, pasobra en bèrdat mi a prepará un karta pa boso ku poko palabra. 23 Tuma nota ku nan a pone nos ruman Timoteo den libertat. Si e yega lihé, nos lo bini huntu pa mira boso.

24 Kumindá tur esnan ku ta dirigí boso i tambe tur e santunan pa mi. E rumannan di Italia ta manda kumindamentu pa boso.

25 E bondat inmeresí di Señor sea ku boso tur.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí