Kapítulo 16
Un Hermandat Uní
DURANTE mas o ménos 1.500 aña, e nashon di Israel tabata e pueblo ku a karga Yehova su nòmber. Anto despues Yehova “a dirigí su atenshon na e nashonnan pa saka for di nan un pueblo pa karga su nòmber.” (Echo. 15:14) E pueblo ku lo a karga Yehova su nòmber lo tabata su testigunan, uní den pensamentu i akshon sin importá unda nan a biba. Hesus a enkargá su siguidónan ku un tarea ku lo a hiba na formashon di un pueblo uní ku lo a karga Dios su nòmber. El a bisa nan: “P’esei bai, i hasi hende di tur nashon mi disipel, i batisá nan den nòmber di e Tata i di e Yu i di spiritu santu, i siña nan kumpli ku tur loke mi a manda boso.”—Mat. 28:19, 20.
Bo ta parti di un hermandat kristian ku ta uní rònt mundu, i ku no ta laga diferensia di nashonalidat, di tribu òf diferensia ekonómiko dividí nan
2 Ora bo a dediká bo mes na Yehova i a batisá, bo a bira un disipel di Hesukristu. Bo ta parti di un hermandat kristian ku ta uní rònt mundu, i ku no ta laga diferensia di nashonalidat, di tribu òf diferensia ekonómiko dividí nan. (Sal. 133:1) P’esei, bo ta stima i ta respetá e rumannan den kongregashon. Kisas algun di nan ta di otro rasa òf nashonalidat òf nan tin otro edukashon. I podisé ántes bo no tabata aseptá nan debí na e diferensianan ei. Pero awor bo tin un banchi di amor ku e rumannan akí ku ta mas fuerte ku kualke otro relashon, sea sosial, religioso òf di famia.—Mar. 10:29, 30; Kol. 3:14; 1 Ped. 1:22.
KAMBIO DEN MANERA DI PENSA
3 Si un ruman tin difikultat pa vense prehuisio rasial, polítiko, sosial òf otro tipo di prehuisio profundo, ta bon pa e kòrda riba e promé kristiannan hudiu. Nan tabatin ku lucha kontra e prehuisio religioso ku hudiu tabatin kontra hende di tur otro nashon. Ora Pedro a haña instrukshon pa bai na kas di e ofisial di ehérsito romano Kornelio, bondadosamente Yehova a prepará Pedro pa e asignashon ei.—Echo., kap. 10.
4 Den un vishon, Pedro a haña òrdu pa mata i kome sierto bestia ku tabata impuru pa e hudiunan. Ora Pedro a nenga di hasi esei, un bos for di shelu a bis’é: “Stòp di yama kontaminá loke Dios a hasi limpi.” (Echo. 10:15) Ta Yehova mester a intervení pa korigí Pedro su manera di pensa relashoná ku e asignashon ku e tabata a punto di risibí, esta, pa bishitá un hòmber di e nashonnan. Ora Pedro a obedesé e instrukshon di Yehova, el a bisa e hendenan ku a bini huntu: “Boso mes sa ku un hudiu no tin mag di anda ni papia ku hende di otro rasa; sinembargo, Dios a mustra mi ku mi no mester konsiderá ningun hende kontaminá òf impuru. Di manera ku ora boso a manda buska mi, mi no tabatin nada kontra pa bini.” (Echo. 10:28, 29) Despues, Pedro mes a mira ku Kornelio i su famia tabatin e aprobashon di Yehova.
5 Saulo di Tarso, un fariseo ku edukashon haltu, mester a humiá su mes i asosiá ku hende ku ántes tabata inaseptabel p’e. Asta e tabatin ku aseptá instrukshon for di nan. (Echo. 4:13; Gal. 1:13-20; Flp. 3:4-11) Nos por djis imaginá kon hende manera Sergio Paulo, Dionisio, Dámaris, Filemon, Onésimo i otro hende mester a kambia nan manera di pensa ora nan a aseptá e bon notisia i a bira disipel di Hesukristu.—Echo. 13:6-12; 17:22, 33, 34; Flm. 8-20.
MANTENÉ NOS UNION INTERNASHONAL
6 E amor di e rumannan den kongregashon sin duda a atraé bo na Yehova i su organisashon. Bo a opservá e amor ku ta karakterisá e berdadero disipelnan di Hesukristu. Hesus a bisa: “Mi ta duna boso un mandamentu nobo: stima otro; meskos ku ami a stima boso, boso tambe stima otro. Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipelnan, esta, si boso ta stima otro.” (Huan 13:34, 35) Bo a haña apresio pa Yehova i su organisashon ora bo a realisá ku e amor den kongregashon ta un refleho di e amor ku ta eksistí den e hermandat mundial. Bo ta mira kumplimentu di un profesia bíbliko ku ta mustra ku den e último dianan hopi hende lo bini huntu pa adorá Yehova den pas i union.—Mik. 4:1-5.
7 Ora nos mira e kantidat di faktor ku ta dividí hende awe, ta parse kasi imposibel pa uni hende “for di tur nashon, tribu, pueblo i idioma.” (Rev. 7:9) Pensa riba e diferensianan entre hende ku ta biba den un sosiedat di teknologia avansá i hende ku ta pegá na kustumber bieu. Mira kon religion a kousa konflikto serio entre hende di e mesun rasa i nashonalidat. Awor ku nashonalismo ta birando mas importante, hende a bira mas dividí ku nunka riba tereno polítiko. I si bo konsiderá e diferensianan ekonómiko huntu ku tur e otro faktornan ei ku ta kousa divishon, e union di hende di tur nashon, idioma, grupo i klase den un laso di amor inkebrantabel i pas, ta un milager ku solamente Dios Todopoderoso por realisá.—Zak. 4:6.
8 Pero e union ei a bira un realidat i, ora bo a dediká bo mes i batisá komo Testigu di Yehova, bo a bira parti di dje. Huntu ku e benefisio ku e union ei ta trese pa bo ta bini tambe e responsabilidat di yuda manten’é. Bo por hasi esaki ora bo apliká den bo bida e palabranan di apòstel Pablo na Galationan 6:10: “Tanten ku nos tin e oportunidat, laga nos hasi loke ta bon pa ku tur hende, pero spesialmente pa ku nos rumannan den fe.” Ademas, nos ta sigui e konseho akí: “No hasi nada ku gana di pleita òf ku e deseo di ke ta na promé lugá, ma ku humildat, konsiderá ku otro hende ta superior na boso. No buska boso mes interes so, ma tambe interes di otro hende.” (Flp. 2:3, 4) Tanten ku nos ta entrená nos mes pa mira nos rumannan manera Yehova ta mira nan i no segun loke nan ta di pafó, nos lo sigui disfrutá di un amistat pasífiko i felis ku nan.—Efe. 4:23, 24.
MUSTRA INTERES DEN OTRO
9 Manera Apòstel Pablo a ilustrá, e kongregashon no ta dividí i e personanan ku ta forma parti di dje ta preokupá pa otro. (1 Kor. 12:14-26) Maske distansia grandi ta separá nos for di algun di nos rumannan na otro parti di mundu, tòg nos ta preokupá pa nan. Si algun di nos rumannan ta ser persiguí, nos ta bira masha tristu. Ora nos rumannan ta den nesesidat òf ta bira víktima di desaster natural, guera òf konflikto sivil, nos ta buska tur manera pa yuda nan spiritualmente i materialmente.—2 Kor. 1:8-11.
10 Tur dia nos mester hasi orashon pa nos rumannan. Algun di nan ta haña nan ku tentashon pa hasi loke ta malu. I di otronan nos sa ku nan ta pasa den sufrimentu. Kisas asta tin ruman ku ta enfrentá oposishon di kolega di trabou i di famia dividí religiosamente ku kasi nunka ta bira konosí. (Mat. 10:35, 36; 1 Tes. 2:14) Nos ta preokupá pa e rumannan akí pasobra nos tur ta forma parti di un hermandat mundial. (1 Ped. 5:9) Tin ruman ku ta traha duru den Yehova su sirbishi i ta dirigí e rumannan den e trabou di prediká i tambe den kongregashon. Tambe, tin ruman ku ta supervisá e obra mundial. Nan tur tin mester di nos orashonnan, i ta asina ei nos ta mustra nos amor pa nan i nos interes berdadero den nan, asta ora kisas nos mes no por hasi nada mas pa yuda.—Efe. 1:16; 1 Tes. 1:2, 3; 5:25.
11 Ku tur e káos ku tin riba tera den e último dianan akí, e pueblo di Yehova mester ta prepará pa yuda otro. Tin bes, ta nesesario pa organisá e trabounan di ousilio pa duna asistensia i yudansa material ora di desaster manera temblor i inundashon. E kristiannan di promé siglo a pone un bon ehèmpel den esei. E disipelnan a kòrda riba e konseho di Hesus i nan tabata kontentu pa manda yudansa material pa e rumannan na Hudea. (Echo. 11:27-30; 20:35) Mas despues, Apòstel Pablo a animá e korintionan pa sostené e esfuersonan pa duna ousilio ku tabata tumando lugá den un forma ordená. (2 Kor. 9:1-15) Awe tambe, ora nos rumannan bira víktima di situashon difísil i tin mester di yudansa material, e organisashon i ruman individual ta kla pa aktua i duna nan loke nan tin mester.
APARTÁ PA HASI YEHOVA SU BOLUNTAT
12 Nos hermandat mundial uní ta organisá pa hasi Yehova su boluntat. Aworakí, su boluntat ta pa nos prediká e bon notisia di e Reino den henter tera, komo testimonio pa tur nashon. (Mat. 24:14) Miéntras ku nos ta hasi e trabou akí, boluntat di Yehova ta pa nos komportá nos mes di akuerdo ku su normanan moral haltu. (1 Ped. 1:14-16) Nos mester ta dispuesto pa someté nos mes na otro i traha pa adelanto di e bon notisia. (Efe. 5:21) Awor mas ku nunka, ta tempu pa nos buska e Reino di Dios promé den nos bida, i no nos propio interesnan. (Mat. 6:33) Si nos hasi esei segun ku nos ta traha huntu pa adelanto di e bon notisia, nos lo haña satisfakshon i goso awor i den futuro bendishon eterno.
13 Komo Testigunan di Yehova, nos ta un pueblo úniko, apartá for di e restu di humanidat komo un pueblo limpi ku ta traha duru den sirbishi di Dios. (Tito 2:14) Nos ta adorá Yehova, i esei ta hasi nos diferente. Nos no solamente ta traha skouder ku skouder ku nos rumannan rònt mundu, sino tambe nos ta papia e úniko idioma di e bèrdat i ta biba na armonia ku e bèrdat ku nos ta papia. Yehova a profetisá esaki pa medio di Sofonías: “Lo mi duna e pueblonan lepnan purifiká, pa nan tur por invoká e nòmber di SEÑOR, pa sirbié den ún akuerdo.”—Sof. 3:9.
14 Despues, Yehova a inspirá Sofonías pa deskribí e hermandat mundial ku ta sirbié awe: “E restante di Israel lo no hasi malu, ni papia mentira; tampoko un lenga engañoso lo no wòrdu hañá den nan boka, pasobra nan lo kome i drumi sin ningun hende pa pone nan tembla.” (Sof. 3:13) Despues ku nos a bin komprondé Yehova su Palabra di bèrdat i a renobá nos mente pa biba konforme e normanan di Dios, nos ta kapas pa traha den union ku otro. Nos ta logra loke ta parse imposibel pa hende ku ta mira kos for di un punto di bista humano. Sí, di bèrdat nos ta un pueblo distinto, Dios su pueblo ku ta trese onor na dje rònt mundu.—Mik. 2:12.