Yüli
Djárason, 1 di Yüli
Sigui komprondé kiko ta e boluntat di Yehova.—Efe. 5:17.
Nos ta biba den “tempunan krítiko” ku ta “difísil pa trata kuné” i bida lo bira mas difísil promé ku Yehova trese un mundu nobo kaminda lo tin berdadero pas. (2 Tim. 3:1) Pues, nos ta hasi bon di puntra nos mes: ‘Serka ken mi ta buska yudansa i guia?’ Hopi siglo pasá, un salmista a rekonosé ku ta masha importante pa nos fiha nos bista riba Yehova ora nos tin mester di yudansa. (Sal. 123:1-4) El a kompará esei ku un sirbidó ku ta fiha su bista riba su shon pa haña yudansa. Kiko e salmista tabata ke men? Wèl, un sirbidó no solamente ta stèns riba su shon pa risibí kuminda i protekshon, sino e ta opservá su shon konstantemente pa diserní kiko ta su deseonan i kon pa kumpli ku nan. Meskos tambe, diariamente nos mester analisá e Palabra di Dios pa nos haña sa kiko ta Yehova su boluntat pa nos personalmente i pa sigui su guia. E ora ei so nos por tin sigur ku Yehova ta duna nos yudansa ora nos tin mester di dje. w18.07 12 §1-2
Djaweps, 2 di Yüli
Si e Yu hasi boso liber, boso lo ta realmente liber.—Huan 8:36.
Hesus tabata papia di libertat for di e pió sklabitut i opreshon ku ta eksistí, esta, sklabitut na piká. (Huan 8:34) Piká por pone nos hasi loke ta malu, stroba nos di hasi loke nos sa ku ta korekto òf di hasi tur loke nos por. I e resultado ta frustrashon, doló, sufrimentu i finalmente morto. (Rom. 6:23) Ta solamente ora nos ser librá di piká, nos por haña e berdadero libertat ku Adam ku Eva a pèrdè. Ora Hesus a bisa: “Si boso keda fiel na mi palabranan,” el a indiká ku tin sierto rekisito òf límite ku nos mester tene kuenta kuné pa e libra nos. (Huan 8:31) Komo kristiannan dediká, nos a nenga nos mes i a skohe pa biba denter di e límitenan ku Kristu a pone pa su disipelnan. (Mat. 16:24) Manera Hesus a primintí, nos lo ta realmente liber ora nos haña tur e benefisionan di e sakrifisio di reskate. w18.04 7 §14-16
Djabièrnè, 3 di Yüli
Abo so konosé kurason di e yunan di hende.—2 Kró. 6:30.
Yehova ta tene kuenta ku sintimentu di su sirbidónan asta si nan pensamentunan por ta robes. Wak e ehèmpel di Yonas. Dios a mand’é proklamá un mensahe di huisio kontra e ninivitanan. Ora nan a arepentí, Dios a disidí pa no destruí nan mas. Pero, Yonas no tabata kontentu ku Yehova su desishon. Yonas “a rabia” pasobra su profesia di destrukshon no a kumpli. Asina mes, Yehova tabatin hopi pasenshi ku Yonas i el a yud’é kambia su manera di pensa. (Yon. 3:10–4:11) Ku tempu, Yonas a komprondé Yehova su punto di bista. I Yehova a asta laga Yonas skirbi e relato ei pa nos benefisio. (Rom. 15:4) E manera ku Yehova a trata ku su pueblo ta sigurá nos ku e tin empatia pa su sirbidónan. E ta konsiente di doló i sufrimentu di kada un di nos. E ta komprondé tur nos pensamentu-, emoshon- i limitashonnan. I “lo e no laga [nos] pasa den un tentashon ku [nos] no por soportá.” (1 Kor. 10:13) E promesa ei siguramente ta animá nos! w19.03 16 §6-7
Djasabra, 4 di Yüli
Tur kos ta sunú i habrí dilanti di wowo di esun na ken nos tin ku duna kuenta i rason.—Heb. 4:13.
Bou di e Lei di Moises, e ansianonan nombrá no mester a husga asuntu spiritual so, pero tambe kaso sivil i kriminal. Ban wak algun ehèmpel. Si un israelita a mata un hende, esaki no tabata ke men ku outomátikamente lo el a pèrdè su bida. E ansianonan di su stat mester a investigá e kaso promé, kaba disidí si e meresé kastigu di morto. (Deu. 19:2-7, 11-13) Banda di esei, nan mester a husga vários asuntu di bida diario tambe, manera desakuerdo tokante propiedat i asta problema entre hende kasá. (Éks. 21:35; Deu. 22:13-19) Ora e ansianonan tabata hustu i e israelitanan tabata obedesé e Lei, henter e nashon a benefisiá i esei a onra Yehova. (Lev. 20:7, 8; Isa. 48:17, 18) For di esaki nos ta mira ku tur aspekto di nos bida ta importante pa Yehova. E ke pa nos trata otro na un manera hustu i amoroso. I e ta tuma nota di loke nos ta bisa i hasi, asta ora nos ta nos so na kas. w19.02 23 §16-18
Djadumingu, 5 di Yüli
E tabata afligí, tòg e no a habri su boka.—Isa. 53:7.
Ora nos tin strès, ta difísil pa nos ta humilde. Nos por usa palabra skèrpi i trata otro hende malu. Si bo a yega di sinti strès, pensa riba e ehèmpel di Hesus. Durante Hesus su último lunanan riba tera, e tabatin hopi strès. E tabata sa ku nan lo a tortur’é kruelmente i despues mat’é. (Huan 3:14, 15; Gal. 3:13) Algun luna promé ku el a muri, el a bisa ku e tabata masha angustiá. (Luk. 12:50) I djis algun dia promé ku su morto, el a bisa: “Mi alma ta intrankil.” E palabranan ku el a usa pa ekspresá su sintimentunan ora el a hasi orashon ta demostrá ku e tabata humilde i obediente na Dios. (Huan 12:27, 28) Ora e momento a yega, ku kurashi Hesus a entregá su mes na Dios su enemigunan, kendenan a mat’é na un manera sumamente doloroso i humiante. Apesar ku Hesus tabatin strès i a sufri hopi, humildemente el a hasi Dios su boluntat. Sin duda, Hesus ta e mihó ehèmpel di un persona ku a keda humilde asta ora e tabatin strès!—Isa. 53:10. w19.02 11 §14-15
Djaluna, 6 di Yüli
Laga nos presta atenshon na otro pa nos por stimulá otro pa mustra amor i hasi bon obra.—Heb. 10:24.
Kisas, nos tin ku konfrontá situashon difísil pa nos por asistí na nos reunionnan ku regularidat. Si esei ta e kaso, nos tin mester di kurashi. Por ehèmpel, algun di nos rumannan ta asistí na nan reunionnan apesar ku nan tin ku lucha ku tristesa, desanimashon, òf problema di salú. Otronan ta demostrá kurashi i ta asistí na nan reunionnan apesar di oposishon severo di nan famia òf di gobièrnu. Pensa un ratu riba e efekto ku nos ehèmpel tin riba e rumannan ku ta den prizòn pa motibu di nan fe. (Heb. 13:3) Ora nan skucha ku nos ta sigui sirbi Yehova apesar di e pruebanan ku nos ta enfrentá, nan ta haña e forsa nesesario pa mantené nan fe, kurashi i integridat. Ora Pablo tabata den prizòn na Roma, e tabata bira masha kontentu ora e tende ku su rumannan tabata sirbi Dios fielmente. (Flp. 1:3-5, 12-14) Poko promé ku Pablo a sali for di prizòn, el a skirbi su karta na e hebreonan. Den e karta ei, el a urgí e kristiannan fiel pa nunka keda sin bai e reunionnan.—Heb. 10:25. w19.01 28 §9
Djamars, 7 di Yüli
Henter mundu ta den poder di e Malbado.—1 Huan 5:19.
Satanas ta un rebelde egoista ku ta desobedesé e norma- i prinsipionan di Yehova, i e ke pa nos pensa i hasi meskos kuné. E ta rondoná nos ku hende ku el a logra korumpí kaba. Anto e ke pa nos skohe pa pasa tempu ku nan, aunke nos sa ku mal kompania ta “daña” òf korumpí nos pensamentu- i echonan. (1 Kor. 15:33) Un otro manera ku Satanas ta purba di korumpí nos kurason ta di purba di pone nos konfia den sabiduria humano en bes di konfia den Yehova su manera di pensa. (Kol. 2:8) Laga nos analisá un idea ku Satanas ta promové. Satanas ke pa nos pensa ku bira riku mester ta nos meta prinsipal den bida. Hende ku ta pensa asina kisas ta bira riku, pero nan por keda sin bira riku tambe. Sea ku nan bira riku òf nò, hende ku ta pensa asina ta den peliger. Dikon? Pasobra nan ta enfoká asina tantu riba plaka ku nan ta dispuesto di sakrifiká nan salú, relashon ku famia i asta nan amistat ku Dios pa nan por logra nan meta. (1 Tim. 6:10) Nos mester ta gradisidu ku nos Tata selestial ta yuda nos tin un punto di bista balansá tokante plaka.—Ekl. 7:12; Luk. 12:15. w19.01 15 §6; 17 §9
Djárason, 8 di Yüli
Hopi bon, mi bon i fiel esklabo! Bo tabata fiel riba poko kos. Lo mi enkargá bo ku hopi kos. Drenta i kompartí e alegria di bo doño.—Mat. 25:21.
Asta promé ku Hesus a bini na tera i a pone un ehèmpel perfekto, sirbidónan fiel di Yehova tabata sa ku nan mester a animá otronan. Ora ku e asirionan a menasá e pueblo di Huda, Ezekías a reuní e ofisialnan militar i e pueblo pa animá nan. I su palabranan a fortalesé nan. (2 Kró. 32:6-8) Aunke Yòb mes tabatin mester di konsuelo, el a siña su tres ‘konsoladónan miserabel’ kon pa animá otro hende. El a bisa nan ku si e tabata na nan lugá, lo el a ‘fortalesé nan ku su boka, i e konsolashon di su lepnan lo por a kalma nan doló.’ (Yòb 16:1-5) Finalmente, Yòb a haña animashon serka Eliú i Yehova.—Yòb 33:24, 25; 36:1, 11; 42:7, 10. w18.04 16 §6; 17 §8-9
Djaweps, 9 di Yüli
Lo mi fortalesé bo, sí, lo mi yuda bo. —Isa. 41:10.
Isaías a deskribí kaba kon Yehova lo a fortalesé su pueblo. El a bisa: “Dios ta bini ku poder, i su brasa lo goberná p’e.” (Isa. 40:10) Hopi biaha ora Beibel usa e palabra “brasa,” e ta referí na poder. Pues, ora Beibel bisa ku Yehova “su brasa lo goberná,” esei ta laga nos kòrda ku Yehova ta un Rei poderoso. Yehova a usa su poder sin límite pa apoyá i defendé su sirbidónan den pasado i e ta sigui fortalesé i protehá esnan ku ta konfia den dje awe. (Deu. 1:30, 31; Isa. 43:10) Yehova a primintí: “Lo mi fortalesé bo.” Yehova ta kumpli ku e promesa ei foral ora nos enemigunan ta persiguí nos. Na algun pais, nos enemigunan ta purba di stòp nos trabou di prediká òf asta prohibí nos organisashon. Asina mes, e atakenan akí no ta ansha nos di mas. Dikon? Pasobra Yehova a duna nos un garantia ku ta fortalesé nos i duna nos konfiansa. El a primintí: “Ningun arma ku wòrdu formá kontra bo lo no prosperá.”—Isa. 54:17. w19.01 5-6 §12-13
Djabièrnè, 10 di Yüli
Felis ta esnan ku ta konsiente di nan nesesidat spiritual. —Mat. 5:3.
Bestia no tin nesesidat spiritual, esta, nan no tin nesesidat pa konosé nan Kreador. Pero hende sí. (Mat. 4:4) Ora bo skucha Yehova, bo ta haña komprondementu, sabiduria i felisidat. Dios ta satisfasé bo nesesidat spiritual pa medio di su Palabra i e abundansia di kuminda spiritual ku e ta perkurá mediante “e esklabo fiel i prudente.” (Mat. 24:45) Esta un variedat grandi di kuminda spiritual nos tin! (Isa. 65:13, 14) E kuminda spiritual ku Yehova ta perkurá por protehá bo den diferente manera pasobra e ta duna bo sabiduria i diskreshon, esta, kapasidat di pensa. (Pro. 2:10-14) Por ehèmpel, e kualidatnan akí ta yuda bo rekonosé siñansa falsu i idea robes, manera e mentira ku no tin un Kreador òf e idea robes ku plaka i kos material ta hiba na felisidat. Ademas, e kualidatnan akí lo yuda bo resistí deseo robes i práktika ku lo perhudiká bo. Pues, sigui buska sabiduria di Dios i usa bo kapasidat di pensa. w18.12 20 §6-7
Djasabra, 11 di Yüli
Manera e dianan di un palu, asina e dianan di mi pueblo lo ta. —Isa. 65:22.
Nos dianan lo ta “manera e dianan di un palu.” Tin palu ku ta biba pa míles di aña. Pa hende por biba asina tantu tempu, nan salú mester ta hopi bon. Si huntu ku un bon salú, nan por biba den e kondishonnan ku Isaías a menshoná, esei lo ta un soño ku ta bira realidat, un paradeis! Nos por tin sigur ku e profesia ei lo kumpli! Pensa kon e profesianan ta indiká ku lo tin un paradeis den futuro. Henter tera lo ta yen di hende ku Dios a bendishoná. Ningun hende lo no tin ku preokupá ku bestia òf hende violento lo ataká nan. Hende siegu, surdu i muda lo kura. Ademas, e habitantenan lo por traha nan mes kas i disfrutá di kuminda saludabel di e tera ku nan mes a kultivá. Nan bida lo ta mas largu ku e bida di un palu. Sí, nos ta haña evidensia den Beibel ku lo bai tin un paradeis asina. Kisas tòg algun hende ta bisa ku e profesianan ei no ta indiká realmente ku lo tin un paradeis. Ki base sólido bo tin pa kere ku lo tin un paradeis riba tera? E hòmber di mas importante ku a yega di biba riba tera a duna un motibu sólido pa kere ku esei lo tuma lugá.—Luk. 23:43. w18.12 5 §13-15
Djadumingu, 12 di Yüli
Transformá boso mes dor di renobá boso mente.—Rom. 12:2.
Nos mente ta fleksibel i e por sigui kambia. E kambionan akí ta dependé prinsipalmente di loke nos ta permití nos mes pensa riba dje. Pues, ora nos ta sigui meditá riba Yehova su manera di pensa, nos lo komprobá pa nos mes ku su punto di bista ta korekto. Esaki lo motivá nos pa pensa meskos ku Yehova. Pero, pa nos por pensa meskos ku Yehova, nos mester “stòp di laga e mundu akí forma [nos].” Esaki ta enserá ku nos tin ku stòp di wak, lesa i skucha kualke kos ku ta kontra Dios su manera di pensa. Dikon e promé stap akí ta importante? Ban wak un ehèmpel. Un persona ku ke mehorá su salú kisas ta kuminsá kome kuminda saludabel. Pero tur esaki lo ta inútil si e ta sigui kome kuminda ku ta kontaminá, òf putrí. Di mes manera, lo ta inútil si nos ta alimentá nos mes ku Yehova su pensamentunan miéntras nos ta sigui kontaminá nos mente ku e pensamentunan di e mundu akí. w18.11 21 §14-15
Djaluna, 13 di Yüli
Para firme ku e bèrdat mará manera un faha rònt di boso sintura.—Efe. 6:14.
Nos mester ta determiná pa biba na armonia ku e bèrdat. Laga nos bisti e faha di bèrdat. Un sòldá den tempu di Beibel tabata usa su faha pa protehá su sintura i su órganonan. Pa e faha por a sirbi komo protekshon, e mester tabata bon mará sino lo e no a protehá su kurpa. Awor, kon e bèrdat por protehá nos meskos ku un faha? Si nos tin e bèrdat bon mará, lo e protehá nos di pensamentu inkorekto i yuda nos tuma bon desishon. Ora nos haña nos ku tentashon òf prueba, e bèrdatnan di Beibel lo yuda nos ta mas determiná pa hasi loke ta korekto. Un sòldá nunka lo a bai bringa sin su faha. Di mes manera, nos ke hasi sigur ku semper nos tin e faha di bèrdat bon mará, aplikando e bèrdatnan di Beibel den kada aspekto di nos bida. w18.11 12 §15
Djamars, 14 di Yüli
Kumpra bèrdat, i no bend’é. —Pro. 23:23.
Nos mester hasi esfuerso pa siña e bèrdat for di e Palabra di Dios. Nos mester ta dispuesto pa hasi loke sea ta nesesario pa hañ’é. Tuma nota di loke e eskritor di Proverbionan a resaltá: Unabes nos “kumpra,” òf atkerí, “bèrdat” nos mester tene kuidou pa no “bend’é” òf pèrd’é. Djis pasobra algu ta grátis no ke men ku e no ta kosta nada. E palabra hebreo ku a usa na Proverbionan 23:23 pa “kumpra” por nifiká atkerí tambe. Tur dos palabra ta enserá hasi esfuerso òf interkambiá algu pa un artíkulo ku tin balor. Nos por usa e siguiente ilustrashon pa splika kiko kumpra bèrdat ke men. Ban bisa ku un supermerkado ta hasi propaganda pa “Bakoba Grátis.” Awor, e bakobanan ei por aparesé milagrosamente riba nos mesa? Nò. Nos tin ku bai e supermerkado pa buska nan. Esfuerso ta nesesario. Ta bèrdat ku e bakobanan ta grátis, pero nos mester saka tempu pa bai e supermerkado. Di mes manera, nos no mester di plaka pa kumpra bèrdat. Pero nos mester hasi esfuerso sí pa hañ’é. w18.11 4 §4-5
Djárason, 15 di Yüli
Su kara tabata bria manera solo, i su paña a bira briante manera lus.—Mat. 17:2.
Hesus a invitá Pedro, Santiago i Huan pa bai huntu kuné riba un seru haltu. Miéntras nan tabata einan, nan a mira un vishon remarkabel. Hesus su kara tabata bria manera solo i su paña a bira briante manera lus. Dos persona, ku a representá Moises i Elías, a kuminsá papia ku Hesus tokante su morto i resurekshon. (Luk. 9:29-32) Despues, un nubia briante a tapa nan, i nan a tende un stèm for di e nubia—Dios su stèm! E vishon ei a duna un bista adelantá di e poder i gloria ku Hesus lo tin komo Rei di e Reino di Dios. Sin duda, e vishon ei a animá Hesus i a fortales’é pa e por a enfrentá e sufrimentu i morto kruel ku tabata sper’é. Ademas, e vishon ei a duna e disipelnan mas fe. Esei a prepará nan pa e pruebanan ku nan lo a enfrentá i e trabou duru ku nan lo mester a hasi. Un 30 aña despues, ainda apòstel Pedro a referí na e vishon ei, mustrando asina ku e vishon tabata bibu den su mente.—2 Ped. 1:16-18. w19.03 10 §7-8
Djaweps, 16 di Yüli
Nos ta rekomendá nos mes komo sirbidó di Dios dor di [papia] . . . palabranan ku ta bèrdat. —2 Kor. 6:4, 7.
Den ki manera kristiannan berdadero ta distinto for di e miembronan di religion falsu? Nos ta “papia bèrdat.” (Zak. 8:16, 17) Nos lo papia bèrdat ku tur hende, sea ku estranhero, kolega di trabou, amigu òf famia. Si bo ta un hóben, lo bo ke pa bo pareunan aseptá bo, i esei ta algu normal. Pero tene kuidou pa bo no hiba un bida dòbel; hasi komo si fuera bo ta moralmente limpi ora bo ta huntu ku famia i den kongregashon, pero aktua kompletamente diferente ora bo ta riba ret sosial òf den kompania di hende ku no ta sirbi Yehova. Bo ta gañando bo mayornan, e rumannan i Dios. (Sal. 26:4, 5) Yehova sa ki ora nos ta simplemente ‘onr’é ku nos lep, ma nos kurason ta leu for di dje.’ (Mar. 7:6) Lo ta muchu mas mihó pa nos hasi manera e proverbio ta bisa: “No laga bo kurason envidiá pekadó, ma biba semper den e temor di SEÑOR.”—Pro. 23:17. w18.10 9 §14-15
Djabièrnè, 17 di Yüli
Dios ta amor, i esun ku konstantemente ta mustra amor ta keda den union ku Dios, i Dios ta keda den union kuné.—1 Huan 4:16.
Adoradónan di Yehova rònt mundu ta parti di un famia, i nan ta stima otro komo ruman. (1 Huan 4:21) Tin biaha, nan ta hasi sakrifisio grandi pa nan rumannan, pero mayoria di biaha nan ta mustra amor den hopi kos chikitu ku nan ta hasi pa otro. Ora nos ta trata otro hende ku bondat i konsiderashon, nos ta “imitá Dios komo yunan stimá.” (Efe. 5:1) Hesus a imitá su Tata perfektamente. Hesus a bisa: “Bini serka mi, boso tur ku ta traha duru i ku ta kargá, i lo mi refreská boso, . . . pasobra mi tin un genio suave i un kurason humilde.” (Mat. 11:28, 29) Ora nos ta imitá Kristu su ehèmpel, nos ta “kòrda riba e pobernan,” i nos lo hasi Yehova kontentu i nos mes lo ta kontentu tambe. (Sal. 41:1) Pues, laga nos mustra amor i tene konsiderashon ku nos miembronan di famia, nos rumannan i e hendenan ku nos ta topa den sirbishi di vèlt. w18.09 28 §1-2
Djasabra, 18 di Yüli
Nos ta kompañero di trabou di Dios.—1 Kor. 3:9.
Nos por kooperá òf traha ku Dios ora desasternan natural tuma lugá i yuda nos rumannan den maneranan práktiko. Por ehèmpel, nos por duna nan yudansa finansiero. (Huan 13:34, 35; Echo. 11:27-30) Un otro manera práktiko ta ora nos ta yuda ku limpiesa i rekonstrukshon di daño despues di un kalamidat. Un ruman muhé di Polonia ku yama Gabriela a keda mashá kontentu ora rumannan di un kongregashon bisiña a bin pa yud’é debí ku inundashon a destruí su kas. E ta konta: “Mi no ke papia tokante e kosnan ku m’a pèrdè; nan ta djis kosnan material. Mas bien, mi ke papia tokante loke m’a risibí. E eksperensia akí a sigurá mi ku ta un privilegio úniko i tambe un fuente di goso i felisidat pa forma parti di e kongregashon kristian.” Hopi ruman ku a risibí yudansa despues di un desaster ta bisa ku nan ta sinti nan mes mas riku despues di esei. I esnan ku kolaborá òf traha ku Yehova pa yuda e rumannan akí tambe ta sinti gran felisidat i satisfakshon.—Echo. 20:35; 2 Kor. 9:6, 7. w18.08 26 §12
Djadumingu, 19 di Yüli
Warda [òf, “protehá,” NW] bo kurason.—Pro. 4:23.
Pa nos por protehá nos kurason, nos mester por identifiká peliger i reakshoná mesora pa protehá nos mes. E palabranan den nos teksto djawe ta kòrda nos di e trabou di un vigilante den tempu di Rei Sálomon. E vigilantenan akí tabata para riba muraya di e stat i si nan a mira señal di peliger, nan mester a bati alarma. E ehèmpel akí ta yuda nos komprondé kiko nos tin ku hasi pa stòp Satanas di korumpí nos pensamentunan. Den antigwedat, un vigilante tabata traha huntu ku e pòrtir di e stat. (2 Sam. 18:24-26) Huntu nan tabata protehá e stat; nan mester a hasi sigur ku e portanan tabata será ora un enemigu tabata aserkando. (Neh. 7:1-3) Di mes manera, si nos konsenshi ta bíblikamente entrená, lo e fungi komo un vigilante i bati alarma ora Satanas purba di invadí nos kurason, esta, ora e purba di influensiá nos pensamentu, sintimentu, motivashon òf deseo. Pues, ora nos konsenshi bati alarma, na moda di papia, nos tin ku skucha i sera e porta. w19.01 17 §10-11
Djaluna, 20 di Yüli
Si nan ta liber di akusashon, laga nan sirbi komo sirbidó. —1 Tim. 3:10.
Ansianonan no mester evaluá ruman hòmbernan yòn segun nan punto di bista personal òf kultura lokal, ma segun e normanan di e Palabra di Dios. (2 Tim. 3:16, 17) Si ansianonan no ta sigui e normanan di Beibel, kisas nan ta keda sin rekomendá rumannan ku ta kumpli ku e rekisitonan pa bira sirbidó ministerial òf ansiano. Wak kiko a pasa ku un sirbidó ministerial na un sierto pais. E tabata kumpli ku responsabilidatnan importante den su kongregashon, i e ansianonan tabata di akuerdo ku e tabata kumpli ku e rekisitonan bíbliko pa bira ansiano. Pero algun ansiano di mas edat tabata haña ku e ta parse muchu yòn pa hende konsider’é un ansiano. Lamentablemente, nan no a rekomend’é, djis pa su aparensia muchu yòn. Rapòrtnan ta indiká ku hopi ansiano na vários parti di mundu ta pensa asina. P’esei, ta masha importante pa nos dependé riba Beibel i no riba nos mes punto di bista! Esei ta e úniko manera pa nos obedesé Hesus i stòp di husga hende segun nan aparensia.—Huan 7:24. w18.08 12 §16-17
Djamars, 21 di Yüli
Esun ku respondé promé ku e skucha [“e echonan,” NW], esei ta bobedat i bèrgwensa p’e.—Pro. 18:13.
Ta peligroso pa kore manda e-mail i mensahe via telefòn pa otro hende sin verifiká e fuente. Den algun pais, nos obra ta bou di restrikshon òf asta prohibí. Nos enemigunan den e paisnan ei sa laga notisia inkorekto sirkulá pa malu, pa asina sembra miedu i deskonfiansa entre nos. Wak loke a pasa algun aña pasá na eks Union Soviétiko. Polis sekreto (konosí komo KGB) a plama rumor falsu ku vários ruman masha konosí a traishoná e sirbidónan di Yehova. Hopi ruman a kere esei, i lamentablemente nan a bandoná Yehova su organisashon. Despues, hopi di nan a bini bèk den e bèrdat, pero algun di nan nunka mas a bolbe. Nan fe a noufragá. (1 Tim. 1:19) Kiko nos por hasi pa algu desastroso asina no pasa ku nos awe? No kompartí notisianan negativo òf notisianan ku nos no por konfirmá. No kere tur loke nos tende. Hasi sigur ku nos tin tur echo. w18.08 4 §8
Djárason, 22 di Yüli
Di bèrdat mi ta bisa bo awe: Lo bo ta ku mi den Paradeis.—Luk. 23:43.
Den e manuskritonan griego di mas antiguo, no ta semper nan a usa signo di puntuashon. Pues, e pregunta ta: Akaso Hesus kier a bisa “Mi ta bisa bo: Awe lo bo ta ku mi den Paradeis”? Òf e kier a bisa: “Mi ta bisa bo awe: Lo bo ta ku mi den Paradeis”? Kòrda ku mas promé Hesus a bisa su siguidónan: “E Yu di hende lo ta tres dia i tres anochi den barika di tera.” (Mat. 12:40; 16:21; 17:22, 23; Mar. 10:34; Echo. 10:39, 40) Pues, Hesus no a bai Paradeis riba e dia ku e i e malechor ku tabata banda di dje a muri. Hesus tabata “den Graf [lit.: “Hádes”]” pa algun dia, te ora Dios a resusit’é. (Echo. 2:31, 32; nota.) E malechor no tabata sa nada di e pakto ku Hesus a sera ku su fiel apòstelnan pa reina huntu kuné den shelu. (Luk. 22:29) Es mas, e malechor ei no tabata batisá ni ungí ku spiritu santu. (Huan 3:3-6, 12) Pues, loke Hesus a primintí e malechor tabata un paradeis riba tera ku lo a ser realisá despues. w18.12 6 §17-18, 20-21
Djaweps, 23 di Yüli
Traha pa nos un dios ku lo bai nos dilanti, pasobra e Moises akí, . . . nos no sa kiko a para di dje. —Éks. 32:1.
No a tarda mashá ku e israelitanan a kuminsá adorá un bisé di oro! Nan tabata sa bon bon ku nan tabata desobedesiendo Dios, pero di un manera òf otro nan a gaña nan mes ku ainda nan tabata na banda di Yehova. Aron a asta yama nan adorashon di bisé ‘un fiesta na Yehova’! Kon Yehova a reakshoná? El a sintié traishoná. El a bisa Moises ku e pueblo “a korumpí su mes” i a desviá for di e kaminda ku el a ordená nan pa sigui. Yehova tabata asina rabiá ku asta el a pensa di kaba ku henter e nashon di Israel ku el a kaba di forma. (Éks. 32:5-10) Sinembargo, Yehova a disidí di no kaba ku e israelitanan. Aunke Aron tabata esun ku a traha e imágen, el a arepentí despues i a djòin e otro levitanan ku a skohe pa ta na banda di Yehova. Riba e dia ei míles di hende ku a adorá e bisé di oro a muri. Ma Yehova a primintí di bendishoná esnan ku a skohe pa ta na su banda.—Éks. 32:26-29. w18.07 20 §13-16
Djabièrnè, 24 di Yüli
Tene kuidou ku e eskribanan; nan gusta . . . pa hende kumindá nan ku rèspèt riba plasa . . . i e lugánan di mas prominente na bankete.—Luk. 20:46.
Kiko ta e rekonosementu di mas importante ku un hende por haña? E rekonosementu ei no ta un diploma di enseñansa superior ni éksito den negoshi ni fama den e mundu di entretenimentu. Al kontrario, e ta loke Pablo a deskribí, ora el a bisa: “Awor ku boso a siña konosé Dios, òf mas bien, awor ku Dios konosé boso, kon boso por bai bèk na e kosnan débil i básiko ku no ta bal nada, i boso ke traha manera esklabo pa nan atrobe?” (Gal. 4:9) Ki un bunita privilegio: Nos por ta konosí pa Dios, e Gobernante Supremo di universo. Yehova ke pa nos tin un bon relashon kuné. Ora e aseptá nos komo su amigu, nos ta logra e propósito di nos bida.—Ekl. 12:13, 14. w18.07 7-8 §3-4
Djasabra, 25 di Yüli
Bo testimonionan ta mi meditashon. —Sal. 119:99.
Pa nos por benefisiá di e leinan di Dios, nos mester siña stima nan i respetá nan. (Ámos 5:15) Kon nos por hasi esei? Nos mester mira kosnan manera Yehova ta mira nan. Pa ilustrá esaki, imaginá ku bo tin problema pa drumi. Bo dòkter ta rekomendá bo pa kome mas salú, hasi mas ehersisio i kambia algun kustumber. Bo ta sigui su konseho i bo ta haña bon resultado! Probablemente, lo bo keda masha kontentu ku bo dòkter a yuda bo mehorá bo kalidat di bida. Den un manera similar, nos Kreador a duna nos lei ku ta protehá nos for di e konsekuensianan di piká, i yuda nos mehorá nos kalidat di bida. Por ehèmpel, pensa kuantu benefisio nos ta haña ora nos ta obedesé e leinan ku Beibel ta duna tokante mentira, engaño, hòrtamentu, inmoralidat seksual, violensia i spiritismo. (Pro. 6:16-19; Rev. 21:8) Segun ku nos ta mira e benefisionan di obedesé Yehova, nos ta haña mas amor i apresio pa Yehova i su leinan. w18.06 17 §5-6
Djadumingu, 26 di Yüli
Ta abo ta Rei di e hudiunan?—Huan 18:33.
Podisé Pilato tabatin miedu ku Hesus lo a instigá e pueblo pa lanta kontra e romanonan. Esaki tabata un temor ku Pilato tabatin durante henter su gobernashon. Ma Hesus a kontest’é: “Mi reino no ta parti di e mundu akí.” (Huan 18:36) Sí, Hesus a nenga di mete den polítika pasobra su Reino lo a ser establesé den shelu. El a bisa Pilato ku el bini na tera pa “duna testimonio di e bèrdat.” (Huan 18:37) Hesus a komprondé bon kla kiko tabata su trabou. Si nos tambe sa kiko ta nos trabou, nos lo no apoyá niun movementu polítiko, ni sikiera den nos kurason. No ta tur biaha esaki ta fásil. Un superintendente biahero a bisa: “E hendenan den nos área ta birando mas i mas radikal. Nashonalismo ta reina tur kaminda. Hopi hende ta kere ku nan bida lo bira mihó si nan haña independensia. Pero nos ta kontentu ku nos rumannan sí ta uní. Nan ta enfoká riba predikashon di e bon notisia di e Reino. Nan sa ku ta Dios so por kaba ku inhustisia i e otro problemanan ku nos ta konfrontá.” w18.06 4-5 §6-7
Djaluna, 27 di Yüli
Oponé Diabel, i lo e hui for di boso.—Sant. 4:7.
Satanas ta un título ku ta nifiká “Opositor.” E título ei ta aparesé solamente den tres buki di e Skritura Hebreo, esta, 1 Krónikanan, Yòb i Zakarías. Pero dikon Yehova no a duna masha informashon tokante e enemigu akí promé ku yegada di e Mesías? Aparentemente, Yehova no kier a hala muchu atenshon na Satanas. P’esei, Yehova no a inkluí hopi detaye tokante Satanas i tokante su obranan den e Skritura Hebreo. E motibu prinsipal pakiko Yehova a laga skirbi e Skritura Hebreo tabata pa yuda hende identifiká e Mesías i siguié. (Luk. 24:44; Gal. 3:24) Despues di yegada di e Mesías, Yehova a usa e Mesías i su disipelnan pa revelá hopi di e kosnan ku nos sa di Satanas i di e angelnan ku a djòin Satanas. I esei tabata na su lugá pasobra ta Hesus i su ko-gobernantenan ungí Yehova lo usa pa destruí Satanas i su siguidónan. (Rom. 16:20; Rev. 17:14; 20:10) Kòrda, Diabel su poder ta limitá. Nos tin protekshon di Yehova, di Hesus i di e angelnan fiel. Ku nan yudansa, nos por resistí nos enemigu. w18.05 22-23 §2-4
Djamars, 28 di Yüli
E ta kita tur mi ramanan ku no ta duna fruta.—Huan 15:2.
Pa nos por ta sirbidó di Yehova, nos tin ku duna fruta. (Mat. 13:23; 21:43) Pues, den e ilustrashon akí, e fruta ku tur kristian tin ku duna no por ta referí na disipel nobo. (Mat. 28:19) Dikon nò? Pensa riba e rumannan fiel ku ta prediká den teritorionan kaminda hopi hende no ke skucha. Hopi di e rumannan akí no tin e privilegio di yuda otro hende bira disipel di Kristu. Esei ta nifiká ku nan ta manera e ramanan ku no ta duna fruta den Hesus su ilustrashon? Nò. No ta lógiko pa pensa asina, pasobra nos no por fòrsa hende bira disipel. Ademas, Yehova ta stima nos i nunka lo e rechasá nos debí ku nos no a logra algu ku ta fuera di nos alkanse. Tur loke Yehova ta pidi di nos ta na nos alkanse. (Deu. 30:11-14) Awor, kiko ta e fruta ku nos tin ku duna? Sin duda, e fruta mester ta referí na algu ku nos tur por hasi. Ki trabou Yehova a duna tur su sirbidónan? E trabou di prediká e bon notisia di e Reino di Dios.—Mat. 24:14. w18.05 14 §8-9
Djárason, 29 di Yüli
Boso ta bini di boso tata, e Diabel, . . . un gañadó i e tata di mentira.—Huan 8:44.
Awe mundu ta yen di lider religioso ku título manera pastor, saserdote, rabi, swami, òf kualke otro título. Meskos ku e guianan religioso falsu di promé siglo, e lidernan akí ta ‘stroba e bèrdat di e Palabra di Dios di sali na kla’ i nan ta “skohe pa kere mentira i no e bèrdat tokante Dios.” (Rom. 1:18, 25) Nan ta promové siñansa falsu manera “unabes salbá, semper salbá,” alma inmortal, reenkarnashon i e idea apsurdo di ku Dios ta aseptá homoseksualidat i matrimonio di hende di mesun sekso. E polítikonan a usa mentira pa engañá hende. Pronto nan lo lansa e mentira di mas grandi ku hamas humanidat a yega di tende, esta, ku nan a logra “pas i siguridat!” Pero, “e ora ei diripiente destrukshon lo bini riba nan instantáneamente.” Pues, laga nos no kere e mentira di e lidernan polítiko akí. Nan lo no papia bèrdat tokante kon malu e situashon di e mundu akí ta! E bèrdat ta ku nos “sa bon ku e dia di Yehova lo bini eksaktamente manera ladron den anochi.”—1 Tes. 5:1-4. w18.10 7-8 §6-8
Djaweps, 30 di Yüli
Boso mester yuda esnan ku ta suak. I boso mester kòrda e palabranan di Señor Hesus, ora e mes a bisa: “Tin mas felisidat den duna ku den risibí.”—Echo. 20:35.
Hesukristu ta usa e “prensnan,” esta, ansianonan ungí i di e otro karnénan, pa animá i guia rumannan ku ta tristu i desanimá den e tempu difísil akí. Ta asina mester ta, pasobra e ansianonan akí no “ta doño” di e fe di nan rumannan; mas bien, nan ta “traha huntu ku” nan rumannan pa yuda nan keda spiritualmente fuerte i ku goso. (Isa. 32:1, 2; 2 Kor. 1:24) Apòstel Pablo a pone un bon ehèmpel pa nos imitá. El a skirbi e kristiannan ku tabata ser persiguí na Tesalónika: “Komo ku nos tabatin tierno kariño pa boso, gustosamente nos a kompartí no solamente e bon notisia di Dios ku boso, sino tambe nos mes alma, pasobra nos ta stima boso masha hopi.” (1 Tes. 2:8) Loke Pablo a skirbi e ansianonan na Efeso den e teksto djawe a mustra ku animashon ku palabra so no ta sufisiente. w18.04 21-22 §6-8
Djabièrnè, 31 di Yüli
Yehova ta un Spiritu; i kaminda e spiritu santu di Yehova ta, ei tin libertat.—2 Kor. 3:17.
Pa nos por tin e libertat ei i benefisiá di dje, nos mester “kombertí pa adorá Yehova.” Esei ta nifiká ku nos mester kultivá un relashon será kuné. (2 Kor. 3:16) E israelitanan ku tabata den desierto despues ku Yehova a libra nan for di Egipto no tabata mira kosnan for di Yehova su punto di bista. Tabata komo si fuera nan kurason i mente tabata tapá ku un velo. E úniko kos ku nan tabata ke ta usa nan libertat pa satisfasé nan deseonan. (Heb. 3:8-10) Sinembargo, e libertat ku e spiritu santu di Yehova ta trese kuné ta mas ku libertat for di sklabitut literal. E spiritu di Yehova por logra hopi mas ku esfuersonan di hende; e ta libra hende for di sklabitut na piká i morto i for di sklabitut na adorashon falsu i su práktikanan. (Rom. 6:23; 8:2) Ki un libertat maravioso! Asta un persona ku ta esklabo òf será den prizòn por disfrutá di e benefisionan di e libertat ei.—Gén. 39:20-23. w18.04 9 §3-5