BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • es20 pág. 78-88
  • Ougùstùs

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Ougùstùs
  • Analisá e Skritura Tur Dia—2020
  • Suptema
  • Djasabra, 1 di Ougùstùs
  • Djadumingu, 2 di Ougùstùs
  • Djaluna, 3 di Ougùstùs
  • Djamars, 4 di Ougùstùs
  • Djárason, 5 di Ougùstùs
  • Djaweps, 6 di Ougùstùs
  • Djabièrnè, 7 di Ougùstùs
  • Djasabra, 8 di Ougùstùs
  • Djadumingu, 9 di Ougùstùs
  • Djaluna, 10 di Ougùstùs
  • Djamars, 11 di Ougùstùs
  • Djárason, 12 di Ougùstùs
  • Djaweps, 13 di Ougùstùs
  • Djabièrnè, 14 di Ougùstùs
  • Djasabra, 15 di Ougùstùs
  • Djadumingu, 16 di Ougùstùs
  • Djaluna, 17 di Ougùstùs
  • Djamars, 18 di Ougùstùs
  • Djárason, 19 di Ougùstùs
  • Djaweps, 20 di Ougùstùs
  • Djabièrnè, 21 di Ougùstùs
  • Djasabra, 22 di Ougùstùs
  • Djadumingu, 23 di Ougùstùs
  • Djaluna, 24 di Ougùstùs
  • Djamars, 25 di Ougùstùs
  • Djárason, 26 di Ougùstùs
  • Djaweps, 27 di Ougùstùs
  • Djabièrnè, 28 di Ougùstùs
  • Djasabra, 29 di Ougùstùs
  • Djadumingu, 30 di Ougùstùs
  • Djaluna, 31 di Ougùstùs
Analisá e Skritura Tur Dia—2020
es20 pág. 78-88

Ougùstùs

Djasabra, 1 di Ougùstùs

Dios a demostrá su amor pa nos di e manera akí: Kristu a muri pa nos miéntras ku nos tabata pekadó ainda.—Rom. 5:8.

Ora nos asistí na nos reunionnan, konstantemente nos ta haña informashon ku ta yuda nos kòrda loke Yehova i Hesus a hasi pa nos. Ku un kurason yen di gratitut, nos ta purba di imitá Hesus tur dia. (2 Kor. 5:14, 15) Ademas, komo ku Yehova a perkurá e reskate, nos ta sinti nos motivá pa alab’é. Un manera ku nos por alabá Yehova ta di duna komentario sinsero na nos reunionnan. Nos por mustra Yehova i Hesus kuantu nos ta stima nan, ora nos ta dispuesto pa hasi sakrifisio pa nan. Hopi biaha, nos tin ku hasi diferente sakrifisio pa asistí na nos reunionnan. Por ehèmpel, mayoria di kongregashon ta tene nan reunion di den siman na final di un dia di trabou, ora ku probablemente nos ta kansá. I e otro reunion ta den wikènt ora otro hende ta deskansá. Bo no ta kere ku Yehova ta tuma nota di e esfuerso ku nos ta hasi pa bai reunion, aunke nos ta kansá? Klaru ku sí! De echo, mas grandi nos sakrifisio ta, mas Yehova ta apresiá e amor ku nos ta demostrá p’e.—Mar. 12:41-44. w19.01 29 §12-13

Djadumingu, 2 di Ougùstùs

Ora Señor a mira e mama, el a haña duele di dje.—Luk. 7:13.

Hesus mes a pasa den algun di e difikultatnan ku hende rònt di dje tabatin. Por ehèmpel, ta parse ku Hesus a lanta den un famia pober. Ora Hesus tabata traha ku Hose, su tata di kriansa, el a siña kon pa hasi trabou duru. (Mat. 13:55; Mar. 6:3) Ademas, ta posibel ku Hose a muri un poko tempu promé ku Hesus a kuminsá ku su sirbishi riba tera. Pues, probablemente Hesus tabata sa kuantu doló morto di un ser kerí ta kousa. Hesus tabata sa tambe kon difísil tabata pa lanta den un famia ku no tabatin e mesun kreensianan. (Huan 7:5) Eseinan ta djis algun situashon ku lo a yuda Hesus komprondé e difikultatnan i sintimentunan di hende rònt di dje. Hesus su empatia tabata spesialmente bisto ora e tabata hasi milager. Hesus no tabata hasi milager djis komo obligashon. El “a haña duele di” hende ku tabata sufri. (Mat. 20:29-34; Mar. 1:40-42) Hesus a sinti duele di hende, i e kier a yuda nan.—Mar. 7:32-35; Luk. 7:12-15. w19.03 16 §10-11

Djaluna, 3 di Ougùstùs

Sigui soportá otro.—Kol. 3:13.

Tabata Hesus su último anochi riba tera. Imaginá bo kuantu strès Hesus tabatin. Lo el a keda fiel te na morto? Bida di míles di miónes di hende tabata dependé di esei. (Rom. 5:18, 19) Mas importante ainda, e reputashon di su Tata tabata den wega. (Yòb 2:4) Anto durante e último sena ku su amigunan stimá nan kòmbersashon a para bira “un diskushon fuerte . . . tokante kua di nan tabata esun di mas grandi.” Tòg Hesus no a bira iritá, el a keda kalmu. Na un manera amabel, pero firme, Hesus a bolbe splika nan ki aktitut nan mester tin. Kaba el a elogiá nan pasobra nan a keda fielmente huntu kuné. (Luk. 22:24-28; Huan 13:1-5, 12-15) Nos por imitá Hesus i keda kalmu asta ora nos tin strès si nos kòrda ku nos tur ta bisa i hasi kos ku ta iritá otro hende. (Pro. 12:18; Sant. 3:2, 5) Ademas, purba di elogiá otro hende pa nan bon kualidatnan.—Efe. 4:29. w19.02 11-12 §16-17

Djamars, 4 di Ougùstùs

[Yehova] . . . a establesé su trono pa huisio. —Sal. 9:7.

Bou di e Lei di Moises tabata difísil pa un hende bira víktima di akusashon falsu. Kon asina? Pa kuminsá, e akusado tabatin e derecho di sa ta ken a akus’é. (Deu. 19:16-19; 25:1) Ademas, por lo ménos dos testigu mester a duna testimonio promé ku por a deklará e akusado kulpabel. (Deu. 17:6; 19:15) Awor, kiko si un israelita a kometé un delitu pero tabatin un testigu so? E no mester a pensa ku lo e no a haña kastigu, pasobra Yehova a mira loke el a hasi. Sí, Yehova ta nos ehèmpel perfekto; tur loke e hasi ta hustu. E ta rekompensá hende leal ku ta biba segun su normanan, pero e ta kastigá tur hende ku ta hasi mal uso di nan poder. (2 Sam. 22:21-23; Eze. 9:9, 10) Tin biaha por parse ku un hende ta hasi malu sin haña kastigu, pero na su debido tempu, Yehova lo husg’é. (Pro. 28:13) I si e no arepentí, lo e ripará pronto ku “ta un kos teribel pa kai den man di e Dios bibu.”—Heb. 10:30, 31. w19.02 23-24 §20-21

Djárason, 5 di Ougùstùs

Nunka mas a lanta un profeta na Israel manera Moises, kende SEÑOR [Yehova] a konosé kara-kara.—Deu. 34:10.

Moises a fiha su bista riba Yehova pa haña guia. Sí, “el a sigui firme komo si fuera el a mira Esun ku ta invisibel.” (Heb. 11:24-27) Ménos ku dos luna despues ku e israelitanan a bandoná Egipto, asta promé ku nan yega Seru Sinaí, un problema serio a surgi. E pueblo a kuminsá keha pa motibu di falta di awa. Nan a murmurá kontra Moises, i e situashon a bira asina serio ku Moises a kuminsá sklama na Yehova, bisando: “Kiko lo mi hasi ku e pueblo akí? Djis akí nan ta piedra mi.” (Éks. 17:4) Yehova a kontestá i a duna Moises instrukshon bon kla. E mester a kohe su bara i dal e baranka na Horèb i awa lo a brota for di dje. Nos ta lesa: “Asina Moises a hasi den bista di e ansianonan di Israel.” E israelitanan a bebe nan barika yen i e problema a ser resolvé.—Éks. 17:5, 6. w18.07 13 §4-5

Djaweps, 6 di Ougùstùs

Amor ta edifiká. —1 Kor. 8:1.

Un manera ku Yehova ta edifiká nos ku amor ta via e kongregashon kristian. Si nos ta stima Dios, nos lo stima nos rumannan, i nos lo hasi tur loke nos por pa yuda nan mira ku nan ta balioso i ku Yehova ta stima nan. (1 Huan 4:19-21) Apòstel Pablo a skirbi: “Sigui animá otro i fortalesé otro, manera de echo boso ta hasiendo kaba.” (1 Tes. 5:11) Esei no ta responsabilidat di e ansianonan so. Tur hende den kongregashon por imitá Yehova i Hesus i duna e rumannan konsuelo i fortalesa. (Rom. 15:1, 2) Algun ruman den kongregashon ta sufri di depreshon òf tin trastorno emoshonal i kisas tin mester di yudansa profeshonal i remedi. (Luk. 5:31) E ansianonan i otro rumannan den kongregashon ta rekonosé ku nan no tin e entrenamentu di dòkternan di salú mental. Pero tòg nan por ta di gran yudansa si nan sigui e konseho akí: “Papia palabranan di konsuelo ku esnan ku ta deprimí, apoyá e débilnan, tene pasenshi ku tur.”—1 Tes. 5:14. w18.09 14 §10-11

Djabièrnè, 7 di Ougùstùs

No sea anshá, pasobra mi ta bo Dios.—Isa. 41:10, NW.

Nos ta fortalesé nos konfiansa den Yehova ora nos siña konos’é mihó. I e úniko manera ku realmente nos por siña konos’é Dios bon ta di lesa Beibel kuidadosamente i meditá riba loke nos ta lesa. Den Beibel nos ta haña relatonan konfiabel ku ta mustra nos kon Yehova a protehá su pueblo den pasado. Esei ta duna nos konfiansa ku Yehova lo perkurá pa nos tambe. Wak e bunita palabranan ku Isaías a skohé pa ilustrá Yehova su protekshon. Isaías ta referí na Yehova komo un wardadó di karné i na su sirbidónan komo lamchi. Isaías a bisa ku Yehova “lo kohe e lamchinan den su brasa, i tene nan serka di su kurason.” (Isa. 40:11) Ora nos sinti Yehova su brasanan fuerte rònt di nos, nos ta sinti nos protehá i kalmu. Pa yuda bo keda kalmu apesar di tur e problemanan ku bo por enfrentá, meditá riba e palabranan animante di e teksto djawe. Nan lo fortalesé bo pa enfrentá e pruebanan bo dilanti. w19.01 7 §17-18

Djasabra, 8 di Ougùstùs

Pa hasi bo boluntat, o mi Dios, ta un delisia pa mi.—Sal. 40:8.

Bo a pone ún òf mas meta spiritual pa bo alkansá? Kisas bo ta trata di lesa Beibel tur dia. Òf kisas bo ta purba di mehorá bo abilidat di papia i di siña hende. Sea kual sea e kaso, kon bo ta sinti bo ora bo mira bon resultado òf ora otro hende elogiá bo? Sin duda bo ta sinti bo felis ku bo a logra bo meta. I bo tin rason di sinti bo asina, pasobra bo a pone e boluntat di Yehova na promé lugá, meskos ku Hesus a hasi. (Pro. 27:11) Ora bo ta enfoká riba meta spiritual, esei lo duna bo berdadero satisfakshon pasobra bo ta hasiendo algu ku ta bale la pena. Apòstel Pablo a skirbi: “Bira firme, inmovibel, semper teniendo hopi di hasi den e trabou di Señor, pasobra boso sa ku boso trabou duru en konekshon ku Señor no ta enbano.” (1 Kor. 15:58) Di otro banda, si bo ta kore tras di meta ku mundu ta konsiderá importante, manera gana hopi plaka òf bira famoso, lo bo no tin berdadero felisidat.—Luk. 9:25. w18.12 22 §12-13

Djadumingu, 9 di Ougùstùs

E hustunan lo heredá e tera. —Sal. 37:29.

David tabata referí na e tempu ku hende riba tera lo biba na armonia ku Dios su normanan hustu. (2 Ped. 3:13) E profesia na Isaías 65:22 ta bisa: “Manera e dianan di un palu, asina e dianan di mi pueblo lo ta.” Esaki ta indiká ku hende lo biba pa míles di aña. Revelashon 21:1-4 ta mustra ku Dios lo bendishoná humanidat, i un di e bendishonnan ta ku “lo no tin morto mas.” Adam ku Eva a pèrdè e Paradeis di Eden, pero lo e no ta pèrdí pa semper. Manera Dios a primintí, lo e bendishoná hende riba tera atrobe. David a bisa bou di inspirashon ku hende humilde i hustu lo heredá e tera i biba riba dje pa semper. (Sal. 37:11) E profesianan den e buki di Isaías ta yuda nos spera ansiosamente riba e tempu ku nos lo disfrutá di un bunita paradeis riba tera. (Isa. 11:6-9; 35:5-10; 65:21-23) Na ki tempu esaki lo sosodé? Na momento ku Hesus su promesa na e malechor kumpli. (Luk. 23:43) Bo tambe por ta den e paradeis ei. w18.12 7 §22-23

Djaluna, 10 di Ougùstùs

Warda [òf, “protehá,” NW] bo kurason riba tur kos.—Pro. 4:23.

Nos no por evitá e mundu su manera di pensa kompletamente pasobra nos no por saka nos mes for di mundu. (1 Kor. 5:9, 10) Asta ora nos ta prediká, nos ta topa hende ku tin idea robes i kreensia falsu. Aunke nos no por evitá kompletamente e pensamentunan di mundu, nos no mester sigui pensa riba nan ni aseptá nan. Meskos ku Hesus, mesora nos mester rechasá e pensamentunan ku Satanas ke inkulká den nos. Es mas, si nos evitá di laga e manera di pensa di mundu influensiá nos innesesariamente, nos lo warda, òf protehá, nos kurason. Por ehèmpel, nos mester wak bon ken nos ta skohe komo amigu. Beibel ta spièrta nos pa no anda ku hende ku no ta sirbi Yehova pa nos no kuminsá pensa manera nan. (Pro. 13:20; 1 Kor. 15:12, 32, 33) Tambe, nos tin ku rechasá entretenimentu ku ta promové evolushon, violensia òf inmoralidat. Si nos hasi esei, nos ta evitá di kontaminá nos manera di pensa ku idea ku ta “kontra e konosementu di Dios.”—2 Kor. 10:5. w18.11 21 §16-17

Djamars, 11 di Ougùstùs

Lo mi kana den bo bèrdat. —Sal. 86:11.

Kon nos por ta mas determiná pa sigui kana den e bèrdat? Un manera ta ora nos ta partisipá mas tantu posibel den e trabou di siña hende e bèrdat. Di e manera ei, lo bo tin e spada spiritual, esta, “e palabra di Dios,” duru tené. (Efe. 6:17) Nos tur por mehorá nos abilidat di siña hende, i asina “manehá e palabra di e bèrdat korektamente.” (2 Tim. 2:15) Ora nos usa Beibel pa yuda otro hende siña e bèrdat i rechasá siñansa falsu, e ta yuda graba e bèrdat den nos mente i kurason tambe. Esei lo hasi nos mas determiná pa sigui kana den e bèrdat. E bèrdat ta un regalo presioso di Yehova, pasobra e ta permití nos tin un bon relashon ku nos Tata selestial. Loke nos a siña te ku awor ta djis e komienso! Dios a primintí nos ku lo e sigui siña nos pa semper. P’esei, balorá e bèrdat manera un pèrla di bon kalidat. Sigui “kumpra bèrdat, i no bend’é.”—Pro. 23:23. w18.11 8 §2; 12 §15-17

Djárason, 12 di Ougùstùs

Noe [tabata] un predikadó di hustisia.—2 Ped. 2:5.

Evidentemente, e mensahe ku Noe a prediká promé ku e Diluvio a inkluí un spièrtamentu tokante e binidero destrukshon. Tuma nota di loke Hesus a bisa: “Pasobra meskos ku den e dianan ei promé ku e Diluvio, hende tabata kome i bebe, hòmber i muhé tabata kasa, te riba e dia ku Noe a drenta den arka, i nan no a hasi kaso te ora e Diluvio a bini i lastra nan tur bai kuné, asina presensia di e Yu di hende lo ta.” (Mat. 24:38, 39) Sí, aunke mayoria di hende no a skucha Noe, fielmente el a sigui proklamá e mensahe di spièrtamentu ku Dios a dun’é. Awe, nos ta prediká e mensahe di Reino pa duna hende chèns di siña loke Dios ta bai hasi pa humanidat. Meskos ku Yehova, nos ke pa hende skucha e mensahe i “biba” pa semper. (Eze. 18:23) Na mes momento, ora nos ta prediká di kas pa kas i na lugánan públiko, nos ta spièrta mas tantu hende posibel ku e Reino di Dios lo bini i pone un fin na e mundu malbado akí.—Eze. 3:18, 19; Dan. 2:44; Rev. 14:6, 7. w18.05 19 §8-9

Djaweps, 13 di Ougùstùs

Esun ku ta papia bèrdat ta konta loke ta korekto. —Pro. 12:17.

Kiko bo mester hasi si outoridatnan prohibí e aktividat di Reino kaminda bo ta biba i nan arestá bo i kuminsá hasi bo pregunta tokante bo rumannan? Bo mester bisa nan tur loke bo sa? Kiko Hesus a hasi ora e gobernante romano a interog’é? Tabatin biaha ku Hesus no a bisa nada mes! Esei ta di akuerdo ku e prinsipio bíbliko ku tin “un tempu pa keda ketu i un tempu pa papia.” (Ekl. 3:1, 7; Mat. 27:11-14) Den un situashon asina, e mihó kos pa hasi ta usa diskreshon, en bes di pone bida di bo rumannan na peliger. (Pro. 10:19; 11:12) Kiko lo bo hasi si un amigu será òf famia a kometé un pika serio i abo ta na haltura di esei? “Papia bèrdat.” Bo tin e responsabilidat di bisa e ansianonan e bèrdat kompleto, i no trose e bèrdat. E ansianonan tin e derecho di sa loke a pasa pa di e manera ei nan por yuda e persona ku a faya drecha su relashon ku Yehova.—Sant. 5:14, 15. w18.10 10 §17-18

Djabièrnè, 14 di Ougùstùs

Sigui animá otro i fortalesé otro.—1 Tes. 5:11.

Kon nos por fortalesé otro hende ku amor? Un manera ta di ser un bon skuchadó. (Sant. 1:19) Ta un muestra di amor pa skucha un ruman desanimá ku kompashon. Purba di imaginá kon abo lo a sinti den su situashon. Ku takto, hasi preguntanan ku lo por yuda bo komprondé mihó kon e ta sinti. Laga bo ekspreshon di kara demostrá ku bo interes i preokupashon ta sinsero. Si e ruman ta sinti ku e ke splika kosnan mas en detaye, tene pasenshi i no interumpié. Si bo skuch’é ku pasenshi, lo bo por komprondé mihó kon e ta sintié. E ora ei, e ruman lo tin mas konfiansa den bo i lo ta mas dispuesto pa skucha ora abo ta hasi esfuerso pa papia kos edifikante kuné. Ora hende sa ku bo ta realmente interesá den nan, esei ta duna nan un gran konsuelo. w18.09 14 §10; 15 §13

Djasabra, 15 di Ougùstùs

Kumpra bèrdat. —Pro. 23:23.

Tempu ta un preis ku tur hende mester paga si nan ke kumpra bèrdat. Ta tuma tempu pa skucha e mensahe di e Reino, lesa Beibel i e publikashonnan basá riba Beibel, hasi estudio personal, prepará pa nos reunionnan i asistí na nan. Nos tin ku ‘kumpra,’ òf kita, tempu for di otro aktividat ménos importante. (Efe. 5:15, 16, nota) Kuantu tempu lo tuma nos pa atkerí konosementu eksakto di e siñansanan básiko di Beibel? Esei ta dependé di nos sirkunstansianan. No tin límite na kuantu kos nos por siña tokante Yehova su sabiduria, su kamindanan i su obranan. (Rom. 11:33) E promé edishon di e Toren di Vigilansia, na ingles, a kompará e bèrdat ku “un flor chikitu.” E revista a bisa: “No keda kontentu ku djis ún flor di bèrdat. Si ún tabata sufisiente no lo tabatin mas. Sigui kohe mas, sigui buska mas.” Asta ora nos tin eternidat, semper nos por siña mas tokante Yehova. Loke ta importante awe ta pa usa e tempu ku nos tin pa siña mas tantu posibel. w18.11 4 §7

Djadumingu, 16 di Ougùstùs

Esposonan, sigui stima boso esposa.—Efe. 5:25.

Beibel ta bisa esposonan pa biba ku nan esposanan “segun konosementu”—ku por enserá ‘tene konsiderashon òf komprenshon ku nan.’ (1 Ped. 3:7; nota) Komprondementu i konsiderashon ta konektá ku otro. Un esposo ku tin komprondementu sa ku su esposa, kende ta su komplemento, ta diferente for di dje den hopi manera pero tòg no ta inferior na dje. (Gén. 2:18) E ta tene konsiderashon ku e sintimentunan di su esposa i ta trat’é ku onor i dignidat. Un esposo ku ta tene konsiderashon ku su kasá ta tene kuenta ku sintimentunan di su esposa den su trato ku otro hende muhé. E no ta flirt òf mustra interes inapropiá den otro hende muhé. Meskos ta konta tambe pa retnan sosial i website. (Yòb 31:1) Sí, e ta keda leal na su esposa pasobra e stim’é i pasobra e stima Yehova i ta odia loke ta malu.—Sal. 19:14; 97:10. w18.09 29 §3-4

Djaluna, 17 di Ougùstùs

Esun ku ta komportá su mes komo esun di mas chikitu meimei di boso tur, esei ta esun ku ta grandi. —Luk. 9:48.

Dikon no ta fásil pa pone na práktika loke nos ta siña for di e Palabra di Dios? Un motibu ta ku pa hasi loke ta korekto, nos mester ta humilde, i den e “último dianan” akí ta difísil pa keda humilde. Nos ta rondoná pa hende ku ta stima nan mes i stima plaka, hende bromadó, arogante i sin dominio propio. (2 Tim. 3:1-3) Komo sirbidó di Dios, nos sa ku e tipo di komportashon ei ta malu, pero tin biaha por parse ku ta hende ku ta komportá nan asina ta esnan ku tin éksito i ta gosa di bida, i kisas nos ta envidiá e supuesto benefisionan ei. (Sal. 37:1; 73:3) Podisé nos ta asta puntra nos mes: ‘Ta bale la pena pa mi pone e interesnan di otro hende promé ku esnan di mi? Si mi komportá mi “komo esun di mas chikitu,” hende lo sigui respetá mi?’ Si nos laga e aktitut egoista di mundu influensiá nos, nos lo por daña nos bon relashon ku nos rumannan den kongregashon i stroba otro hende di mira ku nos ta kristian. Pero si nos studia i imitá e bon ehèmpelnan ku tin den Beibel, nos lo benefisiá sigur. w18.09 3 §1

Djamars, 18 di Ougùstùs

Tin . . . felisidat den duna. —Echo. 20:35.

Promé ku Yehova a kuminsá ku kreashon, e tabata su so, pero e no tabata pensa riba su mes so. Al kontrario, el a disidí di duna bida na otro kriaturanan inteligente, tantu spiritual komo humano. Yehova gusta duna kos bon, i p’esei e ta “e Dios felis.” (1 Tim. 1:11; Sant. 1:17) Anto komo ku Yehova ke pa nos tambe ta felis, e ta siña nos pa ta hende generoso, esta, hende ku ta gusta kompartí. (Rom. 1:20) Dios a traha hende den su imágen. (Gén. 1:27) Es desir, el a krea nos ku e kualidatnan ku e tin. Pues, si nos ke ta felis, nos tin ku sigui e ehèmpel di Yehova. Nos por hasi esei ora nos mustra interes den nos próhimo i ora nos kompartí loke nos tin generosamente. (Flp. 2:3, 4; Sant. 1:5) Dikon? Simplemente pasobra ta asina Yehova a krea nos. Apesar ku nos ta imperfekto, nos por imitá Yehova su generosidat. Yehova ke pa nos imit’é, i p’esei e ta felis ora nos ta generoso.—Efe. 5:1. w18.08 18 §1-2; 19 §4

Djárason, 19 di Ougùstùs

Mi karnénan ta skucha mi stèm.—Huan 10:27.

Komo Hesus su karnénan nos ta demostrá ku nos ta skucha su stèm no solamente ora nos presta atenshon na loke e ta bisa, pero ora nos apliká esei tambe. Nos no ta laga “e inkietutnan di bida” distraí nos. (Luk. 21:34) Mas bien, loke ta importante pa nos ta pa obedesé Hesus su mandamentunan, asta ora ku ta difísil pa hasi esei. Apesar di difikultat, nos rumannan ta keda fiel na Yehova, kueste loke kueste. Un otro manera ku nos por demostrá ku nos ta skucha Hesus ta di kooperá ku e rumannan ku Hesus a nombrá pa dirigí nos. (Heb. 13:7, 17) Den e último añanan, e organisashon di Yehova a hasi hopi kambio. Nos a haña hèrmènt i método nobo pa usa den sirbishi i nos reunion di den siman a kambia. Ademas, nos manera di konstruí, renobá i mantené nos Salònnan di Reino tambe a kambia. E guia ku nos ta haña for di Yehova su organisashon ta hopi amoroso i ta pa nos mes benefisio. Nos ta sumamente gradisidu pa esei! Nos por tin sigur ku Yehova lo bendishoná nos esfuerso pa sigui e instrukshonnan di Yehova su organisashon. w19.03 10-11 §11-12

Djaweps, 20 di Ougùstùs

Nos no mester ta . . . hibá p’aki i p’aya pa . . . hende ku ta usa triki.—Efe. 4:14.

Un notisia ku tin un parti hopi chikitu di bèrdat no ta niun tiki konfiabel. Wak loke a pasa ku e israelitanan den tempu di Hosue. (Hos. 22:9-34) E israelitanan ku tabata biba na banda wèst di Riu Hordan a tende ku e israelitanan ku tabata biba na banda ost a traha un altar grandi i impreshonante. E parti ei di e relato a kuadra ku bèrdat, pero e no tabata kompleto. Basá riba esei, esnan di banda wèst a saka e konklushon ku nan rumannan a rebeldiá kontra Yehova. (Hos. 22:9-12) Sinembargo, promé ku nan a ataká, nan a manda un delegashon di hòmber konfiabel bai konfirmá e echonan. E hòmbernan ei a haña sa ku nan rumannan no a traha e altar pa ofresé sakrifisio na otro dios, sino pa e sirbi komo un rekordatorio. E altar tabata un monumento pa e generashonnan despues por sa ku nan tambe tabata fiel sirbidó di Yehova. Esta kontentu e israelitanan di banda wèst lo mester tabata ku nan a hasi sigur di tin tur dato i no a kore mata nan rumannan basá riba informashon inkompleto! w18.08 5 §9-10

Djabièrnè, 21 di Ougùstùs

Laga esun ku ta kere ku e ta pará, tene kuidou pa e no kai.—1 Kor. 10:12.

Manera Pablo a indiká, asta hende ku ta adorá Yehova por kuminsá hasi loke ta malu. Esnan ku kai den tentashon kisas ta pensa ku ainda nan tin un amistat ku Dios. Pero djis pasobra un hende ke ta amigu di Yehova òf ta bisa ku e ta leal na dje, no ta nifiká ku di bèrdat e tin Yehova su aprobashon. (1 Kor. 10:1-5) Meskos ku e israelitanan a pèrdè pasenshi ora Moises a tarda pa baha for di Seru Sinaí, asina tambe por pasa ku kristiannan awe. Kisas nos por pèrdè pasenshi pasobra por parse ku e dia di huisio di Yehova òf e mundu nobo a tarda. Nos lo por kuminsá pensa ku ainda falta hopi tempu pa e promesanan ei kumpli òf ku nan ta parse muchu bon pa ta bèrdat. Si nos no tene kuidou, e manera di pensa ei por laga nos kuminsá konsentrá riba metanan karnal en bes di riba e boluntat di Yehova. Ku tempu, nos por drif bai for di Yehova i hasi algu ku nunka nos a pensa di hasi tempu nos tabata den bon kondishon spiritual. w18.07 21 §17-18

Djasabra, 22 di Ougùstùs

Tambe e kos akí di kual bo a papia, lo mi hasi, pasobra bo a haña grasia den mi bista i mi a konosé bo pa nòmber.—Éks. 33:17.

Nos por haña maravioso bendishon ora Yehova konosé nos personalmente. Pero kiko nos mester hasi pa Dios konosé nos, òf konsiderá nos komo su amigu? Nos mester stim’é i dediká nos bida na dje. (1 Kor. 8:3) Sinembargo, nos mester kuida nos relashon ku nos Tata den shelu. Meskos ku e kristiannan na Galasia, nos mester evitá di traha komo esklabo pa “e kosnan débil i básiko ku no ta bal nada” di e mundu akí, manera fama i éksito. (Gal. 4:9) E kristiannan ei a progresá te na e punto ku Dios tabata konosé nan. Pero, Pablo a bisa ku e mesun rumannan akí tabata “bai bèk” na e kosnan sin balor. Ku otro palabra, Pablo a puntra nan: “Despues ku boso a yega asina leu, dikon boso lo bai bèk na e kosnan inútil i sin balor ku boso a laga atras?” w18.07 8 §5-6

Djadumingu, 23 di Ougùstùs

Duna instrukshon na un hende sabí, i e lo bira mas sabí ainda. —Pro. 9:9.

Nos no tin nodi di pasa den doló pa nos siña ku desobedensia na Dios ta malu. Den Beibel, nos por siña di fayonan ku otro hende a kometé. Sin duda, nos ta haña e mihó instrukshon for di Yehova ora nos ta lesa relatonan di Beibel i ta meditá riba nan. Por ehèmpel, pensa riba e doló ku Rei David a sinti despues ku el a desobedesé Yehova i a kometé adulterio ku Bètsabé. (2 Sam. 12:7-14) Segun ku nos ta lesa e relato akí i meditá riba dje, nos por puntra nos mes: ‘Kon Rei David por a evitá tur e doló di kabes ku el a hañ’é kuné debí ku el a kometé adulterio ku Bètsabé? Si mi haña mi ku un tentashon similar, lo mi tin e forsa pa resistié? Lo mi hui manera Yosef òf lo mi entregá manera David?’ (Gén. 39:11-15) Ora nos ta meditá riba e mal konsekuensianan di piká, nos por fortalesé nos determinashon pa odia loke ta malu.—Amos 5:15. w18.06 17 §5, 7

Djaluna, 24 di Ougùstùs

Duna Sésar loke ta di Sésar, ma Dios loke ta di Dios.—Mat. 22:21.

Hopi bes, ta inhustisia ta pone ku hende ta enbolbé nan mes mas den polítika. Den tempu di Hesus, pagamentu di belasting tabata un problema ku a kousa hopi divishon. Den e tempu ei, tabatin hopi tipo di belasting: belasting riba produkto, tereno i kas. Ademas, debí ku mayoria di e kobradónan di belasting tabata korupto, nan tabata hasi e situashon pió. Hopi di nan tabata kumpra e derecho di kobra belasting serka funshonario di gobièrnu i tabata usa e derecho akí pa enrikesé nan mes. Por ehèmpel, Zakeo, hefe di e kobradónan di belasting na Yériko, a bira riku debí ku e tabata usa akusashon falsu pa ranka plaka for di hende. (Luk. 19:2, 8) Probablemente, hopi kobradó di belasting tabata hasi meskos. Hesus su enemigunan a purba di enbolb’é den un kuestion tokante pagamentu di belasting. Nan a hasié pregunta tokante belasting pa kabes, un belasting di ún denario, ku e hudiunan mester a paga. (Mat. 22:16-18) E hudiunan spesialmente tabatin masha problema pa paga e belasting akí, pasobra e tabata kòrda nan ku nan ta bou di dominio di Roma. w18.06 5-6 §8-10

Djamars, 25 di Ougùstùs

Kiko ku un hende sembra, esei lo e kosechá tambe.—Gal. 6:7.

E preis ku un hende mester paga ora e skohe e banda di Satanas, semper ta kosta nos karu. (Yòb 21:7-17; Gal. 6:8) Awor, dikon ta importante pa nos sa ku ta Satanas ta goberná e mundu akí? Esei ta yuda nos tin un punto di bista balansá di gobièrnu humano i ta motivá nos pa prediká e bon notisia. Nos sa ku Yehova ke pa nos respetá tur gobièrnu. (1 Ped. 2:17) Yehova ke pa nos obedesé e leinan ku e gobièrnunan ta pone basta e leinan akí no ta bai kontra su normanan. (Rom. 13:1-4) Di otro banda, nos sa tambe ku nos mester keda neutral i ku nos no mester apoyá ningun partido òf lider polítiko. (Huan 17:15, 16; 18:36) Nos sa ku Satanas ta purba di pone hende lubidá e nòmber di Dios i ta purba di daña Yehova su reputashon. Esei ta duna nos mas motibu ainda pa siña otro hende e bèrdat tokante nos Dios. Nos ta orguyoso di por karga e nòmber di Dios i di por usa su nòmber. Amor pa Yehova ta muchu mas presioso ku plaka òf kos material.—Isa. 43:10; 1 Tim. 6:6-10. w18.05 24 §8-9

Djárason, 26 di Ougùstùs

Un esposa no mester separá di su esposo.—1 Kor. 7:10.

Ora problema presentá den matrimonio, un parehá por separá for di otro? Beibel no ta menshoná pa ki motibu un pareha por separá. Pablo a bisa: “Si un muhé tin un esposo ku no ta kreyente i tòg e esposo ta di akuerdo pa biba kuné, lag’é no bandoná su esposo.” (1 Kor. 7:12, 13) Esaki ta apliká pa nos awe tambe. Ta bèrdat ku tabatin algun kaso den kua un “esposo ku no ta kreyente” a mustra ku e no “ta di akuerdo pa biba” ku su esposa. Kisas e ta abusá físikamente di su esposa te na e punto ku e esposa ta sinti ku su salú òf su bida ta na peliger. Kisas e ta nenga di perkurá materialmente pa su esposa i su famia òf ta pone spiritualidat di su esposa na peliger. Den e kasonan ei, un esposa kristian por haña ku no ta ked’é nada otro ku separá for di su esposo, apesar di loke e esposo ta bisa, pasobra e esposo no “ta di akuerdo pa biba kuné.” Di otro banda, algun kristian ku tabata pasa den situashon similar a skohe pa keda ku nan kasá. Nan a perseverá i a purba di drecha nan matrimonio. w18.12 13 §14; 14 §16-17

Djaweps, 27 di Ougùstùs

Esakinan ta e hendenan ku . . . ta perseverá segun ku nan ta duna fruta.—Luk. 8:15.

Den e ilustrashon na Lukas 8:5-8, 11-15 tokante e sembradó, e simia ta representá “e palabra di Dios,” òf e mensahe di Reino. E tera ta representá hende su kurason figurativo. E simia ku a kai den bon tera a saka rais, sprùit i “pari 100 biaha mas tantu.” Pero meskos ku un mata di trigu no ta produsí planchi di mata di trigu sino simia nobo, asina, nos tampoko no ta produsí disipel nobo, sino simia nobo di Reino. Kon nos ta hasi esei? Predikando e mensahe di Reino. Kada bes ku, di un manera òf otro, nos ta proklamá e mensahe di Reino, ta komo si fuera nos ta plama e mesun tipo di simia ku a ser plantá den nos kurason. (Luk. 6:45; 8:1) Pues, e ilustrashon akí ta siña nos ku tanten ku nos ta sigui prediká e mensahe di Reino, nos “ta perseverá segun ku [nos] ta duna fruta.” w18.05 14 §10-11

Djabièrnè, 28 di Ougùstùs

Mi ta reprendé i disipliná tur esnan ku mi tin kariño p’e.—Rev. 3:19.

Pablo tabata dispuesto no solamente pa animá su rumannan, sino tambe pa ‘duna tur loke e tin i entregá su mes kompletamente pa’ nan. (2 Kor. 12:15) Asina tambe, ansianonan no mester animá i konsolá e rumannan solamente ku palabra, sino tambe ku echo. Di e manera ei, nan ta demostrá ku nan ta realmente interesá den nan rumannan. (1 Kor. 14:3) Tin biaha pa fortalesé un ruman, ansianonan tin ku dun’é konseho. Beibel ta mustra kon ansianonan por hasi esei na un manera animante. Hesus a pone un ekselente ehèmpel den esaki despues ku el a ser resusitá. E mester a duna algun konseho firme na algun kongregashon na Asia Menor. Pero tuma nota kon el a hasi esaki. Promé ku el a konsehá e kongregashonnan na Efeso, Pérgamo i Tiatira, el a duna nan elogio sinsero. (Rev. 2:1-5, 12, 13, 18 19) Ta bon pa ansianonan imitá e ehèmpel di Kristu ora di duna konseho. w18.04 21-22 §8-9

Djasabra, 29 di Ougùstùs

Tatanan, . . . sigui lanta [boso yunan] den e disiplina di Yehova i inkulká su manera di pensa den nan.—Efe. 6:4.

Mayornan, sin duda, boso lo hasi tur loke boso por pa evitá ku boso yunan ta pega ku kualke malesa. P’esei, boso ta tene boso kas limpi i boso ta benta tur kos afó ku por hasi boso yunan malu. Di mes manera, boso mester protehá boso yunan kontra pelíkula, programa di televishon, wega elektróniko i website ku lo por kontaminá nan ku Satanas su manera di pensa. Yehova a duna boso e outoridat pa protehá e salú spiritual di boso yunan. (Pro. 1:8) Pues, no tene miedu di pone regla basá riba Beibel pa bo famia. Bisa boso yunan chikitu loke nan por i loke nan no por wak, i yuda nan komprondé e motibunan tras di boso desishonnan. (Mat. 5:37) Segun ku boso yunan ta krese, siña nan diserní pa nan mes, a base di Yehova su prinsipio- i normanan, loke ta bon i loke ta malu. (Heb. 5:14) I kòrda ku boso yunan lo siña mas ainda for di loke boso ta hasi.—Deu. 6:6, 7; Rom. 2:21. w19.01 16 §8

Djadumingu, 30 di Ougùstùs

Ansiano i mucha. Laga tur alabá e nòmber di [Yehova]. —Sal. 148:12, 13.

Hóben, bo por pone meta pa mustra interes den e rumannan di edat. Lo bo por pidi nan pa konta bo eksperensia di nan añanan di sirbishi na Yehova. Esaki lo animá bo mashá i boso tur lo ta mas motivá pa laga boso lus bria. I nos tur mester hasi esfuerso pa duna un kaluroso bonbiní na tur hende ku asistí na nos reunionnan na Salòn di Reino. Si bo tin ku dirigí e reunion pa sirbishi di vèlt, kon bo por yuda e rumannan di edat laga nan lus bria? Bo por hasi sigur ku e rumannan akí ta haña un teritorio ku nan kondishon físiko ta permití nan traha aden. Ademas, bo por laga nan traha ku un publikadó mas yòn ku por yuda nan. Un otro kos ku bo por hasi ta mustra komprenshon pa rumannan ku no por hasi hopi debí na nan salú òf sirkunstansia. Sea bondadoso i mustra ku bo ta stima bo rumannan. Di e manera ei, tur hende den kongregashon—sin importá nan edat òf kuantu tempu nan tin den e bèrdat—lo sinti nan motivá pa prediká e bon notisia ku zelo.—Lev. 19:32. w18.06 23-24 §10-12

Djaluna, 31 di Ougùstùs

No usa boso libertat komo kapa pa hasi malu, sino us’é komo esklabo di Dios.—1 Ped. 2:16.

Nunka nos mester hasi mal uso di e libertat for di sklabitut na piká i morto ku Yehova a duna nos. Mediante e reskate, nos por sirbi Dios ku un konsenshi limpi i ku goso. (Sal. 40:8) Ademas di mustra gratitut, nos mester tene kuidou pa nunka nos hasi mal uso di nos libertat di skohe. Apòstel Pedro a spièrta nos pa nos no usa nos libertat komo èksküs pa satisfasé nos deseonan karnal. E spièrtamentu ei no ta laga bo kòrda loke a sosodé ku e israelitanan den desierto? Awe e spièrtamentu ei ta asta mas importante. Dikon? Pasobra Satanas i su mundu ta ofresé kosnan mas i mas atraktivo riba tereno di bistimentu i kuido di nos aparensia, kuminda i kos di bebe, rekreo i entretenimentu i un kantidat di otro kos. Hopi biaha, propagandanan ta presentá hende bunita ku ta purba di konvensé nos pa kumpra artíkulonan ku en realidat nos no tin mester. Pues, ta masha fásil pa nos ser engañá i hasi mal uso di nos libertat. w18.04 9-10 §7-8

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí