BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • es25 pág. 118-128
  • Desèmber

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Desèmber
  • Analisá e Skritura Tur Dia​—2025
  • Suptema
  • Djaluna 1 di Desèmber
  • Djamars 2 di Desèmber
  • Djárason 3 di Desèmber
  • Djaweps 4 di Desèmber
  • Djabièrnè 5 di Desèmber
  • Djasabra 6 di Desèmber
  • Djadumingu 7 di Desèmber
  • Djaluna 8 di Desèmber
  • Djamars 9 di Desèmber
  • Djárason 10 di Desèmber
  • Djaweps 11 di Desèmber
  • Djabièrnè 12 di Desèmber
  • Djasabra 13 di Desèmber
  • Djadumingu 14 di Desèmber
  • Djaluna 15 di Desèmber
  • Djamars 16 di Desèmber
  • Djárason 17 di Desèmber
  • Djaweps 18 di Desèmber
  • Djabièrnè 19 di Desèmber
  • Djasabra 20 di Desèmber
  • Djadumingu 21 di Desèmber
  • Djaluna 22 di Desèmber
  • Djamars 23 di Desèmber
  • Djárason 24 di Desèmber
  • Djaweps 25 di Desèmber
  • Djabièrnè 26 di Desèmber
  • Djasabra 27 di Desèmber
  • Djadumingu 28 di Desèmber
  • Djaluna 29 di Desèmber
  • Djamars 30 di Desèmber
  • Djárason 31 di Desèmber
Analisá e Skritura Tur Dia​—2025
es25 pág. 118-128

Desèmber

Djaluna 1 di Desèmber

E mortonan lo ser lantá.—Luk. 20:37.

Yehova tin e poder pa resusitá e mortonan? Konpolaga! E ta Todopoderoso. (Rev. 1:8) E por vense kualke enemigu, inkluso morto. (1 Kor. 15:26) Un otro motibu dikon nos sa ku Yehova por resusitá e mortonan ta ku su memoria no tin límite. Beibel ta bisa ku e ta yama tur strea na nan nòmber. (Isa. 40:26) E ta kòrda tur hende ku a muri. (Yòb 14:13; Luk. 20:38) E por kòrda delaster un detaye di esnan ku lo e resusitá, inkluso nan aparensia i personalidat, tur loke nan a pasa aden i nan rekuerdonan. Ta bisto anto ku nos por kere den e promesa di resurekshon pasó Yehova tin tantu e deseo komo e poder pa kumpli kuné. Un otro motibu mas ku nos por kere den e promesa ei ta ku Yehova ya a yega di resusitá hende kaba. Den tempu di Beibel, el a duna algun hòmber fiel, inkluso Hesus, e poder pa resusitá hende morto. w23.04 9-10 §7-9

Djamars 2 di Desèmber

Laga boso palabranan semper ta ku grasia, sasoná ku salu.—Kol. 4:6.

Si nos papia ku takto i na un manera suave, chèns ta grandi ku e hende lo tin mas gana di skucha i sigui ku e kòmbersashon. Klaru ku si e úniko kos ku un hende ke hasi ta diskutí i hasi chèrchi di nos kreensianan, nos no tin ku sigui ku e kòmbersashon. (Pro. 26:4) Pero mayoria di hende no ta asina. Hopi di nan kisas lo skucha nos. Ta bisto ku ta bale la pena pa nos mustra suavedat. Pidi Yehova duna bo forsa pa bo keda kalmu ora bo tin ku kontestá un hende ku kuestioná òf krítika bo kreensianan. Kòrda ku bo kontesta suave lo evitá ku un diferensia di opinion ta kaba den diskushon. Anto ora bo kontestá na un manera amabel i ku rèspèt, esei por pone ku algun hende por kambia nan opinion tokante nos i tokante Beibel. P’esei, sea “semper kla pa defendé” bo kreensianan “na un manera suave i ku rèspèt profundo.” (1 Ped. 3:15) I laga suavedat bira bo punto fuerte! w23.09 19 §18-19

Djárason 3 di Desèmber

Bisti . . . pasenshi.—Kol. 3:12.

Laga nos trata kuater manera ku nos por tene pasenshi. Di promé, un persona ku tin pasenshi no ta rabia lihé. Ora hende provok’é, e ta keda trankil i no ta paga malu ku malu. Ademas, ora e ta bou di strès, e no ta trata hende malu. (Éks. 34:6) Di dos, un hende ku tin pasenshi ta warda trankil. Si algu dura mas largu ku el a ferwagt, e ta purba di no bira krepchi ni agitá. (Mat. 18:​26, 27) Di tres, un hende ku tin pasenshi no ta impulsivo. Un hende ku tin pasenshi, asta ora e tin algu importante pa hasi, no ta hasi nada purá-purá. Mas bien e ta apartá tempu pa plania loke e ta bai hasi. I ta hasi sigur ku e tin sufisiente tempu pa hasi e trabou bon. Di kuater, un hende ku tin pasenshi ta wanta prueba sin keha. E lo hasi esfuerso pa keda kòrda riba tur e kosnan bon ku ta pasando den su bida. I lo e hasi su esfuerso pa sigui sirbi Yehova ku goso. (Kol. 1:11) Komo sirbidónan di Yehova, nos tin ku mustra pasenshi den tur e kuater maneranan ku nos a menshoná. w23.08 20-21 §3-6

Djaweps 4 di Desèmber

Yehova ta saminá kurason di hende—Pro. 17:3.

Un motibu prinsipal pakiko nos ke protehá nos kurason ta pasobra Yehova ta saminá tur loke tin den nos kurason. E ta mira mas leu ku loke otro hende ta mira; e ta mira e hende ku realmente nos ta di paden. Lo e stima nos si konstantemente nos yena nos mente ku su konsehonan ku lo yuda nos haña bida eterno. (Huan 4:14) Anto si nos mente ta yen di Yehova su sabiduria, lo no sobra lugá pa e mentira- i pensamentunan baho di e mundu di Satanas. (1 Huan 5:​18, 19) Mas nos hala serka di Yehova, mas nos amor i rèspèt p’e lo krese. Anto debí ku nos stima nos Tata asina tantu, nos lo no ke ni sikiera pensa di hasi algu ku e ta odia. Marta, un ruman di Kroasia, a hañ’é ku e tentashon pa kometé inmoralidat. El a skirbi: “Mi mente a nubla. Mi no por a pensa kla i tabata duru pa bringa e gana di hasi algu robes. Loke a protehá mi ta mi rèspèt profundo pa Yehova.” Kon asina? Marta a bisa ku el a para pensa riba tur e kosnan ku lo e hañ’é den dje si e hasi algu inmoral. Nos tambe por hasi mesun kos. w23.06 20-21 §3-4

Djabièrnè 5 di Desèmber

Esaki ta loke Señor Soberano Yehova ta bisa: . . . “E nashonnan lo sa ku ami ta Yehova ora ku mi demostrá nan ku mi ta santu. Lo mi demostrá esei pa medio di loke mi ta bai hasi ku boso.”—Eze. 36:23.

Hesus tabata sa ku Yehova su propósito ta pa santifiká Su nòmber, esta, limpi’é di tur reproche. Ta p’esei el a siña su siguidónan pa resa: “Nos Tata ku ta den shelu, bo nòmber sea santifiká.” (Mat. 6:9) Hesus a komprondé ku den henter universo no tin nada mas importante ku esei. Di henter kreashon, no tin niun persona ku a hasi mes tantu ku Hesus pa santifiká Yehova su nòmber. Pero, bo por kere ku ora Hesus su enemigunan a arest’é, nan a akus’é di falta nòmber di su Tata rèspèt! Pa Hesus, e pió piká ku un persona por a hasi ta di papia malu òf mancha e nòmber santu di su Tata. Pues, Hesus a sintié hopi malu ora nan a akus’é i deklar’é kulpabel di e krímen ei. Kisas, esei tabata e motibu prinsipal ku e tabata den agonia i a “drenta un ansha” den e oranan promé ku su aresto.—Luk. 22:​41-44. w24.02 11 §11

Djasabra 6 di Desèmber

Ku sabiduria, un kas ta ser edifiká.—Pro. 24:3.

Den e kareda pa bida, nos mester stima Yehova i Hesus mas ku nos famia. (Mat. 10:37) Pero esei no ta nifiká ku nos por neglishá nos obligashonnan di famia. Al kontrario, si nos ke agradá Yehova i Hesus, nos tin ku kumpli ku e papel ku nos tin den nos famia. (1 Tim. 5:​4, 8) Ora nos hasi esei, nos lo ta mas felis. Al fin i al kabo, Yehova sa ku un famia lo ta felis ora esposo i esposa ta trata otro ku amor i rèspèt, ora mayornan ta stima i eduká nan yunan i ora yunan ta obedesé nan mayornan. (Efe. 5:33; 6:​1, 4) Sea ku bo ta un kasá, un mayor òf un yu, konfia e bon konsehonan di Beibel. No djis bai tras di sintimentu, emoshon, kultura òf supuesto ekspertonan. Usa nos publikashonnan. Nan tin sugerensianan práktiko i ta splika kon pa apliká prinsipionan di Beibel. w23.08 28 §6-7

Djadumingu 7 di Desèmber

Meditá den dje di dia i anochi, pa bo pèrkurá di hasi konforme tur loke ta pará skirbí den dje; pasobra e ora ei lo bo hasi bo kaminda prosperá, i e ora ei lo bo tin éksito.—Hos. 1:8.

Ta bon pa ruman muhénan siña kosnan práktiko. Algun di e kosnan ku bo ta siña for di chikitu lo ta útil pa restu di bo bida. Por ehèmpel, siña lesa i skirbi bon. Algun kultura ta haña ku no ta importante pa hende muhé siña lesa ni skirbi. Pero ta bon i importante pa tur kristian, tantu hòmber komo muhé, siña lesa i skirbi. (1 Tim. 4:13) Pues, no laga nada stroba bo di siña lesa i skirbi bon. Dikon? Pasobra asina ei lo ta mas fásil pa bo haña i keda ku un trabou. Ademas, lo bo studia Beibel mihó i por yuda otro hende komprond’é. Anto mas importante ainda, ora bo lesa Beibel i meditá riba loke bo ta lesa, lo bo bira mas será ku Yehova.—1 Tim. 4:15. w23.12 20 §10-11

Djaluna 8 di Desèmber

Yehova sa kon pa libra hende deboto na dje for di prueba.—2 Ped. 2:9.

Pidi Yehova yudansa pa lucha kontra tentashon. Imperfekshon ta pone ku nos tin e tendensia di hasi loke ta robes i konstantemente nos tin ku lucha kontra esei. Anto Satanas ta hasi tur loke e por pa hasi e lucha ei mas difísil posibel. Un manera ku e ta purba esei ta di usa entretenimentu inmoral. Tipo di entretenimentu asina ta yena nos mente ku pensamentunan robes i sushi. Anto, e pensamentunan ei por laga nos kometé piká serio i pèrdè Yehova su aprobashon. (Mar. 7:​21-23; Sant. 1:​14, 15) Si nos ke lucha kontra tentashon pa hasi kosnan robes, nos mester di Yehova su yudansa. Hesus a inkluí lo siguiente den e orashon di Nos Tata: “No laga nos kai den tentashon, ma libra nos di e Malbado.” (Mat. 6:13) Yehova tin masha gana di yuda nos, pero nos tin ku pidié yudansa. Despues ku nos pidié yudansa, nos tin ku hasi nos bèst tambe pa evitá e kosnan ku por hinka nos den tentashon. w23.05 6-7 §15-17

Djamars 9 di Desèmber

Un kabuya ku ta konsistí di tres kabuya di flègtu huntu no por ser kibrá fásilmente.—Ekl. 4:12.

Ora un pareha kasá ta balorá nan amistat ku Yehova, nan lo ta dispuesto pa apliká su konsehonan. Asina ei, nan lo evitá òf vense problema ku por laga nan amor pa otro fria. Ademas, bon amigu di Yehova lo hasi esfuerso pa nan tin e mesun kualidatnan kuné. Por ehèmpel, nan ta bondadoso, tin pasenshi i ta pordoná. (Efe. 4:32–5:1) Ora un pareha ta demostrá e kualidatnan ei, lo ta fásil pa nan amor krese. Un ruman ku yama Lena tin mas ku 25 aña kasá. El a bisa: “Ta fásil pa stima i respetá un hende ku ta bon amigu di Yehova.” Ban wak kon Beibel ta proba esei. Di tur e desendientenan di David, Yehova a skohe Hose i Maria pa bira mayornan di e Mesías. Dikon el a skohe nan? Pasobra nan tur dos tabata bon amigu di dje i e tabata sa ku semper nan lo pon’é na promé lugá den nan matrimonio. w23.05 21 §3-4

Djárason 10 di Desèmber

Obedesé esnan ku ta dirigí boso.—Heb. 13:17.

Nos lider Hesus ta perfekto, pero e rumannan ku e ta usa pa guia nos sí nò. P’esei tin biaha nos ta haña ku no ta fásil pa obedesé nan, foral si nan ta pidi nos hasi algu ku nos no tin gana di hasi. Un biaha, Apòstel Pedro no kier a sigui un instrukshon. Un angel a pidié kome bestianan ku, segun Lei di Moises, tabata impuru. Pedro a nenga di hasi esei, no un biaha so, sino tres biaha! (Echo. 10:​9-16) Dikon? Pasobra el a haña ku e instrukshon no tabata lógiko. En kambio, Apòstel Pablo a obedesé ora e ansianonan na Herúsalèm a bis’é pa bai ku kuater hòmber na e tèmpel i purifiká su mes seremonialmente. Asina ei, lo e laga tur hende mira ku e ta kumpli ku Lei. Pablo tabata sa ku e no a hasi nada robes pasó kristiannan no tabatin ku kumpli ku Lei. Pero asina mes, e siguiente dia, el a “bai ku e hòmbernan, i el a purifiká su mes huntu ku nan.” (Echo. 21:​23, 24, 26) Ku su obedensia, Pablo a yuda e kongregashon keda uní.—Rom. 14:​19, 21. w23.10 10 §15-16

Djaweps 11 di Desèmber

Hende ku tin rèspèt profundo pa Yehova tin un amistat será kuné.—Sal. 25:14.

Kasi sigur bo no ta pensa riba rèspèt profundo komo un kualidat importante pa por mantené un bon amistat ku un persona. Sinembargo, esnan ku ke tin un amistat será ku Yehova mester tin “rèspèt profundo” p’e, esta, nan mester tin temor p’e. Sin importá kuantu tempu nos tin ta sirbi Yehova, nos tur mester tin rèspèt profundo p’e. Pero kiko esei ta nifiká? Un hende ku tin rèspèt profundo pa Yehova, ta stim’é i no ke hasi nada ku por daña su amistat kuné. Hesus tabata un hende asina. E tabatin “temor di Dios,” esta, rèspèt profundo. (Heb. 5:7) Nunka e tabatin miedu di Yehova. (Isa. 11:​2, 3) Mas bien, e tabata stima Yehova mashá i kier a obedes’é. (Huan 14:​21, 31) Meskos ku Hesus, nos tin rèspèt profundo pa Yehova pasobra e ta un Dios di amor, di sabiduria, di hustisia i di poder. Nos sa tambe ku Yehova ta stima nos i ku loke nos ta hasi tin efekto riba su sintimentunan. Si nos desobedesé Yehova nos ta hasié tristu, pero si nos obedes’é nos ta hasié kontentu.—Sal. 78:41; Pro. 27:11. w23.06 14 §1-2; 15 §5

Djabièrnè 12 di Desèmber

Asina ku Uzías a bira poderoso, el a bira orguyoso, i esei a hiba na su ruina. . . . [I] el a peka kontra Yehova.—2 Kró. 26:16.

Ora Uzías a bira un rei poderoso, el a lubidá ku tur loke el a logra tabata ku yudansa di Yehova. Kiko bo ta siña? No lubidá ku tur bo bendishon- i privilegionan ta bini di Yehova. Na lugá di kana broma ku loke bo a logra, bo mester duna tur onor i gloria na Yehova. (1 Kor. 4:7) Bo mester ta humilde i semper kòrda ku bo ta imperfekto i mester di korekshon. Un ruman ku tin mas ku 60 aña a bisa: “M’a siña pa no desanimá ni bira ofendí, ora otro hende mira mi foutnan. Ora mi haña korekshon pa e foutnan kèns ku mi ta hasi, mi ta purba di mehorá i sigui duna Yehova lo mihó di mi.” Kos lo bai bon ku bo den bida, si bo tin rèspèt profundo pa Yehova i si bo keda humilde.—Pro. 22:4. w23.09 10 §10-11

Djasabra 13 di Desèmber

Boso tin mester di perseveransia, ya asina despues ku boso a hasi e boluntat di Dios, boso por risibí kumplimentu di e promesa.—Heb. 10:36.

E kristiannan di promé siglo mester a perseverá. Aparte di trata ku e problemanan normal di bida, nan mester a trata ku otro problemanan tambe debí ku nan tabata kristian. Hopi di nan a haña nan ku persekushon for di lidernan religioso hudiu, outoridatnan romano i asta for di nan mes famia. (Mat. 10:21) Tabatin biaha, den e kongregashon tambe nan mester a lucha kontra apóstata ku a purba di habri e kongregashon for di otro ku nan siñansanan falsu. (Echo. 20:​29, 30) Pero apesar di tur e kosnan ei, nan a perseverá. (Rev. 2:3) Kon nan a logra esei? Nan tabata meditá riba hendenan den Skritura ku a perseverá, manera Yòb. (Sant. 5:​10, 11) Nan a pidi Yehova forsa i a keda kòrda ku lo e rekompensá nan si nan perseverá. (Echo. 4:​29-31; 5:41) Nos tambe por perseverá si regularmente nos ta studia i meditá riba ehèmpelnan di perseveransia ku tin den Beibel i den nos publikashonnan. w23.07 3 §5-6

Djadumingu 14 di Desèmber

Sigui buska anto promé e Reino i e hustisia di Dios, i lo e duna boso tur e kosnan akí.—Mat. 6:33.

Yehova i Hesus nunka lo no fada ku nos. Despues ku Apòstel Pedro a nenga Hesus, el a hañ’é ku un desishon krusial den su bida. Lo e legumai di ta un disipel di Kristu? Òf lo e perseverá? Hesus a supliká Yehova pa Pedro su fe no debilitá. Hesus a bisa Pedro ku el a resa p’e i ku e tabatin sigur ku mas despues Pedro lo fortalesé su rumannan. (Luk. 22:​31, 32) E palabranan di Hesus lo a animá Pedro kada biaha ku el a kòrda riba nan! Nos tambe lo haña nos ku desishonnan krusial den nos bida. Na e momentonan ei Yehova kisas lo usa wardadónan, esta, ansianonan, kende ku kariño lo duna nos e animashon ku nos mester pa keda fiel. (Efe. 4:​8, 11) Si nos pone Yehova su sirbishi na promé lugá den nos bida, Yehova lo kubri nos nesesidatnan básiko, meskos ku el a hasi pa Pedro i e otro apòstelnan. w23.09 24-25 §14-15

Djaluna 15 di Desèmber

Un hende ku ta trata hende pober bon ta fia Yehova, i Dios, na su turno, lo pag’é pa su bondat.—Pro. 19:17.

Yehova ta mira tur kos ku nos ta hasi pa otro, asta e kosnan di mas chikitu. P’e, nan ta sakrifisionan masha balioso, i e ta mira nan komo debe ku e tin ku paga nos. Si bo tabata sirbidó ministerial òf ansiano un tempu, Yehova no a lubidá e trabou ku bo a hasi i ku kuantu amor bo a hasié. (1 Kor. 15:58) Anto ainda e ta mira e amor ku bo ta demostrá. Yehova ke pa nos tur haña mas amor p’e i pa nos rumannan. Pa nos haña mas amor pa Yehova, ta importante pa nos lesa Beibel, meditá riba loke nos ta lesa i papia regularmente ku Yehova. Pa nos haña mas amor pa nos rumannan, nos mester yuda nan ku nan nesesidatnan. Segun ku nos ta haña mas amor, nos ta bira mas será ku Yehova i ku nos rumannan. Anto e amistatnan ei lo dura pa semper. w23.07 10 §11; 11 §13; 13 §18

Djamars 16 di Desèmber

Kada ken lo karga su propio karga di responsabilidat.—Gal. 6:5.

Kada kristian mester disidí kon e ta kuida su salú. Pero loke sí un kristian tin ku tene kuenta kuné ta ku Beibel ta bisa pa apstené di sanger i di spiritismo. (Echo. 15:20; Gal. 5:​19, 20) Fuera di esei, e por disidí ki tratamentu e ta skohe. Ni maske kon konvensí nos ta di un sierto tratamentu, respetá e derecho di nos rumannan pa tuma nan mes desishon. Tene e kuater puntonan akí semper na mente: (1) Ta e Reino di Dios so lo trese un fin na tur malesa i problema di salú. (Isa. 33:24) (2) Kada kristian mester ta plenamente konvensí di loke ta bon p’e. (Rom. 14:5) (3) Nos no ta husga niun hende ni hasi nada ku lo pone nan fe na peliger. (Rom. 14:13) (4) Kristiannan ta stima nan rumannan i sa ku union di e kongregashon ta mas importante ku nan mes opinion.—Rom. 14:​15, 19, 20. w23.07 24-25 §15

Djárason 17 di Desèmber

E ta santu pa Yehova henter e periodo ku e ta nazareo.—Num. 6:8.

Sin duda, bo ta stima Yehova masha tantu. Semper tabatin hende ku ta stima Yehova. (Sal. 104:​33, 34) Hopi di nan tabata dispuesto pa hasi sakrifisio pa sirbi Yehova. Esei ta loke e nazareonan, òf esnan dediká, den tempu di Israel a hasi. Un nazareo tabata un israelita fiel ku a hasi sierto sakrifisio pa sirbi Yehova. Bou di Lei di Moises, tantu un hòmber komo un muhé por a hasi un promesa solèm na Yehova pa biba komo nazareo durante un tempu. (Num. 6:​1, 2) Ora un israelita a hasi e promesa solèm ei, e mester a tene su mes na sierto rekisitonan ku sobrá israelita no mester a tene na dje. Pero, dikon anto un israelita lo kier a bira un nazareo? Muy probablemente ta su amor pa Yehova i gratitut pa Yehova su regalonan a motiv’é.—Deu. 6:5; 16:17. w24.02 14 §1-2

Djaweps 18 di Desèmber

Yehova, . . . bo ta stima tur persona ku ta stima bo i ku ta kumpli ku bo mandamentunan.—Dán. 9:4.

Den Beibel, e palabra hebreo tradusí komo “lealtat” òf “amor leal” ta duna e idea di un amor fuerte ku ta pone ku un persona ta pega mashá na un otro. Hopi biaha, Beibel ta us’é pa referí na e amor ku Dios ta sinti pa su amigunan pero tambe na e amor ku Dios su sirbidónan ta mustra na otro. (2 Sám. 9:​6, 7) Nos lealtat na Yehova ku tempu por bira mas fuerte. Esei ta loke a pasa ku Dánièl. Laga nos wak esei. Na diferente okashon den Dánièl su bida, e mester a mustra lealtat na Yehova. Por ehèmpel, ora e tabatin mas ku 90 aña, el a hañ’é ku un prueba hopi difísil. Funshonarionan di palasio no tabata gusta Dánièl i no tabatin niun klase di rèspèt pa e Dios ku e tabata adorá. P’esei, nan a hinka un plan den otro pa laga mat’é. Nan a laga Darío firma un dekreto ku a pone Dánièl lomba kontra di muraya: e mester a mustra lealtat na Dios òf na Rei. E úniko kos ku Dánièl mester a hasi pa mustra lealtat na rei, ta di stòp di hasi orashon na Yehova pa 30 dia. Pero Dánièl a mustra lealtat na Yehova.—Dán. 6:​12-15, 20-22. w23.08 5 §10-12

Djabièrnè 19 di Desèmber

Sigui stima otro.—1 Huan 4:7.

Yehova ke pa nos sigui stima nos rumannan. Ora un ruman no trata nos manera un kristian mester hasi, nos por konfia ku no ta pa malu el a hasié i ku e ta hasi su esfuerso pa hasi kos na Yehova su manera. (Pro. 12:18) Apesar di nos imperfekshonnan, Yehova stima nos masha hopi mes. E no ta bira lomba pa nos ora nos hasi un eror ni e no ta keda rabiá. (Sal. 103:9) Ta masha importante pa nos imitá nos Tata ku ta pordoná libremente! (Efe. 4:32–5:1) Ademas, no lubidá ku segun ku e fin ta aserká, ta importante pa nos keda será ku nos rumannan. Nos por ferwagt ku persekushon lo oumentá. Por ta nos por asta kai será pa motibu di nos fe. Si esei pasa, nos lo tin mester di nos rumannan mas ku nunka.—Pro. 17:17. w24.03 15-16 §6-7

Djasabra 20 di Desèmber

Hende mester laga Yehova dirigí nan pasonan.—Pro. 20:24.

Beibel tin vários relato di hóbennan ku a bira amigu di Yehova, ku a hasi su kurason kontentu i ku tabatin un bida felis. David tabata un di nan. For di yòn, el a skohe pa bira amigu di Yehova i ku tempu el a bira un rei fiel. (1 Rei. 3:6; 9:​4, 5; 14:8) Si bo studia David su bida, sigur lo e motivá bo pa sirbi Yehova fielmente. Òf, algu otro ku bo por hasi ta un proyekto di estudio tokante Marko òf Timoteo. Nan a kuminsá sirbi Yehova na yòn i a sigui sirbié fielmente. Nan a hasi Yehova su kurason kontentu. Kon bo bida lo ta den futuro, ta dependé di loke bo ta hasi kuné awor. Si bo konfia den Yehova i no bai tras di bo manera di mira kosnan, lo e yuda bo tuma bon desishon. Bo por tin un bida felis i maravioso. Anto no lubidá ku Yehova ta balorá tur loke bo ta hasi p’e. Ta bale la pena pa sirbi bo Tata den shelu, ku stima bo mashá. Esei ta e mihó manera pa usa bo bida! w23.09 13 §18-19

Djadumingu 21 di Desèmber

Sigui . . . pordoná otro libremente.—Kol. 3:13.

Apòstel Pablo tabata sa ku su rumannan tabata imperfekto. Por ehèmpel, algun ruman den e kongregashon na Herúsalèm tabatin miedu di dje. (Echo. 9:26) Mas despues, algun otro ruman a papia malu di dje tras di su lomba. (2 Kor. 10:10) Tambe, el a mira un ansiano tuma un mal desishon ku por a laga otro ruman trompeká. (Gal. 2:​11, 12) Anto Marko, un di Pablo su bon amigunan, a desepshon’é masha hopi. (Echo. 15:​37, 38) Pablo por a laga kualke un di e situashonnan ei pon’é hala pia for di e rumannan ku a ofend’é. Pero e no a hasi esei; el a keda ku un punto di bista positivo di su rumannan i a sigui sirbi Yehova fielmente. Kiko a yuda Pablo? Pablo tabata stima su rumannan asina tantu ku el a focus, no riba loke nan a bisa òf a hasi, sino riba nan bunita kualidatnan. Amor a yud’é tambe pa hasi loke e teksto di awe a menshoná. w24.03 15 §4-5

Djaluna 22 di Desèmber

Un esklabo di Señor no tin nodi di pleita, pero e mester ta amabel ku tur hende.—2 Tim. 2:24.

Hopi relato den Beibel ta mustra ku suavedat ta masha importante. Por ehèmpel, ora ku Ísak a bai biba na Gérar, e filisteonan ku tabata biba einan a kuminsá envidi’é i a dèmpel e posnan ku e sirbidónan di su tata a koba. Na lugá di pleita tokante su posnan, Ísak a muda bai otro kaminda i koba otro pos. (Gén. 26:​12-18) Pero e filisteonan a bisa ku e awa ei tambe tabata di nan. Apesar di tur esei, Ísak a keda kalmu. (Gén. 26:​19-25) Kon bin e por a reakshoná asina asta ora ku e filisteonan tabata purba di busk’é problema? Sin duda el a siña esei for di su tata Ábraham, kende semper tabata buska pas, i tambe for di su mama Sara, kende tabatin “un spiritu suave i trankil.”—1 Ped. 3:​4-6; Gén. 21:​22-34. w23.09 15 §4

Djamars 23 di Desèmber

Esei ta mi propósito, i lo mi kumpli kuné tambe.—Isa. 46:​11, nota.

Yehova a manda su Yu na tera pa siña hende tokante e Reino i pa duna su bida komo reskate pa piká i morto. Djei, Yehova a resusitá Hesus pa bai shelu i goberná komo Rei di Dios Su Reino. E tema di Beibel ta: vindikashon di Yehova su nòmber segun ku e ta kumpli ku su propósito pa tera usando su Reino ku Kristu na kabes. Nada no por kambia Yehova su propósito. E ta primintí ku tur kos lo sosodé presis manera el a bisa. (Isa. 46:​10, nota; Heb. 6:​17, 18) Ku tempu, tera lo bira un paradeis i desendientenan hustu di Ádam i Eva lo “disfrutá di bida pa semper.” (Sal. 22:26) Pero Yehova tin un propósito mas grandi na mente. Esei ta pa uni tur su sirbidónan den shelu i riba tera. Anto e ora ei tur persona lo ta leal na Yehova i lo obedesé é komo nan Soberano. (Efe. 1:​8-11) Bo no ta haña ku e manera ku Yehova ta kumpli ku su propósito ta maravioso? w23.10 20 §7-8

Djárason 24 di Desèmber

“Sea fuerte, . . . pasobra ami ta ku boso,” Yehova di e ehérsitonan ta bisa.—Ageo 2:4.

Ora e hudiunan a muda di Babilonia pa Herúsalèm, nan a haña nan ku difikultat debí na situashon ekonómiko, disturbio i oposishon. En bista ku tur e kosnan ei tabata pasando pareu, algun di nan tabatin difikultat pa focus riba e rekonstrukshon di Yehova su tèmpel. P’esei, Yehova a manda dos profeta, Ageo i Zakarías, pa yuda e pueblo haña ánimo atrobe. i nan tabatin bon resultado. (Ageo 1:1; Zak. 1:1) Pero, kasi 50 aña despues, e hudiunan a bolbe pèrdè ánimo. Ta e ora ei Èsdras, kende tabata un kopiadó eksperto di Lei di Moises, a bin di Babilonia pa Herúsalèm pa animá nan i yuda nan pone adorashon di Yehova na promé lugá den nan bida. (Èsd. 7:​1, 6) E profesianan di Ageo i Zakarías a yuda Yehova su pueblo pa sigui konfia den Yehova apesar di oposishon. E profesianan ei tambe por yuda nos pa hasi meskos ni maske kiko sosodé.—Pro. 22:19. w23.11 14-15 §2-3

Djaweps 25 di Desèmber

Bisti amor, pasobra e ta un laso perfekto di union.—Kol. 3:14.

Pero kon nos por mustra nos rumannan ku nos ta stima nan? Un manera ta di konsolá nan. Pa nos por sigui hasi esei, nos mester sinti kompashon. (1 Tes. 4:18) Kon nos por sigui stima otro? Esei ta dor di hasi tur nos esfuerso pa pordoná e erornan di otro. Dikon foral aworakí ta importante pa nos stima otro? Wak loke Pedro a bisa: “Fin di tur kos a yega serka. P’esei, . . . stima otro intensamente.” (1 Ped. 4:​7, 8) Sí, fin di e mundu malbado akí ta hopi serka. Pues, kiko nos por ferwagt segun ku esaki ta yega mas i mas serka? Hesus a profetisá tokante su siguidónan: “Tur nashon lo odia boso pa motibu di mi nòmber.” (Mat. 24:9) Pa nos por keda fiel na Yehova apesar ku e mundu ta odia nos, nos tin ku keda uní. Si nos stima nos rumannan, hamas Satanas lo por habri nos for di otro. Flp. 2:​1, 2. w23.11 13 §18-19

Djabièrnè 26 di Desèmber

Nos ta kompañero di trabou di Dios.—1 Kor. 3:9.

E bèrdatnan den Beibel tin hopi poder. Ora nos siña hende tokante Yehova i di su maravioso kualidatnan, algu ekstraordinario ta pasa. Segun ku e hendenan ta siña, pokopoko nos ta yuda nan kita e mentiranan ku tin nan siegá, i nan ta kuminsá mira nos Tata mané nos ta mir’é. Nan ta keda impreshoná pa su poder ku no tin límite. (Isa. 40:26) Su hustisia perfekto ta laga nan sinti safe. (Deu. 32:4) Nan ta siña kon profundo su sabiduria ta. (Isa. 55:9; Rom. 11:33) I nan ta sinti un alivio pa siña ku Dios ta amor. (1 Huan 4:8) Segun ku nan ta hala serka Yehova, nan ta konvensé nan mes ku nan por biba pa semper i bira su yu. No ta bèrdat ku ta un onor pa yuda hende hala serka nos Tata? Anto ora nos hasi esei, Yehova ta mira nos komo su “kompañero[nan] di trabou.”—1 Kor. 3:5. w24.02 12 §15

Djasabra 27 di Desèmber

Ta mihó bo keda sin hasi un promesa ku bo hasi un promesa i keda sin kumpli kuné.—Ekl. 5:5.

Bo ta studia Beibel ku Testigunan di Yehova? Òf, bo mayornan ta Testigu i ta lantando bo den e bèrdat? Sea kual sea e kaso, kisas bo tin planiá pa batisá. Anto esei ta un bon meta! Pero tin algu ku bo tin ku hasi promé ku bo batisá, esei ta di dediká bo bida na Yehova. Kon bo ta dediká bo bida na Yehova? Den orashon bo ta primintí Yehova ku lo bo adorá e so i ku lo bo pone su boluntat na promé lugá den bo bida. Ku otro palabra, bo ta primintí Yehova ku pa semper lo bo stim’é “ku henter bo kurason, ku henter bo alma, ku henter bo mente i ku tur bo forsa.” (Mar. 12:30) Dedikashon ta algu privá; entre abo i Yehova. Pero boutismo ta algu públiko; tur hende lo sa ku bo a dediká bo bida na Yehova. Dedikashon ta un promesa serio. Anto bo meta mester ta pa kumpli ku bo promesa, i Yehova ta ferwagt esei tambe.—Ekl. 5:4. w24.03 2 §2; 3-4 §5

Djadumingu 28 di Desèmber

Laga kada un di boso stima su esposa manera e ta stima su mes; di otro banda, e esposa mester tin rèspèt profundo pa su esposo.—Efe. 5:33.

Beibel ta bisa bon kla ku hende kasá lo tin “tribulashon den karni.” Ku otro palabra, nan lo tin difikultat den nan bida di famia. (1 Kor. 7:​28, nota) Dikon? Pasó matrimonio ta union di dos hende imperfekto, kada un ku nan mes personalidat i kosnan ku nan gusta i no gusta. Kisas nan ta di diferente kultura òf background. Ku tempu, nan ta bin deskubrí sierto mania, tendensia òf kustumber di otro ku nan no a ripará promé ku nan a kasa. Tur e kosnan ei por trese problema òf frikshon den e matrimonio. Anto en bes di rekonosé ku nan tur dos ta faya i traha komo un tim pa resolvé e asuntu, kisas nan ta kulpa otro. Nan por kuminsá pensa ku e úniko solushon ta separashon òf divorsio. Pero esei realmente ta e solushon? No. Yehova ke pa esposo i esposa keda huntu asta si un di nan tin karakter difísil. w24.03 16 §8; 17 §11

Djaluna 29 di Desèmber

Speransa . . . no ta hiba na desilushon.—Rom. 5:5.

Despues di bo boutismo, bo speransa di biba pa semper den Paradeis riba tera a sigui bira fuerte pasobra b’a sigui konosé Yehova mas mihó i stim’é mas ainda. (Heb. 5:13–6:1) Kasi sigur b’a eksperensiá loke Romanonan 5:​2-4 ta menshoná. Aunke b’a pasa den vários tribulashon, b’a perseverá i Yehova a laga bo mira ku e ta kontentu ku bo, sí, ku bo tin su aprobashon. Komo ku bo ta konvensí ku Dios ta stima bo i ta kontentu ku bo, bo ta asta mas konvensí ainda ku Yehova lo kumpli ku loke el a primintí. Bo speransa ta mas fuerte awor ku loke e tabata na prinsipio. E ta mas real pa bo i tin un nifikashon spesial pa bo. E ta influensiá delaster un parti di bo bida i ta kambia e manera ku bo ta trata bo famia, desishonnan ku bo ta tuma i kon bo ta usa bo tempu. Despues ku Apòstel Pablo a bisa ku un kondishon aprobá pa Dios ta produsí speransa, el a agregá un punto masha importante: bo por tin sigur ku e speransa ei lo kumpli.—Rom. 15:13. w23.12 12-13 §16-19

Djamars 30 di Desèmber

[Yehova lo] duna boso bida stabilidat.—Isa. 33:6.

Ora nos ta pasa den un situashon difísil, nos sintimentu-, pensamentu- i reakshonnan no semper ta balansá manera normalmente nan sa ta. Meskos ku olanan brutu ta dal un barku bent’é p’aki i p’aya, nos tambe por sinti ku nos ta ser bentá di un emoshon pa un otro. Kon Yehova ta yuda nos ora nos emoshonnan ta hoga nos i ta duru pa tene nos kabes riba awa? E ta primintí di stabilisá nos. Ora un barku hañ’é ku mal tempu, e por kuminsá zoya bai bin masha brutu mes. P’esei hopi barku tin stabilizer na kada banda. Ora usa nan, e biahe ta hopi mas safe i konfortabel. Interesante ta ku mayoria di stabilizer ta funshoná mihó si e barku ta moviendo. Asina tambe, si nos ke pa Yehova stabilisá nos, nos tin ku sigui move padilanti, es desir, sigui sirbié fielmente. w24.01 22 §7-8

Djárason 31 di Desèmber

Mi ta pone mi konfiansa den Dios; mi no tin miedu.—Sal. 56.4.

Ora bo tin miedu, puntra bo mes: ‘Kiko ta loke Yehova a hasi kaba?’ Pensa riba e kosnan ku el a krea. Por ehèmpel, aunke e no a krea para- i flornan den su imágen ni nan no por ador’é, opservá kon e ta kuida nan. Imaginá kuantu mas ainda lo e kuida nos! Ora bo meditá riba esei, bo konfiansa den dje lo bira mas fuerte. (Mat. 6:​25-32) Analisá tambe loke Yehova a hasi pa su sirbidónan. Bo por studia tokante un personahe di Beibel ku a demostrá fe den Yehova òf lesa eksperensia di sirbidónan di Yehova di nos tempu. Ademas, meditá riba kon Yehova a kuida bo. Por ehèmpel, kon el a hala bo na e bèrdat? (Huan 6:44) Kon el a kontestá bo orashonnan? (1 Huan 5:14) Kon e sakrifisio di su Yu stimá ta yuda bo tur dia?—Efe. 1:7; Heb. 4:​14-16. w24.01 4 §6; 7 §17

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí