ARTÍKULO DI ESTUDIO 28
Rèspèt Profundo pa Dios Ta Benefisiá Nos Awor i den Futuro
“Hende rekto tin rèspèt profundo pa Yehova.”—PRO. 14:2.
KANTIKA 122 Sea Firme, Inmovibel!
UN BISTA ADELANTÁa
1-2. Meskos ku Lòt, ki problemanan nos tambe ta enfrentá?
ORA nos mira kon moralidat di mundu a bira, nos ta sinti meskos ku Lòt. E “tabata sumamente afligí pa e kondukta sinbèrgwensa di e malbadonan,” pasobra e tabata sa ku su Tata den shelu tabata odia mal kondukta. (2 Ped. 2:7, 8) Rèspèt profundo i amor pa Dios a motivá Lòt pa odia e kondukta inmoral di e hendenan rònt di dje. Meskos ku Lòt, nos tambe ta rondoná di hende ku no tin niun rèspèt pa Yehova su normanan moral. Apesar di esei, si nos sigui stima Dios i haña mas rèspèt profundo p’e, nos por keda moralmente limpi.—Pro. 14:2.
2 Pa yuda nos ku esei, Yehova a duna nos e buki di Proverbionan. Nos tur ku ta sirbidó di Yehova, hòmber òf muhé, mucha òf hende di edat por benefisiá for di e bon konsehonan ku nos ta haña den e buki ei.
RÈSPÈT PROFUNDO PA DIOS TA PROTEHÁ NOS
Na trabou, nos lo no bira bon amigu di kolega ku no ta stima ni respetá Yehova. Tampoko nos lo no aseptá invitashon pa hasi kosnan ku lo hasi Yehova tristu (Wak paragraf 3)
3. Segun Proverbionan 17:3, dikon nos ke protehá nos kurason? (Wak e plachi.)
3 Un motibu prinsipal pakiko nos ke protehá nos kurason ta pasobra Yehova ta saminá tur loke tin den nos kurason. E ta mira mas leu ku loke otro hende ta mira; e ta mira e hende ku realmente nos ta di paden. (Lesa Proverbionan 17:3.) Lo e stima nos si konstantemente nos yena nos mente ku su konsehonan ku lo yuda nos haña bida eterno. (Huan 4:14) Anto si nos mente ta yen di Yehova su sabiduria, lo no sobra lugá pa e mentira- i pensamentunan baho di e mundu di Satanas. (1 Huan 5:18, 19) Mas nos hala serka di Yehova, mas nos amor i rèspèt p’e lo krese. Anto debí ku nos stima nos Tata asina tantu, nos lo no ke ni sikiera pensa di hasi algu ku e ta odia. P’esei ora nos haña nos ku tentashon, ta bon pa nos bisa nos mes: ‘Mi no por hasi e kos ei ku Yehova. E stima mi masha hopi mes.’—1 Huan 4:9, 10.
4. Kon rèspèt profundo pa Yehova a yuda Marta evitá di kai den tentashon?
4 Marta, un ruman di Kroasia, a hañ’é ku e tentashon pa kometé inmoralidat. El a skirbi: “Mi mente a nubla. Mi no por a pensa kla i tabata duru pa bringa e gana di hasi algu robes. Loke a protehá mi ta mi rèspèt profundo pa Yehova.”b Kon asina? Marta a bisa ku el a para pensa riba tur e kosnan ku lo e hañ’é den dje si e hasi algu inmoral. Nos tambe por hasi mesun kos. E kos di mas pió ta ku nos lo hasi Yehova tristu i nos lo no por ador’é pa semper.—Gén. 6:5, 6.
5. Kiko nos ta siña for di Leo su eksperensia?
5 Si nos tin rèspèt profundo pa Yehova, nos lo evitá di tin amistat ku hende ku ta hasi kos robes. Leo, kende ta biba na Congo, a bin mira kon importante esei ta. Kuater aña despues di su boutismo, el a skohe mal amigu. El a pensa ku tanten e mes no hasi nada robes, e ta bon ku Yehova. Pero no a tarda mashá ku su mal amigunan a influensi’é pa bebe di mas i kometé inmoralidat. Na e momento ei el a kuminsá pensa riba tur e kosnan ku su mayornan a siñ’é i kon felis e tabata tempu e tabata sirbi Yehova. Ku yudansa di e ansianonan, el a bolbe serka Yehova. I awe, e ta kontentu pa sirbi komo ansiano i pionero spesial.
6. Kiko nos ta bai trata den e artíkulo akí?
6 Laga nos analisá Proverbionan kapítulo 9. Einan e ta papia tokante dos hende ku ta diferente for di otro. Un di nan ta representá sabiduria i e otro, bobedat. (Kompará ku Romanonan 5:14; Galationan 4:24.) Segun nos ta analisá e kapítulo ei, kòrda ku Satanas su mundu ta opseshoná ku inmoralidat i pornografia. (Efe. 4:19) P’esei ta importante pa nos sigui haña mas rèspèt profundo pa Dios i keda leu di maldat. (Pro. 16:6) Ku tur esei na mente, lo ta bon pa kada un di nos, sea nos ta hende hòmber òf hende muhé, presta atenshon na e lèsnan ku nos por siña for di e kapítulo akí. Tur e dos hendenan ei ta invitá “e hendenan insensato,” esta, e hendenan ku falta komprondementu. Na moda di papia, kada un ta bisa: ‘Bin mi kas, bin kome serka mi.’ (Pro. 9:1, 5, 6, 13, 16, 17) Aunke tur dos ta hasi e mesun invitashon, e resultado di kada un ta kompletamente diferente.
EVITÁ BOBEDAT
Lo bai malu ku nos si nos aseptá e invitashon di e “muhé bobo” (Wak paragraf 7)
7. Segun Proverbionan 9:13-18, kon ta para ku hende ku aseptá e invitashon di e muhé bobo? (Wak e plachi.)
7 Ban wak e invitashon di e “muhé bobo.” (Proverbionan 9:13-18.) Sin niun tiki bèrgwensa, e ta invitá esnan ku falta komprondementu pa bin paden i bin kome kuné. Anto, kiko ta pasa ku hende ku bai su kas? Proverbionan kapítulo 9 ta bisa “ku ta hende morto so tin na su kas.” Mas promé den e buki di Proverbionan nos ta lesa di algu paresido. Einan e ta spièrta nos tokante un muhé inmoral i ku “su kas ta bira bo graf.” (Pro. 2:11-19) Anto na Proverbionan 5:3-10 e ta spièrta nos tokante un otro muhé inmoral, kende “su pianan ta riba kaminda ku ta hiba na morto.”
8. Ki desishon nos tin ku tuma?
8 Hende ku haña invitashon di e “muhé bobo,” tin ku skohe: sea nan ta aseptá su invitashon òf rechas’é. Nos tambe por haña nos den un situashon asina. Por ehèmpel, kiko nos ta hasi si un hende tiki-tiki ta purba di pone nos kometé inmoralidat? Òf kiko nos lo hasi si nos haña nos ku pornografia?
9-10. Menshoná algun motibu dikon nos ke evitá di kometé inmoralidat seksual.
9 Tin bon motibu pakiko nos ke evitá di kometé inmoralidat seksual. E “muhé bobo” ta bisa: “Awa hòrtá ta dushi.” Pero kiko e ke men ku “awa hòrtá”? Beibel ta kompará sèks entre esposo i su esposa, ku awa fresku. (Pro. 5:15-18) Pues, un hòmber i un muhé ku ta kasá pa lei, por disfrutá di relashon seksual ku ta limpi i apropiá ku otro. Pero “awa hòrtá” ta kompletamente diferente. E awa ei por referí na inmoralidat seksual. Hende ku kometé inmoralidat seksual normalmente ta purba di skonde esei for di otro hende, meskos ku un ladron ku ta hòrta den skondí. “Awa hòrtá” por parse dushi foral ora un hende sinti ku e por skapa di e konsekuensianan. Pero e hende ei ta gaña su mes, pasobra Yehova ta mira tur kos. No tin nada mas marga ku pèrdè Yehova su aprobashon; esei no ta nada “dushi.” (1 Kor. 6:9, 10) Pero, tin mas konsekuensia.
10 Inmoralidat seksual por pone bo sinti bèrgwensa i ku bo no ta bal nada. I e por hiba na embaraso indeseá i famianan kibrá. Ta bisto anto, ku lo ta hopi sabí pa nos keda leu di e “muhé bobo” su “kas” i su kuminda. Fuera di pèrdè nan amistat ku Yehova, hopi hende ku kometé inmoralidat seksual ta haña nan ku malesanan kontagioso ku ta hiba na nan morto. (Pro. 7:23, 26) Proverbionan kapítulo 9, versíkulo 18 ta kaba bisando: “Tur su huéspetnan ta den profundidat di Graf.” Mirando tur e kosnan malu ei, ta dikon anto hopi hende tòg ta aseptá su invitashon?—Pro. 9:13-18.
11. Dikon pornografia ta super peligroso?
11 Un trampa ku nos tur tin ku evitá ta pornografia. Algun hende ta pensa ku si nan wak pornografia e no ta hasi nan nada. Pero al kontrario, pornografia ta kousa hopi daño. Bo por pèrdè rèspèt pa bo mes i pa otro hende i bo por bira adikto na dje. Unabes bo wak un imágen pornográfiko, ta masha difísil mes pa sak’é for di bo mente. Es mas, pornografia lo no yuda nos eliminá nos deseonan robes. Na lugá di esei, e ta bai hasi e deseonan akí asta mas fuerte ainda. (Kol. 3:5; Sant. 1:14, 15) P’esei, hopi hende ku kuminsá ku pornografia, mas despues ta kometé inmoralidat.
12. Kon nos ta demostrá ku nos ta hasiendo nos bèst pa evitá deseonan robes?
12 Kiko nos komo kristian tin ku hasi si algu pornográfiko presentá diripiente riba nos pantaya? No keda wak e. Kit’é mesora. Loke por yuda nos keda hasi esei ta di kòrda kon balioso nos amistat ku Yehova ta. Pero kiko awor di imágennan ku no nesesariamente ta pornográfiko pero ku ta pone nos pensa riba kosnan inmoral? Nos tin ku evitá nan tambe? Sí. Dikon? Pasobra nos no ke dal ni e promé paso ei ku por hiba nos na kometé adulterio den nos kurason. (Mat. 5:28, 29) David, un ansiano na Tailandia, a bisa: “Semper mi ta puntra mi mes: ‘Aunke e imágennan ei no ta pornográfiko, Yehova lo keda kontentu si mi keda wak nan?’ Preguntanan asina ta yuda mi tuma bon desishon.”
13. Kiko lo yuda nos tuma bon desishon?
13 Loke por yuda nos tuma bon desishon ta si nos tin rèspèt profundo pa Dios. Esei ta e deseo di ke evitá tur kos ku lo hasi Yehova doló. Rèspèt profundo pa Yehova, “ta kuminsamentu di sabiduria.” (Pro. 9:10, nota) Nos ta mira esei bon kla den e promé parti di Proverbionan kapítulo 9. Ei nos ta lesa tokante un otro hende, pero esun akí ta representá “berdadero sabiduria.”
SKOHE BERDADERO SABIDURIA
14. Ki invitashon tin na Proverbionan 9:1-6?
14 Lesa Proverbionan 9:1-6. Esaki ta un invitashon ku ta bini for di Yehova, kende ta nos Kreador i Fuente di tur sabiduria. (Pro. 2:6; Rom. 16:27) E teksto ei ta menshoná un kas grandi ku shete pilá. Esei ta ilustrá ku Yehova ta un Dios generoso i ku e ta invitá tur hende ku brasa habrí pa bin siña di su sabiduria i tuma bon desishon.
15. Kiko Yehova ta invitá nos pa hasi?
15 For di e ehèmpel di e hende muhéc na Proverbionan kapítulo 9 ku ta representá “berdadero sabiduria,” nos ta siña ku Yehova ta generoso i ku e ta perkurá kosnan bon pa nos. Den e relato nos ta lesa kon e muhé akí ta prepará karni, meskla biña i drecha e mesa na su kas. (Pro. 9:2) Ademas, na versíkulo 4 i 5 nos ta lesa kon e ta bisa esun ku ta falta komprondementu: “Bin kome mi pan.” Dikon nos ke aseptá invitashon di e muhé akí? Yehova ke pa su yunan ta sabí i sinti nan safe. E no ke pa nos dal nos dede pa nos siña. Ta p’esei e “tin un depósito di sabiduria pa hende rekto.” (Pro. 2:7) Ora nos tin rèspèt profundo pa Yehova, nos lo tin gana di agrad’é. I ora nos skucha su sabiduria, nos lo ta felis pa kumpli kuné.—Sant. 1:25.
16. Kon rèspèt profundo pa Dios a yuda Alain pa tuma bon desishon, i kiko tabata e resultado?
16 Wak kon rèspèt profundo pa Dios a yuda Alain pa tuma bon desishon. Alain ta un ansiano i un mener di skol. El a bisa: “Hopi di mi koleganan ta konsiderá pornografia djis komo informashon seksual.” Pero Alain no a kai pa esei. El a bisa: “Debí ku mi ta stima i respetá Yehova asina tantu, m’a rechasá e pelíkulanan pornográfiko ei. I m’a splika mi koleganan dikon mi ta pensa asina.” Alain a sigui e konseho di “berdadero sabiduria” i a ‘laga komprondementu gui’é.’ (Pro. 9:6) Alain su desishon a impreshoná algun di su koleganan asina tantu ku awor nan ta studia i bai reunion.
Si nos aseptá invitashon di “berdadero sabiduria,” nos por ta felis aworakí i biba pa semper (Wak paragraf 17-18)
17-18. Hende ku aseptá e invitashon di “berdadero sabiduria” ta disfrutá di ki bendishonnan, i kiko ta spera nan den futuro? (Wak e plachi.)
17 Yehova ta usa e ehèmpel di e dos hende muhénan ei pa mustra nos kiko nos tin ku hasi pa nos por tin un futuro felis. Hende ku aseptá e invitashon di e “muhé bobo,” ta buska nan plaser den inmoralidat. Pero, nan ta biba komo si fuera no tin mañan i no ta realisá kon esei lo afektá nan futuro. En realidat, nan lo resultá “den profundidat di Graf.”—Pro. 9:13, 17, 18.
18 Pero, kos lo ta hopi diferente pa hende ku aseptá e invitashon di “berdadero sabiduria.” Nan ta felis pasobra nan tin tur loke nan mester pa mantené nan amistat ku Yehova. (Isa. 65:13) Mediante Profeta Isaías, Yehova ta bisa: “Skucha mi ku atenshon, i kome loke ta bon. Boso lo disfrutá di e kumindanan di mas mihó.” (Isa. 55:1, 2) I esei ta bèrdat, nos ta siña pa stima loke Yehova ta stima i odia loke e ta odia. (Sal. 97:10) Nos ta meskos ku e kriánan ku Proverbionan kapítulo 9 ta papia di dje, ku ta grita for di “e lugánan haltu di stat.” Meskos ku nan, nos tambe ta bisa: “Tur hende ku no ta sabí, bini!” Tantu nos komo esnan ku a aseptá e invitashon, lo haña hopi benefisio aworakí i den futuro. Si nos sigui “laga komprondementu guia” nos, nos lo por biba pa semper.—Pro. 9:3, 4, 6.
19. Segun Eklesiástes 12:13 i 14, kiko mester ta nos determinashon? (Wak e kuadro “Rèspèt Profundo Ta Bon pa Nos.”)
19 Lesa Eklesiástes 12:13, 14. Rèspèt profundo pa Dios lo protehá nos, yuda nos keda limpi den sentido moral i mantené nos amistat ku Yehova durante e último dianan malbado akí. Anto rèspèt profundo pa Dios lo motivá nos tambe pa sigui invitá mas tantu hende posibel pa buska “berdadero sabiduria” i benefisiá for di dje.
KANTIKA 127 E Hende Ku Bo Ke pa Mi Ta
a Komo kristian, nos ke tin rèspèt profundo pa Dios. Esei lo protehá nos kurason i evitá ku nos ta kai den e trampa di inmoralidat seksual i pornografia. Den e artíkulo akí nos ta bai trata Proverbionan kapítulo 9. E kapítulo ei ta papia di dos hende ku ta kompletamente diferente for di otro. Un di nan ta representá sabiduria i e otro bobedat. E konsehonan ku nos lo trata den e kapítulo akí, lo yuda nos awor i den futuro.
b A kambia algun nòmber.
c Na Hebreo, e palabra “sabiduria” ta den forma femenino. Pues den e kaso akí, sabiduria ta representá un hende muhé.