BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • hb pág. 22-26
  • E sanger cu di berdad ta salba bida

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • E sanger cu di berdad ta salba bida
  • Con sanger por salba bo bida?
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • E UNICO SANGER CU POR SALBA BIDA
  • DISFRUTA DI BIDA SALBÁ MEDIANTE SANGER
  • Duna Bo Don di Bida e Balor Meresí
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2004
  • Testigonan di Jehova i e cuestion di sanger
    Testigonan di Jehova i e cuestion di sanger
  • Sanger–vital pa bida
    Con sanger por salba bo bida?
  • Mira Bida Manera Dios Ta Mir’é
    Kiko Beibel Ta Siña Realmente?
Con sanger por salba bo bida?
hb pág. 22-26

E sanger cu di berdad ta salba bida

E informacion anterior a saca cierto punto na cla. Aunke hopi hende ta mira transfusion di sanger como un medio pa salba bida, e ta yen di rísico. Cada aña miles ta muri como resultado di transfusion; hopi mas ta bira masha malu i ta haña nan enfrentá cu e consecuencianan a largo plaso. P’esei, asta for di un punto di bista físico, ta sabí awor pa presta atencion n’e mandamentu bíblico di ‘abstené di sanger.’—Echonan 15:28, 29.

Pashent ta wordu protehá fo’i hopi peliger ora nan ta pidi atencion médico sin usa sanger. E dokternan apto cu a aceptá e desafío di aplicá esaki riba Testigonan di Jehova a desaroyá den nan práctica un norma cu ta sigur i efectivo, manera hopi informe médico ta proba. Dokternan cu ta percurá pa atencion di calidad sin usa sanger no ta comprometiendo principio médico valioso. Mas bien, nan ta mustra respet pa un pashent su derecho di ta na altura di rísico i beneficio afin cu e por tuma un decision informá encuanto kico lo ser haci cu su curpa i bida.

Nos no ta naïf den e asuntu aki, ya cu nos ta realisá cu no tur hende lo ta di acuerdo cu e punto di bista aki. Hende ta distinto di otro den loke ta toca concenshi, ética i punto di bista médico. Pues, pa otronan, incluyendo algun dokter, kisas ta difícil aceptá e decision di un pashent di abstené di sanger. Un ciruhano di New York a skirbi: “Hamas lo mi por lubidá con 15 aña pasá, como un asistente hóben, mi tabata pará na cama di un Testigo di Jehova kende a sangra muri dor di úlcera na stoma. E deseonan dje pashent a ser respetá i e no a haña transfusion, pero ainda mi por corda e tremendo frustracion cu mi a sinti como dokter.”

El a kere sin duda cu sanger lo por a scapa bida dje pashent. Sin embargo, e aña despues cu el a skirbi esei, The British Journal of Surgery (october 1986) a informá cu promé cu transfusion a bira conocí, sangramentu den e canal di stoma i tripa tabatin “un tasa di mortalidad di solamente 2,5%.” Desde cu transfusion a bira comun, ‘mayoria dje estudionan extenso cu hende a haci ta informá di un mortalidad di 10%.’ Pakico un tasa di mortalidad cuater biaha mas haltu? E investigadornan a sugerí: “Parce cu transfusion di sanger muchu trempan ta traha contra dje reaccion di cuahamentu di sanger, dor di cua un otro bludumentu ta wordu promové.” Ora e Testigo cu sangramentu di úlcera a nenga sanger, su decision en realidad lo por a faborecé su prospectonan di sobrebibá.

E mesun ciruhano aki a agregá: “Pasamentu di tempu i tratamentu di hopi pashent tin un tendencia di cambia un persona su punto di bista, i awe mi ta haña e confiansa entre un pashent i su dokter, i e deber di respetá deseo di un pashent, hopi mas importante cu e tecnologia médico nobo cu ta rondoná nos. . . . Ta interesante pa nota cu e frustracion cu mi a sinti a ser convertí awor den un sentido di admiracion i reverencia pa e fe firme dje pashent en cuestion ei.” E dokter a concluí: ‘E ta poné mi corda cu mi mester respetá semper e deseonan personal i religioso di un pashent sin importá mi sintimentunan of e consecuencianan.’

Kisas ya bo ta realisá algu cu hopi dokter ta yega na apreciá cu “pasamentu di tempu i tratamentu di hopi pashent.” Asta cu e mihor cuido médico den e hospitalnan di mas excelente, ta yega e tempu cu hende ta muri. Cu of sin transfusion di sanger, nan ta muri. Nos tur ta bira bieu i fin di bida ta yega cerca. Esei no ta un punto di bista fatalista. E ta realista. Murimentu ta un realidad di bida.

Evidencia ta mustra cu hende cu ta pasa por haltu dje ley di Dios tocante sanger hopi biaha ta experimentá daño inmediato of mas despues; algun asta ta muri dje sanger. Esnan cu sobrebibá no a gana bida eterno. Pues, transfusion di sanger no ta salba bida permanentemente.

Mayoria hende cu, sea pa motibu religioso i/of médico, ta nenga sanger pero ta aceptá alternativa di terapia médico ta bai masha bon. Pues asina nan por extendé nan bida pa un par di aña mas. Ma no pa semper.

E echo cu tur hende ta imperfecto i ta muriendo gradualmente ta hiba nos na e berdad central di loke e Bijbel ta bisa tocante sanger. Si nos comprondé i apreciá e berdad aki, nos lo mira con sanger en realidad por salba bida—nos bida—eternamente.

E UNICO SANGER CU POR SALBA BIDA

Manera nos a señalá anteriormente, Dios a bisa tur humanidad cu nan no mester come sanger. Pakico? Pasobra sanger ta representá bida. (Génesis 9:3-6) El a splica esaki mas aleu den e código di ley duná na Israel. N’e tempu cu e código di ley a ser ratificá, sanger di bestia sacrificá a ser usá riba un altar. (Exodo 24:3-8) E leynan den e código ei a mencioná e echo cu tur hende ta imperfecto; nan ta pecaminoso, manera e Bijbel ta expres’é. Dios a bisa e israelitanan cu pa medio di sacrificio di bestia ofrecí na dje, nan por a reconocé e necesidad pa nan picánan wordu pordoná. (Levítico 4:4-7, 13-18, 22-30) Ta berdad cu esei ta loke Dios a pidi nan e tempu ei i no loke e ta pidi berdadero adoradornan djawe. Tog e ta vitalmente importante pa nos awe.

Dios mes a splica e principio cu tin tras dje sacrificionan ei: “E alma [of bida] dje carni ta den e sanger, i mi mes a poné riba altar pa boso pa haci expiacion pa boso alma, pasobra ta e sanger ta haci expiacion mediante e alma den dje. P’esei mi a bisa n’e yunan di Israel: ‘Ningun alma di boso mester come sanger.’”—Levítico 17:11, 12.

Riba e dia di fiesta di antigua yamá Dia di Expiacion, e sumosacerdote israelita a hiba sanger di bestia sacrificá te den e parti mas sagrado dje tempel, e centro dje adoracion di Dios. Hacimentu di esei tabata un manera simbólico pa pidi Dios cubri e picánan dje pueblo. (Levítico 16:3-6, 11-16) E sacrificionan ei en realidad no a eliminá tur picá, p’esei nan mester a wordu ripití cada aña. Sin embargo, e uso di sanger aki a establecé un modelo significativo.

Un siñansa principal den e Bijbel ta cu Dios cu tempu lo a percurá pa un sacrificio perfecto cu lo por a deshací completamente dje picánan di tur creyente. Esaki ta ser yamá e rescate, i e ta enfocá riba e sacrificio dje Mesias, of Cristo, cu a ser predecí.

E Bijbel ta compará e papel dje Mesias cu loke a ser hací riba e Dia di Expiacion: “Ora Cristo a bini como e sumosacerdote dje bon cosnan cu a yega di ser realisá, mediante e [tempel] mas grandi i mas perfecto no trahá cu man, . . . el a drenta, no, no cu e sanger di cabritu i di toro jong, ma cu su mes sanger, una bes pa semper den e lugar santu [cielu] i a obtené un liberacion eterno pa nos. Sí, casi tur cos ta ser limpiá cu sanger segun e Ley, i amenos cu sanger ser dramá, pordon no ta ser efectuá.”—Hebreonan 9:11, 12, 22.

Pues, e ta haci nos mira claramente pakico nos mester dje punto di bista di Dios tocante sanger. Di acuerdo cu su derecho como Creador, el a determiná su utilidad exclusivo. Israelitanan di antigua kisas a cosechá beneficionan di salú dor di no tuma sanger di bestia of hende, pero esei no tabata e punto di mas importante. (Isaias 48:17) Nan mester a evitá di sostené nan bida cu sanger, no primeramente pa motibu cu esei lo tabata insaludabel, sino pa motibu cu esei no tabata sagrado pa Dios. Nan mester a abstené di sanger, no pa motibu cu e tabata contaminá, sino pa motibu cu e tabata precioso pa obtené pordon.

Apostel Pablo a splica tocante e rescate: “Pa medio di dje [Cristo] nos tin e liberacion pa rescate mediante e sanger di esun ei, sí, pordon di nos ofensanan, di acuerdo cu e rikesa di su bondad inmerecí.” (Efesionan 1:7) E palabra griego original usá ei a ser traducí apropiadamente como “sanger,” pero un cantidad di otro version di Bijbel ta cometé e eror di substituy’é cu e palabra “morto.” Pues, dor di esei e lectornan por perde e énfasis cu ta ser duná riba e punto di bista di nos Creador riba sanger i e balor di sacrificio cu el a relacioná cuné.

E tema dje Bijbel ta drei rond dje echo cu Cristo a muri como un sacrificio di rescate perfecto pero no a permanecé morto. Siguiendo e patronchi cu Dios a establecé riba e Dia di Expiacion, Jesus a ser resucitá na cielu pa “aparecé dilanti dje persona di Dios pa nos.” El a presentá ei e balor di su sanger sacrificial. (Hebreonan 9:24) E Bijbel ta enfatisá cu nos mester evitá cualkier curso cu lo hiba na ‘trapamentu dje Yu di Dios i considerá su sanger como di balor ordinario.’ Solamente asina nos por mantené un bon relacion i pas cu Dios.—Hebreonan 10:29; Colosensenan 1:20.

DISFRUTA DI BIDA SALBÁ MEDIANTE SANGER

Ora nos comprondé loke Dios ta bisa tocante sanger, nos ta logra haña e mayor respet pa su balor salbador di bida. E Scrituranan ta describí Cristo como esun cu ta ‘stima nos i cu a libra nos di nos picánan mediante su propio sanger.’ (Revelacion 1:5; Juan 3:16) Sí, mediante e sanger di Jesus, nos por gana pordon completo i eterno pa nos picánan. Apostel Pablo a skirbi: “Ya cu nos a ser declará hustu mediante su sanger, nos lo ser salbá mediante dje fo’i rabia.” Esei ta e manera cu bida permanente por ser salbá mediante sanger.—Romanonan 5:9; Hebreonan 9:14.

Hopi tempu atras Jehova Dios a duna siguransa cu mediante Cristo ‘tur famia dje tera por bendicioná nan mes.’ (Génesis 22:18) Tal bendicion ta incluí restoracion dje tera na un paradijs. Anto e ora ei humanidad creyente nunca mas lo ser afligí cu malesa, biramentu bieu ni sikiera morto; nan lo disfrutá di bendicion cu ta surpasá e yudansa temporal cu personal médico por ofrecé nos awor. Nos tin e promesa maraviyoso aki: “Lo e kita tur lágrima di nan wowo, i morto lo no ta mas, ni lo no tin lamento ni yoramentu ni dolor mas. E promé cosnan a pasa.”—Revelacion 21:4.

Ta ki sabí, anto, pa nos tuma tur e rekesitonan di Dios na pechu! Esei ta incluí obedecé su mandamentunan tocante sanger, no malusand’e ni sikiera den situacionnan relacioná cu tratamentu médico. Asina nos lo no biba djis pa awor aki. Mas bien, nos lo manifestá nos respet haltu pa bida, incluyendo nos futuro speransa di bida eterno den perfeccion humano.

[Kuadro na página 25]

E pueblo di Dios a nenga di sostené nan bida cu sanger, no pasobra hacimentu di esei tabata insaludabel, ma pa motibu cu e no tabata sagrado, no pa motibu cu sanger tabata contaminá, ma pa motibu cu e tabata precioso.

[Plachi na página 24]

“Pa medio di dje [Jesus] nos tin e liberacion di rescate mediante e sanger di esun ei, sí, e pordon di nos ofensanan.”—Efesionan 1:7

[Plachi na página 26]

Salbando bida cu sanger di Jesus ta habri e caminda pa un bida sin fin i cu salú den un tera paradísico

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí