BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w25 Yüli pág. 8-13
  • Kon pa Duna Bon Konseho

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Kon pa Duna Bon Konseho
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • ORA UN HENDE PIDI NOS KONSEHO
  • ORA UN HENDE NO TA FERWAGT BO KONSEHO
  • DUNA KONSEHO NA E MIHÓ MOMENTO I E MIHÓ MANERA
  • SIGUI DUNA I RISIBÍ KONSEHO
  • Kon pa Pidi Bon Konseho
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
  • “Manda Yama e Ansianonan”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
  • Bo Ta Duna Konseho ku Ta Fásil pa Aseptá?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2022
  • “Tende e Palabranan di Hende Sabí”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2022
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
w25 Yüli pág. 8-13

ARTÍKULO DI ESTUDIO 29

KANTIKA 87 Bin pa Bo Ser Refreská!

Kon pa Duna Bon Konseho

“Mi bista lo ta riba bo pa kuida bo i duna bo konseho.”—SAL. 32:8.

LOKE NOS LO SIÑA

Kon pa duna bon konseho.

1. Ken mester duna konseho, i dikon?

NO TA nos tur gusta duna konseho, ma ta importante pa nos tur hasi esei tòg. Dikon? Pasobra Hesus a bisa ku su berdadero siguidónan lo stima otro. (Huan 13:35) Anto un manera ku nos ta mustra ku nos ta stima nos rumannan ta di duna nan konseho ora nan mester di esei. Ademas, Beibel ta bisa ku ora nos “duna konseho franko,” nos ta fortalesé nos amistatnan.—Pro. 27:9.

2. Kiko ansianonan mester sa kon pa hasi, i dikon? (Wak e kuadro “Kon pa Duna Konseho Durante Nos Reunion di den Siman.”)

2 Nos tur, i foral e ansianonan, mester sa kon pa duna bon konseho. Yehova i Hesus a duna nan e tarea di pastoriá e tou. (1 Ped. 5:​2, 3) Un manera ku nan ta hasi esei ta di duna nos konseho mediante diskurso ku ta basá riba Beibel. Tambe nan tin ku duna konseho na kada karné, asta esnan ku a bandoná Yehova. Ban wak kiko nos tur, i foral ansianonan, tin ku hasi pa duna bon konseho.

E presidente di e reunion di den siman tin e foyeto “Dediká Bo Mes na Lesamentu i na Dunamentu di Siñansa” i ta bisa e studiante ki el a hasi bon i ta dun’é konseho.

Kon pa Duna Konseho Durante Nos Reunion di den Siman

E presidente di e reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian ta duna konseho na e rumannan ku tin parti di studiante. Segun e studiante ta dunando su parti, e presidente ta presta bon atenshon pa mira kon e studiante a traha riba e punto.

Despues di e parti, e presidente lo menshoná kiko el a hasi bon. Si ta nesesario, na un manera amabel, e presidente lo duna algun sugerensia práktiko kon e studiante por mehorá den futuro. Tipo di konseho asina, ta yuda tantu e studiante komo henter e kongregashon mehorá.—Pro. 27:17.

3. (a) Kiko por yuda nos duna bon konseho? (Isaías 9:6; wak e kuadro “Imitá Hesus Su Manera di Duna Konseho.”) (b) Kiko nos lo trata den e artíkulo akí?

3 For di personahenan den Beibel nos por siña hopi tokante dunamentu di bon konseho. Un di nan ku semper a duna bon konseho ta Hesus. P’esei un di e títulonan ku e tin ta “Konsehero Maravioso.” (Lesa Isaías 9:6.) Den e artíkulo akí nos ta bai wak kiko nos tin ku hasi ora un hende pidi nos konseho i tambe loke nos tin ku hasi ora ku nos tin ku duna konseho aunke nos no a ser pidí. Tambe nos lo bai mira kon importante ta pa duna konseho na e mihó momento i na e mihó manera.

Imitá Hesus Su Manera di Duna Konseho

Ban wak dikon Hesus ta e “Konsehero Maravioso,” i kon nos por imit’é.

  • Hesus tabata sa kiko pa bisa. Hesus semper tabata sa kiko ta e mihó kos pa bisa pasobra e no a basa su konsehonan riba su mes pensamentunan sino riba Yehova su sabiduria. El a bisa su disipelnan: “E kosnan ku mi ta bisa boso no ta di mi mes mi ta papia nan.”—Huan 14:10.

    E lès: Asta si nos tin eksperensia den bida, nos tin ku hasi sigur ku nos konsehonan no ta basá riba nos mes pensamentunan sino mas bien riba Beibel.

  • Hesus tabata sa kiko ta e mihó momento pa duna konseho. Hesus a bisa su disipelnan tur loke nan tabatin mester di sa, pero e no a bisa nan tur kos den un biaha. Na lugá di esei, el a warda pa e mihó momento pa duna nan konseho i el a konta nan solamente loke e tabata sa ku nan lo por a komprondé.—Huan 16:12.

    E lès: Ora nos tin ku duna konseho, nos tin ku warda pa e mihó momento pa papia. (Ekl. 3:7) Si nos hoga e persona ku demasiado informashon, e por keda tur konfundí i desanimá. P’esei, e mihó kos ku nos por hasi ta dun’é solamente e informashon ku e mester pa trata ku e situashon.

  • Hesus tabata sa kon pa duna konseho sin laga e persona sintié malu. Bes tras bes, Hesus mester a konsehá su apòstelnan pa nan ta humilde. Ni maske kuantu biaha e mester a rekordá nan, semper e tabata kalmu i amabel.—Mat. 18:​1-5.

    E lès: Tin biaha nos tin ku konsehá e mesun persona tokante e mesun kos bes tras bes. Si nos keda kalmu i amabel, chèns ta mas grandi ku lo e aseptá nos konseho.

ORA UN HENDE PIDI NOS KONSEHO

4-5. Ki ta e promé kos ku nos tin ku hasi ora un hende pidi nos konseho? Duna un ehèmpel.

4 Tin biaha nos ta sinti ku ta mesora ku un hende pidi nos konseho nos tin ku bis’é algu. Pero e promé kos ku nos tin ku hasi ta wanta i puntra nos mes: ‘Ami ta e mihó persona pa dun’é e konseho?’ Tin biaha e mihó kos ku nos por hasi ta di no bis’é nada, ma yud’é pidi konseho serka hende ku sí sa tokante e asuntu.

5 Suponé ku un bon amigu di bo ta bira hopi malu. E ta bisa bo ku el a hasi investigashon tokante e tratamentunan i ta puntra bo kua di nan abo ta haña ta mas mihó. Aunke bo sa ki abo lo a skohe, loke bo tin ku kòrda ta ku bo no ta dòkter ni bo no tin training pa trata e malesa ei. Den un kaso asina, e mihó kos ku bo por hasi ta di yud’é buska un hende ku sí a haña entrenamentu pa trata e malesa ei.

6. Dikon nos mester warda promé ku nos duna konseho?

6 Pero kiko awor si nos ta e persona adekuá pa duna e konseho i riba dje nos sa kaba ki nos lo bisa? Asta e ora ei e mihó kos ku nos por hasi ta di no bisa nada mesora. Dikon? Proverbionan 15:28 ta bisa ku “un hende hustu ta pensa bon promé ku e kontestá.” Pues nos lo ke tuma tempu pa hasi investigashon, orashon i pensa bon tokante e konseho ku nos lo duna. E ora ei numa nos por ta sigur ku e konseho ku nos duna ta kuadra ku loke Yehova ta pensa.

7. Kiko nos ta siña for di loke a pasa ku Nátan?

7 Wak loke a pasa ku Profeta Nátan. David a bis’é ku e tin gana di traha un tèmpel pa Yehova. Mesora Nátan a bira bis’é pa “hasi loke bo kurason ta deseá.” Pero esei no tabata loke Yehova tabata ke. Pues promé ku Nátan a bisa David ki ku ta, e mester a papia ku Yehova promé. (1 Kró. 17:​1-4) For di loke a pasa ku Nátan nos ta siña ku ta sabí pa nos ta “slo pa papia” ora di duna konseho.—Sant. 1:19.

8. Menshoná un otro motibu pa tene kuidou ora di duna konseho.

8 Un otro motibu dikon nos ke tene kuido ora di duna konseho ta ku: Si e konseho ku nos duna un hende pon’é tuma mal desishon, nos tambe ta karga falta. Pues ta bisto anto ku nos ke pensa bon promé ku duna konseho.

ORA UN HENDE NO TA FERWAGT BO KONSEHO

9. Kiko ansianonan mester hasi sigur promé ku nan duna konseho? (Galationan 6:1)

9 Tin biaha ansianonan ta mira ku un ruman a “dal un paso robes” i nan mester aserk’é pa dun’é konseho. (Lesa Galationan 6:1.) Algun desishon ku e ruman ei a tuma no tabata sabí i ku tempu por lag’é kometé un piká serio. P’esei e ansianonan ke yud’é keda riba e kaminda di bida. (Sant. 5:​19, 20) Promé ku nan aserká e ruman, nan ke hasi sigur si ègt el a dal un paso robes òf si ta un asuntu di desishon personal. (Rom. 14:​1-4) Pero kiko awor si en bèrdat e ruman a dal un paso robes?

10-12. Kon un ansiano mester duna konseho na un hende ku no tabata ferwagt esei? Duna un ehèmpel. (Wak e plachi.)

10 No ta fásil pa duna konseho na un ruman ku no a pidi esei. Dikon? Pasobra manera Apòstel Pablo a bisa, un persona por dal un paso robes sin ku el a realisá esei. P’esei, si e ansianonan dun’é konseho gewon asina, kisas lo e no komprondé ta dikon nan ta dun’é konseho. Pues, tin sierto kos ku nan tin ku hasi promé ku nan duna e ruman konseho.

11 Duna konseho na un ruman ku no a pidi esei, ta manera purba di planta algu den un tera ku ta duru di pak. Si bo ke planta den e tera ei, bo tin ku prepar’é, esta, plug e tera. Anto e ora ei bo por planta e simia. I ora bo kaba, bo ta muh’é pa e krese. Asina tambe, promé ku un ansiano duna konseho na un ruman ku no a pidi esei, e tin ku, na moda di papia, prepará e tera. Por ehèmpel, un ansiano lo warda pa e mihó momento, tambe lo e laga e ruman sinti ku e ta stim’é i lo lag’é sa ku e tin gana di papia kuné tokante un kos. Si e persona ku ta duna konseho ta konosí di ta amoroso i amabel, lo ta hopi mas fásil pa hende aseptá su konseho.

12 Segun ku e ansiano ta kòmbersá ku e ruman, e ta lag’é komprondé ku ratu ratu nos tur ta faya i mester di konseho. Dje forma ei, e ta sigui “plug e tera.” (Rom. 3:23) E ansiano ta usa Beibel pa yuda e ruman mira ku el a dal un paso robes, pero lo e hasi esei na un manera trankil i lo laga e ruman sinti ku e ta balor’é. Unabes ku e ruman komprondé ku el a dal un paso robes, e ansiano por “planta e simia,” esta, splik’é na un manera simpel kiko e tin ku kambia òf mehorá. Por último, e ta “muha” e simia, esta, elogiá e ruman di kurason i hasi orashon kuné.—Sant. 5:15.

Tres plachi ta kompará un ansiano ku ta duna un ruman hòmber konseho ku un kunukero ku ta planta simia den un tera tur di pak. 1. Prepará e tera: E kunukero ta plug e tera; e ansiano ta papia trankil ku e ruman hòmber. 2. Planta: E kunukero ta pone simia den e tera di plug; e ansiano ta usa Beibel pa rasoná ku e ruman. 3. Muha: E kunukero ta muha e simia plantá; e ansiano ta resa ku e ruman.

Duna konseho na un ruman ku no ta ferwagt esei no ta fásil, pero ora un ansiano duna konseho ku amor, lo ta mas fásil pa e ruman asept’é (Wak paragraf 10-12)


13. Kon un ansiano por hasi sigur ku e ruman a komprondé loke el a bisa?

13 Sa pasa ku no ta tur biaha un hende ta kapta e konseho mesora. Kon un ansiano por hasi sigur ku e ruman a komprondé loke el a bisa? Na un manera amabel, e por hasi pregunta pa mira si e ruman a komprondé e konseho i sa loke e tin ku hasi.—Ekl. 12:11.

DUNA KONSEHO NA E MIHÓ MOMENTO I E MIHÓ MANERA

14. Dikon no ta bon pa duna konseho ora nos ta rabiá?

14 Komo ku nos ta imperfekto, tardi òf trempan nos ta bisa òf hasi algu ku por laga otro hende rabia. (Kol. 3:13) Beibel mes ta konfirmá ku kosnan asina por pasa. (Efe. 4:26) Apesar di esei, e kos ku nunka nos ke hasi ta duna hende konseho ora nos ta rabiá. Dikon nò? “Pasobra rabia di hende no ta produsí loke ta hustu den bista di Dios.” (Sant. 1:20) Si nos duna konseho miéntras nos ta rabiá, nos por kousa mas daño ku bon. Esei no ke men ku si un hende pone nos rabia ku hamas i nunka nos no por bis’é nada. Mas bien, nos por dun’é konseho despues ku nos kalma. Ban wak awor kiko nos por siña for di Eliú tokante duna konseho.

15. Kiko nos ta siña for di Eliú? (Wak e plachi.)

15 Eliú tabatin dianan ta tende kon Yòb su supuesto amigunan tabata akusá Yòb. Eliú a haña duele di Yòb. Pero ora Yòb tabata defendé su mes, el a bisa kosnan tokante Yehova ku no tabata kuadra. Maske Eliú a rabia masha pisá mes pa loke Yòb a bisa, el a keda ketu. Ma ora su bùrt a yega pa duna konseho, el a papia trankil i no a falta Yòb rèspèt. (Yòb 32:2; 33:​1-7) For di Eliú nos ta siña algu masha importante: Ora di duna konseho, nos no ke falta niun hende rèspèt. Mas bien, nos ke duna konseho na un manera kalmu i ku amor.—Ekl. 3:​1, 7.

Eliú ku konsiderashon ta skucha Yòb, kende ta tur na blufein.

Aunke Eliú a rabia, ora el a duna Yòb konseho el a papia kuné na un manera trankil i no a falt’é rèspèt (Wak paragraf 15)


SIGUI DUNA I RISIBÍ KONSEHO

16. Ki nos ta siña di Salmo 32:8?

16 E teksto sentral di e artíkulo akí ta bisa ku Yehova su ‘bista lo ta riba bo pa kuida bo i duna bo konseho.’ (Lesa Salmo 32:8.) Ei nos ta mira ku semper nos por konta ku Yehova su sosten i ku nos lo haña tantu konseho komo yudansa pa aplik’é. Nos ta masha kontentu ku Yehova ta hasi tur esei pa nos. Awor kon nos por imit’é? Wèl, ora nos tin e bunita oportunidat di duna un hende konseho, nos ke hasi meskos ku Yehova i duna e persona tur e yudansa ku e mester pa e tuma e mihó desishon.

17. Kon nos ta sinti ora ku un ansiano su konseho ta kla, komprendibel i basá riba Beibel? Splika. (Isaías 32:​1, 2)

17 Mirando e tempu ku nos ta bibando aden, nos tur tin mester di bon konseho. (2 Tim. 3:1) Ora un ansiano su konseho ta kla, komprendibel i basá riba Beibel, lo e refreská un persona “manera roi di awa den un lugá sin awa.” (Lesa Isaías 32:​1, 2.) Nos ta asina kontentu ku nos tin amigunan ku ta bisa nos, no loke nos tin gana di tende, sino loke nos mester tende. Ora nan hasi esei, nan ta duna nos un regalo balioso ku ta manera “apel di oro den skalchi di plata.” (Pro. 25:11) P’esei laga kada un di nos sigui siña kon pa duna i risibí bon konseho.

KI NOS TIN KU TENE KUENTA KUNÉ ORA . . .

  • un hende pidi nos konseho?

  • un hende no ta ferwagt nos konseho?

  • nos ta rabiá?

KANTIKA 109 Stima Otro Intensamente di Kurason

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí