Jeschräwen von Johanes
5 No dit hauden de Juden een Fast, un Jesus jinkj nopp no Jeru̱salem. 2 Un doa en Jeru̱salem, dicht bie de Schopsdäa*, es een Bodplauz, waut fief Däakja met Stendasch haft un opp Hebräisch Betza̱ta jenant woat. 3 Un doa lieejen een deel Kranke un Blinje un Lome un Kjräpels*. 4 ––* 5 Soo, doa wia een Maun, waut aul wia fa 38 Joa krank jewast. 6 Jesus sach dän Maun doa ligjen un hee wist daut, daut dee aul wia lang krank jewast. Doawäajen fruach hee dän: “West du jesunt woaren?” 7 De kranka Maun säd to Jesus: “Har*, ekj hab kjeenem, dee mie en daut Wota nennhalpt, wan sikj daut bewäacht. Un ea ekj bat doa sie, es aul een aundra ver mie doa bennen.” 8 Jesus säd to dän: “Sto opp! Nemm dien Bad* un go.” 9 Un de Maun wort fuaz jesunt. Dan stunt dee opp, neem sien Bad* un funk aun to gonen.
Daut wia aum Sabat. 10 Dan säden de Juden to dän Maun, waut jeheelt wia: “Dauts Sabat vondoag un dauts nom Jesaz no nich rajcht, daut du dien Bad* drajchst.” 11 Oba de Maun säd to dee: “Krakjt dee, waut mie jesunt muak, säd to mie: ‘Nemm dien Bad* un go.’” 12 Dan fruagen see dän: “Wäa es de Maun, waut säd: ‘Nemm daut un go’?” 13 Oba de jeheelda Maun wist daut nich, wäa daut wia, wäajen Jesus haustich wajch wia mank de Häad Menschen, waut doa wieren.
14 No dit troff Jesus dän Maun em Tempel un säd to dän: “Kjikj mol, du best jesunt jeworden. Nu doo nich mea sindjen, soo daut die nich noch waut Schlemret woat.” 15 De Maun jinkj doa wajch un vetald de Juden daut, daut et Jesus jewast wia, waut am haud jesunt jemoakt. 16 Nu vefoljden de Juden Jesus, wäajen hee aul dit aun eenen Sabat jedonen haud. 17 Oba Jesus säd to dee: “Mien Voda haft bat nu nich oppjehieet met schaufen un ekj bliew uk biem schaufen.” 18 Wäajen dit wieren de Juden noch väl dolla doano ut, Jesus doottomoaken; nich bloos wäajen hee dän Sabat bruak, oba uk wäajen hee säd, daut Gott sien Voda wia un sikj soo met Gott jlikjstald.
19 Doawäajen säd Jesus to dee: “Ekj saj junt daut krakjt soo, aus et es: De Sän kaun ut sikj selfst nich een eensjet Dinkj doonen. Dee kaun bloos daut doonen, waut hee von dän Voda sitt. Wiels, wautemma de Voda deit, daut deit de Sän krakjt soo. 20 Wiels de Voda räakjent dän Sän väl un wiest dän aules, waut hee selfst deit. Un hee woat dän noch jratre Woakjen wiesen aus dise, soo daut jie junt tieren woaren. 21 Wiels krakjt soo aus de Voda de Doodes oppwakjt un toom läwen brinjt, soo brinjt uk de Sän dee toom läwen, wäm hee well. 22 De Voda recht kjeenem, oba hee haft dän Sän aul daut rechten äwajäft. 23 Daut es, daut aule dän Sän ieren, krakjt soo aus dee dän Voda ieren. Wäa oba dän Sän nich ieet, dee ieet uk nich dän Voda, waut dän Sän jeschekjt haft. 24 Ekj saj junt daut krakjt soo, aus et es: Wäa mien Wuat hieet un aun dän jleeft, dee mie jeschekjt haft, haft daut eewje Läwen. Dee woat nich jerecht woaren, oba dee es soo aus een Mensch, waut doot wia un nu läft.
25 Ekj saj junt daut krakjt soo, aus et es: De Stund kjemt, un dee es nu aul, daut dee, waut doot sent, Gott sienen Sän siene Stemm hieren woaren, un dee, waut doano jehorcht haben, dee woaren läwen. 26 Wiels soo aus de Voda Läwen en sikj haft*, soo haft hee uk dän Sän daut jejäft, daut dee Läwen en sikj haft. 27 Un de Voda haft dän Sän daut Rajcht jejäft to rechten, wäajen daut de Menschensän es. 28 Siet nich vewundat äwa dit, wiels de Stund kjemt, daut aule, waut en de Jräwa* sent, siene Stemm hieren woaren. 29 Dee woaren dan doa rutkomen. Dee, waut Goodet deeden, woaren oppstonen toom läwen un dee, waut Schlajchtet deeden, woaren oppstonen toom jerecht woaren. 30 Ekj kaun ut mie selfst nich een eensjet Dinkj doonen. Ekj recht de Menschen soo, aus de Voda mie väasajcht, un ekj doo rajcht rechten. Daut es, wäajen ekj daut nich no mienen Wellen doo, oba no dän sienen Wellen, dee mie jeschekjt haft.
31 Wan bloos ekj doafäa zeijen doo, wäa ekj sie, dan es daut nich jeltich*. 32 Oba doa es een aundra, waut fa mie zeijen deit, un ekj weet, daut daut, waut dee fa mie zeijen deit, jeltich* es. 33 Jie haben de Menschen no Johanes jeschekjt, un dee zeijd fa mie un daut wia jeltich*. 34 Un doch sie ekj nich doavon aufhenjich, daut Menschen fa mie zeijen. Oba ekj saj junt aul dit, soo daut jie kjennen jerat woaren. 35 Johanes wia eene Laump, waut brend un dacht. Un fa een Stootje wia jie wellich en sien Licht un freiden junt. 36 Oba mien Zeichnis es jrata aus Johanes sient, wiels krakjt daut, waut mien Voda mie haft oppjejäft derchtofieren, daut doo ekj. Dit bewiest daut*, daut de Voda mie jeschekjt haft. 37 Un de Voda, dee mie jeschekjt haft, haft selfst doafäa jezeicht, wäa ekj sie. Jie haben siene Stemm noch kjeenmol jehieet un sien Jeschekj uk nich jeseenen. 38 Un jie jleewen daut nich, waut de Voda sajcht, wiels jie krakjt dän nich jleewen, dän hee jeschekjt haft.
39 Jie unjasieekjen de Schreften, wäajen jie jleewen, daut jie derch dee woaren daut eewje Läwen haben, un krakjt dee* zeijen doafäa, wäa ekj sie. 40 Un doch well jie nich no mie komen, soo daut jie kjennen daut Läwen haben. 41 Ekj sie nich doano ut, von Menschen jeloft to woaren. 42 Oba ekj weet goot, daut jie en junt kjeene Leew haben fa Gott. 43 Ekj sie en mienen Voda sienen Nomen jekomen, oba jie nämen mie nich opp. Wan irjenteen aundra wudd en sienen ieejnen Nomen komen, dän wudd jie oppnämen. 44 Woo kjenn jie jleewen, wan jie doano ut sent, von junt unjarenaunda jeloft to woaren, un oba nich doano ut sent, bie dän eensjen Gott goot aunjeseenen to sennen? 45 Jleeft nich, daut ekj junt ver dän Voda beschuljen woa. Doa es eena, dee junt beschuljen deit, un dauts Moses, opp dän jie june Hopninj jesat haben. 46 Wan jie Moses werkjlich jleewen wudden, dan wudd jie uk mie jleewen, wiels hee schreef von mie. 47 Oba wan jie daut nich jleewen, waut hee schreef, woo woa jie daut dan jleewen, waut ekj saj?”