Footnoot
c Dautselwje griechische Wuat, waut en 1. Johanes 5:3 met “schwoa” äwasat es, es uk en Matäus 23:4 to finjen. Doa woat dit Wuat jebrukt, om de “schwoare Lausten” to beschriewen, waut de Schreftjelieede un Farisäa daut Volkj oppläden; daut wieren dee äare väle Räajlen un Menschenjebooten.