Leta blo James
5 Lisin kam, iufala olketa rich man, iufala mas krae and singaot big bikos lo nogud samting wea bae kasem iufala.+ 2 Riches blo iufala hem rotten finis and olketa kaleko blo iufala moth hem kaikaim finis.+ 3 Gold and silver blo iufala hem rasta finis, and olketa rasta hia nao bae givim witness againstim iufala and bae kaikaim body blo iufala. Samting wea iufala hipimap bae hem olsem fire lo olketa last day.+ 4 Lukim! Pei wea iufala no givim lo olketa wakaman wea harvestim olketa planteison blo iufala hem gohed for singaot, and krae blo olketa wakaman hia for help hem kasem nao ear blo Jehovah,* komanda blo olketa army.+ 5 Lo earth, iufala garem gud laef and enjoyim iufala seleva witim evri samting wea iufala garem. Heart blo iufala hem fat olsem animal lo day wea olketa redi for busarem.+ 6 Iufala judgem and killim dae man wea raeteous. Hem againstim iufala.
7 Dastawe, olketa brata, iufala mas patient go kasem taem Lord hem stap.*+ Lukim! Farmer hem gohed weit for taem wea hem bae harvestim samting. Hem gohed patient for datwan go kasem first rain hem kam and go kasem datfala last rain wea kam bihaen tu.+ 8 Iufala tu mas gohed patient,+ and strongim heart blo iufala, bikos taem wea Lord bae stap* hem klosap nao.+
9 Olketa brata, no feel nogud lo* narawan, mekem Lord no judgem iufala.+ Lukim! Datfala Judge hem standap front lo olketa door nao. 10 Olketa brata, followim example blo olketa profet wea safa lo olketa hard taem+ and wea gohed for patient.+ Olketa profet hia wea story lo nem blo Jehovah.*+ 11 Lukim! Iumi savve olketa wea stand strong, olketa hapi.*+ Iufala herem finis story abaotem hao Job+ hem stand strong and lukim wanem Jehovah* duim for hem,+ and hao Jehovah* barava lovem* man and hem showimaot mercy.+
12 Barava important samting nao, olketa brata blo mi, stop for iusim heven or earth or eni nara samting for strongim promis* iufala mekem. Sapos iufala sei “Yes,” hem yes nao, and sapos iufala sei “Nomoa,” hem nomoa nao,+ mekem God hem no judgem iufala.
13 Hao, eniwan lo iufala hem kasem hard taem? Hem mas gohed for prea.+ Hao, eniwan lo iufala hem hapi? Hem mas singim olketa psalm.+ 14 Hao, eniwan lo iufala hem sik? Hem mas askem olketa elder+ lo kongregeson for helpem hem, and olketa mas prea for hem and putim oil lo hem+ lo nem blo Jehovah.* 15 And datfala prea blo faith bae mekem datfala man wea sik* hem gud bak, and Jehovah* bae mekem hem strong. And tu, eni sin wea hem duim finis God bae forgivim.
16 So iufala mas talemaot sin blo iufala+ lo narawan and mas prea tu for olketa narawan, mekem iufala savve gud bak. Prea blo man wea raeteous hem garem paoa and hem savve barava helpem pipol.+ 17 Elijah hem man wea garem sem feeling olsem iumi nomoa. Nomata olsem, taem hem prea strong lo God for hem mas no rain, hem no rain nao lo datfala land for thri years and six month.+ 18 Then bihaen hem prea moa, rain hem foldaon from skae and olketa garden grow gud and garem kaikai.+
19 Olketa brata blo mi, sapos samwan mekem eniwan lo iufala for lusim truth and narawan helpem hem for kam bak, 20 iufala mas savve, eniwan wea helpem man wea duim sin for lusim rong samting wea hem duim,+ bae sevem laef* blo datfala man, and God bae forgivim olketa sin blo man hia.+