Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w06 2/1 pp. 22-26
  • “Witness Long Evri Nation”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “Witness Long Evri Nation”
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Witnessing Waka Long Taem Bilong Olketa Aposol
  • Pipol wea Waka Witim God
  • Witnessing Waka Distaem
  • Waka Hard for Witness
  • “Long Evri Farawe Ples Long Earth”
    “Barava Storyim Gud Kingdom Bilong God”
  • Kasem Training for Givim Gudfala Witness
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • “Iufala Bae Talem Pipol Abaotem Mi”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2014
  • “Go and Teachim Pipol Long Evri Kantri for Kamap Disaepol”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2016
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
w06 2/1 pp. 22-26

“Witness Long Evri Nation”

“Iufala bae witness abaotem mi . . . go kasem evri farawe ples long earth.”—ACTS 1:8.

1. Long wanem taem and long wea nao olketa disaepol firstaem herem disfala profesi long Matthew 24:14?

IUMI readim toktok bilong Jesus long Matthew 24:14 staka taem, and plande long iumi savve baeheartim datfala scripture. For sure, datfala scripture hem wanfala barava spesol profesi! Tingim samting wea olketa disaepol masbi tingim taem olketa firstaem herem datfala toktok. Year wea Jesus talem datfala profesi hem 33 C.E., wea datwan hem mek-thri year wea olketa disaepol stap witim hem. Jesus talem datfala profesi bihaen hem and olketa disaepol kasem Jerusalem. Olketa lukim finis olketa mirakol wea hem duim and olketa lisin long teaching bilong hem. Nomata olketa hapi tumas long olketa important truth wea Jesus teachim, olketa luksavve samfala no hapi long olketa teaching hia. Jesus garem olketa enemy wea garem hae position and paoa wea olketa savve iusim for spoelem hem.

2. Wanem nao samfala danger and hard samting wea olketa disaepol bae feisim?

2 Long Maunten bilong Olives, fofala disaepol bilong Jesus sidaon witim hem and lisin gud taem hem storyim olketa danger and hard taem wea olketa bae feisim. Bifor, Jesus talem olketa hao pipol bae killim hem dae. (Matthew 16:21) Bat long maunten hia hem showimaot klia hao olketa tu bae kasem barava nogud persecution. Hem sei: “Pipol bae persecutim and bae killim iufala dae, and evri nation bae heitim iufala bikos long nem bilong mi.” Then hem sei olketa false profet bae leadim plande long olketa for lusim Jehovah. Samfala bae stambol and bae olketa givim go olketa brata long enemy and olketa bae heitim each other. And hem sei tu “plande” bae letem love bilong olketa for God and Word bilong hem for katdaon.—Matthew 24:9-12.

3. Why nao toktok bilong Jesus long Matthew 24:14 hem barava mekem man sapraes?

3 Long semtaem wea Jesus storyim evri nogud samting hia wea bae happen, hem talem wanfala toktok wea maet mekem olketa disaepol barava sapraes. Hem sei: “Olketa bae preachim disfala gud nius bilong kingdom evriwea long earth for givim witness long evri nation; and then end bae kam.” (Matthew 24:14) Tru nao, datfala waka for “witness abaotem truth” wea Jesus startim long Israel bae no stop and hem bae spred go kasem evriwea long world. (John 18:37) Datfala profesi mekem man barava sapraes! Wei for preachim disfala message go kasem “evri nation” hem wanfala barava hard samting for duim; bat for duim diswan nomata olketa feisim ‘evri nation wea heitim olketa’ hem bae barava wanfala mirakol stret. Wei for duim disfala barava bigfala waka bae mekhae long sovereign rul and paoa bilong Jehovah, and tu, mekhae long love, mercy, and patient fasin bilong hem. Disfala waka givim chance tu for olketa servant bilong hem showimaot faith and love bilong olketa.

4. Jesus talem hu nao for duim disfala witnessing waka, and wanem comfort nao Jesus givim olketa?

4 Jesus barava showimaot klia long olketa disaepol hao waka wea hem givim olketa hem barava important. Bifor hem go ap long heven, Jesus showim hemseleva long olketa and sei olsem: “Iufala bae kasem paoa taem holy spirit kam long iufala, and iufala bae witness abaotem mi long Jerusalem and long Judea and Samaria and go kasem evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Plande narawan join witim olketa disaepol for duim disfala waka, nomata olsem, olketa nating staka nomoa. Dastawe olketa kasem comfort taem olketa savve strongfala holy spirit bilong God bae helpem olketa for duim disfala waka wea olketa kasem from God.

5. Saed long disfala witnessing waka, wanem nao olketa disaepol no savve abaotem?

5 Olketa disaepol savve olketa mas preachim gud nius and “mekem pipol long evri nation for kamap disaepol.” (Matthew 28:19, 20) Bat olketa no savve haomas ples nao olketa bae witness long hem, and olketa no savve wanem taem nao end bae kam. Iumi tu no savve. Jehovah nomoa savve long olketa samting olsem. (Matthew 24:36) Bae iumi witness go kasem taem Jehovah hem satisfae witim datwan, then hem bae finisim disfala wicked world. Long datfala taem nao olketa Christian bae luksavve hao Jehovah disaedem disfala preaching waka wea iumi duim hem inaf nao. Olketa disaepol bifor hard for savve hao disfala witnessing waka bae kasem evriwea long world and bae barava kamap big tumas long disfala taem bilong end.

Witnessing Waka Long Taem Bilong Olketa Aposol

6. Wanem nao happen long Pentecost 33 C.E. and wanem nao kamap bihaen?

6 Long taem bilong olketa aposol, disfala waka for preach and mek disaepol hem mekem samfala samting kamap wea barava mekem iumi sapraes. Long Pentecost 33 C.E., samting olsem 120 disaepol stap insaed wanfala rum long Jerusalem. God givim olketa holy spirit bilong hem, and then aposol Peter barava muvim heart bilong olketa pipol taem hem explainim disfala mirakol. From datwan, samting olsem 3,000 nao kamap Christian and baptaes. Nomata olketa leader bilong religion long datfala taem trae hard for stopem datfala waka for preach abaotem kingdom, “Jehovah evriday gohed for sevem samfala pipol moa and joinim olketa kam long olketa disaepol.” Gogo, “namba bilong olketa man hia hem samting olsem faev thousand.” Bihaen datwan, “olketa wea biliv long Lord gohed for joinim olketa, staka man and woman.”—Acts 2:1-4, 8, 14, 41, 47; 4:4; 5:14.

7. Why nao wei wea Cornelius kamap wanfala Christian hem wanfala spesol samting?

7 Long 36 C.E. wanfala nara spesol and niu samting hem kamap. Diswan nao wei wea Cornelius, wea hem no wanfala Jew, hem kamap wanfala Christian and hem baptaes. Wei wea Jehovah sendem aposol Peter for go long disfala man wea fraet long God, hem showimaot hao disfala komand bilong Jesus for “mekem pipol long evri nation for kamap disaepol” hem no for olketa Jew wea stap long olketa difren ples nomoa. (Acts 10:44, 45) Taem datwan happen, wanem nao olketa wea leadim olketa Christian duim? Taem olketa aposol and older man long Judaea luksavve hao pipol long olketa nation, wea hem nao olketa wea no Jew, mas herem tu datfala gud nius, olketa givim glory long God. (Acts 11:1, 18) Long semtaem, preaching waka hem gohed for muvim staka Jew for kamap Christian. Plande year bihaen, maet long samting olsem 58 C.E., plande pipol wea no Jew olketa kamap Christian, and tu, ‘plande thousand Jew’ kamap Christian.—Acts 21:20.

8. Hao nao gud nius hem affectim man wanwan?

8 Hem gud for lukim hao namba bilong olketa Christian hem kamap moa big long datfala taem, bat iumi shud no forgetim hao diswan hem story abaotem pipol. Datfala message bilong Bible hem garem paoa for barava muvim man. (Hebrews 4:12) Hem mekem olketa man barava changem laef bilong olketa. Olketa man wanwan changem laef bilong olketa, garem datfala niufala fasin, and kamap fren bilong God. (Ephesians 4:22, 23) Distaem hem olsem tu. And evriwan wea acceptim gud nius garem disfala nambawan hope for laef olowe.—John 3:16.

Pipol wea Waka Witim God

9. Wanem privilege and responsibility nao olketa firstfala Christian luksavve olketa garem?

9 Olketa firstfala Christian no sei olketa nao mekem evri samting hia kamap. Olketa luksavve hao “paoa bilong holy spirit” nao sapotim waka bilong olketa olsem olketa minister. (Romans 15:13, 19) Jehovah nao mekem disfala waka hem grow. Nomata olsem, olketa Christian hia savve hao olketa garem privilege and responsibility for kamap “pipol wea waka witim God.” (1 Corinthians 3:6-9) Dastawe, for fitim samting wea Jesus talem olketa, olketa barava waka hard for duim assignment bilong olketa.—Luke 13:24.

10. Wanem nao samfala long olketa firstfala Christian duim for witness long evri nation?

10 From Paul hem “wanfala aposol for olketa nation,” hem travel plande thousand kilometer long land and sea, and hem startim plande kongregeson long olketa province long Asia and Greece wea stap anda long rul bilong Rome. (Romans 11:13) Hem travel go long Rome and maet Spain tu. Long semtaem, Peter, wea kasem responsibility for talemaot “gud nius . . . long olketa wea circumcise,” hem travel go long opposite saed for serve long Babylon, wea hem wanfala ples wea plande Jew stap long datfala taem. (Galatians 2:7-9; 1 Peter 5:13) Samfala long olketa wea waka hard for Lord nao hem olketa woman olsem Tryphaena and Tryphosa. Wanfala nara woman tu, hem Persis, wea olketa sei hem “duim plande waka saed long Lord.”—Romans 16:12.

11. Long wanem wei nao Jehovah blessim hard waka bilong olketa disaepol?

11 Jehovah barava blessim hard waka bilong olketa hia and olketa narawan wea strong for duim disfala waka. No kasem 30 year bihaen Jesus talem hao olketa bae witness long evri nation, Paul hem sei “olketa preachim finis [datfala gud nius] evriwea anda long heven.” (Colossians 1:23) Waswe, bihaen datwan end hem kam? Ia, end hem kam, from evri samting saed long olketa Jew long year 70 C.E. hem finis taem army bilong Rome distroem Jerusalem and temple. Bat, Jehovah hem disaedem finis hao olketa mas givim witness long wei wea moa big bifor end bilong wicked world bilong Satan.

Witnessing Waka Distaem

12. Wanem nao tingting bilong olketa firstfala Bible Student abaotem datfala komand for preach?

12 For longfala taem olketa apostate religion kamap strong tumas, bat long olketa year midolwan 1870 go kasem 1899, klin worship hem kamap moa. Olketa Bible Student, wea bifor nem bilong olketa hem Olketa Jehovah’s Witness, barava minim gud datfala komand for mekem pipol evriwea long world kamap olketa disaepol. (Matthew 28:19, 20) Long year 1914, samting olsem 5,100 nao gohed for duim disfala preaching waka, and gud nius hem kasem samting olsem 68 kantri. Bat, olketa firstfala Bible Student hia no really minim gud Matthew 24:14. Klosap end bilong mek-19 century, olketa Bible society transleitim finis Bible, wea hem nao garem datfala gud nius, long plande languis, and olketa printim and givimaot diswan evriwea long world. Dastawe, for plande year bifor 1920, olketa Bible Student tingse disfala witnessing waka hem kasem evri nation finis.

13, 14. Wanem klia mining abaotem will and plan bilong God nao datfala magasin The Watch Tower hem showimaot long 1928?

13 Isisi, Jehovah helpem pipol bilong hem for minim klia wanem nao will and plan bilong hem. (Proverbs 4:18) The Watch Tower bilong December 1, 1928, hem sei olsem: “Waswe, iumi fit for sei wei wea olketa givimaot olketa Bible hem fulfillim datfala profesi abaotem waka for preachim gospel bilong kingdom? Barava nomoa nao! Nomata olketa givimaot staka Bible, smol sekson bilong olketa witness long earth still need for printim olketa literature for explainim [plan] bilong God and for go visitim olketa haos bilong pipol wea tekem olketa Bible hia. Sapos nomoa, bae pipol no savve hao datfala Kingdom bilong Messiah hem start long taem bilong iumi.”

14 Datfala sem magasin hem sei tu: “Long 1920, . . . olketa Bible Student mining long stretfala wei datfala profesi bilong Lord bilong iumi wea stap long Matthew 24:14. Long datfala taem olketa luksavve hao ‘datfala gospel’ wea olketa mas preachim evriwea long world for givim witness long olketa Gentile, wea hem nao evri nation, hem no gospel abaotem wanfala kingdom wea no kam yet bat hem gospel abaotem wei wea datfala Messiah King hem start finis for rul ovarem earth.”

15. Start long olketa year bilong 1920 kam kasem distaem, hao nao disfala witnessing waka hem kamap moa big?

15 Datfala “smol sekson bilong olketa witness” wea stap long 1920 hem no smol for olowe. Long olketa year bihaen, olketa luksavve hao, “wanfala big crowd” bilong “nara sheep” hem stap and olketa start for hipimap olketa. (Revelation 7:9; John 10:16) Distaem, 6,613,829 pipol nao talemaot gud nius long 235 kantri evriwea long earth. Datwan hem wanfala nambawan wei wea disfala profesi fulfill! Long bifor, disfala waka for preachim “gud nius abaotem kingdom” hem no barava big olsem distaem. And tu, olketa faithful servant bilong Jehovah wea stap long earth distaem olketa barava staka winim eni narataem.

16. Wanem waka nao olketa Witness duim long 2005 service year? (For lukim report bilong waka evriwea long world plis lukim The Watchtower February 1, 2006.)

16 Disfala bigfala sekson bilong olketa Witness barava busy fogud insaed 2005 service year. Winim billion hour nao olketa iusim for talemaot gud nius long 235 kantri. Olketa duim plande million return visit, and plande million Bible study. Olketa Jehovah’s Witness nao duim disfala waka thru long wei for givim taem and selen for sharem Word bilong God witim narawan. (Matthew 10:8) Thru long strongfala holy spirit bilong hem, Jehovah gohed for givim strong long olketa servant bilong hem for duim will bilong hem.—Zechariah 4:6.

Waka Hard for Witness

17. Wanem nao pipol bilong Jehovah duim for followim toktok bilong Jesus abaotem wei for preachim gud nius?

17 Nomata samting olsem 2,000 year hem go pas finis from taem wea Jesus sei olketa disaepol bae preachim disfala gud nius, strong bilong pipol bilong God for duim disfala waka hem no katdaon. Iumi savve hao taem iumi no givap for duim samting wea gud, iumi showimaot olketa fasin bilong Jehovah olsem love, mercy, and patient fasin. Olsem Jehovah, iumi no laekem pipol for distroe bat iumi laekem pipol for repent and fren bak witim Jehovah. (2 Corinthians 5:18-20; 2 Peter 3:9) Olketa Jehovah’s Witness fulap witim spirit bilong God and olketa strong for gohed talemaot gud nius go kasem evri farawe ples long earth. (Romans 12:11) From datwan, pipol wea stap evriwea long world olketa acceptim truth and change for followim loving wei wea Jehovah leadim olketa. Tingim samfala example.

18, 19. Wanem nao experience bilong samfala wea acceptim gud nius?

18 Charles hem wanfala farmer long west Kenya. Long 1998 hem salem winim 8,000 kilogram bilong tobacco and hem kasem certificate wea sei hem nao Best Tobacco Farmer. Long datfala taem tu, hem start for studyim Bible. No longtaem bihaen hem luksavve hao man wea join witim wei for wakem tobacco hem againstim komand bilong Jesus for lovem neiba. (Matthew 22:39) Taem hem luksavve wei wea ‘best tobacco farmer’ hem really minim hem killim dae plande pipol, Charles distroem evri tobacco plant bilong hem witim poison. Hem muv ahed and gogo hem dedicate and baptaes and distaem hem wanfala regular pioneer and ministerial servant.

19 Iumi no daotem hao Jehovah hem iusim disfala witnessing waka evriwea long world for sekem olketa nation, and olketa spesol samting, wea hem nao pipol, olketa kam insaed. (Haggai 2:7) Pedro, wea stap long Portugal, hem joinim wanfala skul for kamap priest taem hem 13 year. Goal bilong hem for kamap wanfala missionary and for teachim Bible. Bat no longtaem bihaen, hem lusim datfala skul bikos olketa nating iusim Bible insaed class. Sixfala year bihaen, hem skulim psychology long university long Lisbon. Hem stap witim aunty bilong hem, wea hem wanfala Jehovah’s Witness, and wea encouragem hem for studyim Bible. Long datfala taem, Pedro no really sure sapos God stap or nomoa, and hem no savve disaed sapos hem bae studyim Bible or nomoa. Hem story long professor bilong psychology abaotem kaen wei for no savve disaed. Datfala professor sei wanfala samting wea olketa lanem long psychology hem wei wea pipol wea no savve disaed savve spoelem olketa seleva. Taem Pedro herem datwan hem disaed nao for studyim Bible. No longtaem go nomoa hem baptaes and distaem hem tu studyim Bible witim olketa narawan.

20. Why nao iumi hapi from disfala waka for witness long evri nation hem kamap evriwea long world?

20 Iumi no savve haomas waka for givim witness nao stap yet for iumi duim, and tu, iumi no savve day and hour wea end bae kam. Only samting wea iumi savve nomoa hem hao diswan hem klosap. Iumi hapi for savve hao disfala waka for preachim gud nius long plande kantri olsem hem wanfala long olketa samting wea showimaot hao klosap nao Kingdom bilong God bae finisim olketa gavman bilong man. (Daniel 2:44) Each year wea go pas hem givim chance for plande million moa pipol for acceptim gud nius, and diswan hem givim glory long God bilong iumi, Jehovah. So iumi mas disaed strong for gohed faithful and gohed busy for duim disfala waka witim olketa brata bilong iumi evriwea long world for givim witness long evri nation. Taem iumi duim datwan, bae iumi sevem iumiseleva and olketa wea lisin long iumi.—1 Timothy 4:16.

Waswe, Iu Remember?

• Why nao Matthew 24:14 hem wanfala barava spesol profesi?

• Wanem nao samfala samting wea olketa firstfala Christian duim for preachim gud nius, and wanem nao kamap from datwan?

• Hao nao gogo olketa Bible Student luksavve long datfala need for witness long evri nation?

[Piksa long page 24]

Jehovah directim Peter for witness long Cornelius and famili bilong hem

[Piksa long page 25]

Paul travel for plande thousand kilometer long land and sea for preachim disfala gud nius

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem