“Keepim Wei for Wan Mind wea Holy Spirit Helpem Iufala for Garem”
APOSOL Paul encouragem olketa Christian lo Ephesus taem hem sei: “Gohed stap gud witim narawan lo wei for showimaot love. Barava traem best for keepim wei for wan mind wea holy spirit helpem iufala for garem mekem iufala stap gud tugeta.”—Eph. 4:2, 3.
Wei for “wan mind,” or for garem unity, hem kam from “holy spirit.” Diswan minim paoa blo Jehovah nao mekem iumi for wan mind. Bat olsem Paul talem, wei wea iumi wan mind hem samting wea iumi mas keepim. Hu nao bae duim diswan? Really, each Christian nao mas duim samting for ‘keepim wei for wan mind wea holy spirit helpem iumi for garem.’
For example, tingim if samwan givim iu wanfala niu car. Hu nao bae responsible for lukaftarem datfala car? Ansa hem klia. Taem datfala car brekdaon bikos iu no lukaftarem, hard for iu blamem man wea givim datfala car.
Lo sem wei tu, wei for wan mind witim olketa brata and sista hem present from Jehovah, bat each wan lo iumi garem responsibility for keepim datwan. If iumi no savve stap gud witim wanfala brata or sista, iumi need for askem iumiseleva, ‘Hao, mi duim best blo mi for keepim wei for wan mind taem mi traem best for mek peace?
“BARAVA TRAEM BEST” FOR KEEPIM WEI FOR WAN MIND
Olsem Paul talem, iumi maet need for waka hard samfala taem for keepim wei for wan mind wea holy spirit helpem iumi for garem. Iumi need for duim datwan especially taem wanfala brata or sista mekem iumi feel nogud. Hao, for iumi keepim wei for wan mind hem minim iumi mas evritaem go story lo samwan for stretem wanfala problem? No evritaem. Askem iuseleva, ‘If mi go story witim hem, hao, diswan bae mekem mitufala garem wan mind or just kosim go moa big raoa?’ Samtaems hem wise for just forgetim go nomoa datfala rong or forgivim hem.—Prov. 19:11; Mark 11:25.
Askem iuseleva, ‘If mi go story witim hem, hao, diswan bae mekem mitufala garem wan mind or just kosim go moa big raoa?’
Olsem aposol Paul talem, hem gud for iumi traem best for “gohed stap gud witim narawan lo wei for showimaot love.” (Eph. 4:2) Wanfala reference buk sei, nara wei for talem datfala toktok hem nao, “gohed for acceptim nomoa hu nao olketa.” Diswan minim iumi acceptim dat olketa brata and sista blo iumi no perfect olsem iumi. Hem tru, iumi evriwan traem best for garem “niufala wei.” (Eph. 4:23, 24) Bat, no eniwan lo iumi savve duim datwan lo perfect wei. (Rom. 3:23) Taem iumi acceptim dat iumi no perfect, hem bae moa isi for iumi stap gud witim narawan, forgive, and ‘keepim wei for wan mind wea holy spirit helpem iumi for garem.’
Taem iumi traem best for stretem problem wea iumi garem witim narawan, even if iumiseleva duim datwan lo heart blo iumi, bae iumi experiencem peace wea helpem iumi for “stap gud tugeta.” Greek word wea olketa transleitim “stap gud tugeta” lo Ephesians 4:3 hem nao olketa transleitim olsem “masol,” lo Colossians 2:19. Datfala “masol” hem olketa smol strong masol wea stap lo olketa join lo body for connectim olketa bon tugeta. Lo sem wei tu, peace and love wea iumi garem for olketa brata and sista, savve keepim iumi for gohed fren klos witim each other nomata olketa wei blo iumi hem difren.
So taem wanfala brata or sista mekem iu kros, feel nogud, or duim samting wea pokem iu, trae for tingim and feel sorre lo datfala person winim wei for judgem hem. (Col. 3:12) From iumi evriwan no perfect, maet iu tu mekem samwan for feel nogud samfala taem. If iu gohed for tingim datwan, hem bae helpem iu for duim best for ‘keepim wei for wan mind wea holy spirit helpem iumi for garem.’