Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w00 1/15 pp. 23-26
  • Mekem Grow Barava Klos Wei for Fren Witim Jehovah

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Mekem Grow Barava Klos Wei for Fren Witim Jehovah
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Showimaot Loving-kaeness and Trufala Fasin
  • Mekem Grow Strongfala Trust Long Jehovah
  • Givim Best Bilong Iu Long Jehovah
  • Hapi for Acceptim Discipline Bilong Jehovah
  • Hol Strong Long Wisdom and Fasin for Luksavve
  • Duim Gud Samting
  • Olketa Main Point From Buk Bilong Proverbs
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • “Olketa Plan Bilong Iu Bae Gohed Gud”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2007
  • “Gardim Gud Heart Bilong Iu”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Fasin for Fraet Long God—“Hem Teachim Man for Kasem Wisdom”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
w00 1/15 pp. 23-26

Mekem Grow Barava Klos Wei for Fren Witim Jehovah

DISAEPOL James hem raet: “Kam klosap long God, and hem bae kam klosap long iufala.” (James 4:8) And man wea raetem psalm, David, sing olsem: “Klos wei for fren witim Jehovah hem bilong olketa wea fraet long hem.” (Psalm 25:14) Hem tru, Jehovah God wantem iumi for garem barava klos wei for fren witim hem. Bat, no evriwan wea worshipim God and obeyim olketa law bilong hem savve feel klos long hem.

Waswe long iu? Waswe, iuseleva garem klos wei for fren witim God? Maet iu barava want for kam klosap long God. Hao nao iumi savve mekem grow barava klos wei for fren witim God? Diswan savve minim wanem for iumi? Mek-thri chapter long Bible buk bilong Proverbs givim ansa.

Showimaot Loving-kaeness and Trufala Fasin

King Solomon bilong Israel bifor startim mek-thri chapter bilong Proverbs witim olketa toktok hia: “Son bilong mi, no forgetim law bilong mi, and letem heart bilong iu followim olketa komandment bilong mi, from planti day and year bilong laef and peace bae kam long iu.” (Proverbs 3:1, 2) From God nao muvim Solomon for raet, disfala advaes wea olsem bilong wanfala dadi barava kam from Jehovah God and hem tok for iumi. Iumi kasem kaonsel for followim olketa reminder bilong God—olketa law, or teaching and komandment bilong hem—wea olketa raetem insaed Bible. Sapos iumi duim diswan, “planti day and year bilong laef and peace bae kam” long iumi. Tru nao, nomata distaem iumi savve kasem laef wea garem peace and wea stap klia long wei for aftarem olketa samting wea savve killim iumi kwiktaem wea happen long olketa wicked man. Winim datwan, iumi hapi long hope for laef olowe long peace insaed wanfala niu world.—Proverbs 1:24-31; 2:21, 22.

Solomon go ahed for sei: “Letem loving-kaeness and trufala fasin no go aot from iu. Taemap raonem nek bilong iu. Raetem olketa long heart bilong iu, and sapos olsem bae iu stap gud front long God and long man tu.”—Proverbs 3:3, 4.

Firstfala languis word for “loving-kaeness” olketa transleitim olsem “loyal love” and hem minim stretfala fasin, wei bilong wan mind, and loyal fasin. Waswe, iumi disaed strong for go ahed for feel klos long Jehovah nomata wanem nao happen? Waswe, iumi showimaot loving-kaeness long wei wea iumi fren witim narafala man wea biliv? Waswe, iumi trae hard for go ahed for klos long olketa? Long wei wea iumi deal witim olketa evriday, waswe, ‘law bilong loving-kaeness hem stap long tongue bilong iumi’ nomata taem iumi kasem test?—Proverbs 31:26.

From hem fulap long loving-kaeness, Jehovah hem “redy for forgive.” (Psalm 86:5) Sapos iumi repent finis from olketa sin wea iumi duim bifor and mekem stret gogo bilong iumi distaem, Jehovah promisim iumi hao “olketa taem bilong blessing” bae kam from hem. (Acts 3:19) Waswe, fitim iumi for no followim God bilong iumi long wei for forgivim sin bilong nara pipol?—Matthew 6:14, 15.

Jehovah hem “God bilong truth,” and hem wantem “trufala fasin” from olketa wea lukaotem barava klos wei for fren witim hem. (Psalm 31:5) Waswe, iumi savve really expectim Jehovah for kamap fren bilong iumi sapos iumi garem dabol laef—duim wan samting taem iumi kaban witim olketa Christian and nara samting taem iumi no stap witim olketa—olsem “olketa man for giaman” wea haedem trufala fasin bilong olketa? (Psalm 26:4) Datwan bae krangge samting, from “evri samting hem naked and showaot klia long eye” bilong Jehovah!—Hebrews 4:13.

Loving-kaeness and trufala fasin hem samting for tinghae long hem olsem nekles wea garem hae price wea olketa ‘taemap raonem nek bilong iumi,’ from olketa helpem iumi for ‘stap gud front long God and long man.’ Iumi no need for showimaot olketa fasin hia long aotsaed nomoa bat for raetem olketa deep insaed ‘long heart bilong iumi’, and mekem olketa kamap part long fasin bilong iumi.

Mekem Grow Strongfala Trust Long Jehovah

Disfala wise king go ahed for sei: “Trust long Jehovah witim full heart bilong iu and no depend long savve bilong iuseleva. Long evri wei bilong iu, lisin long hem, and hem bae stretem gogo bilong iu.”—Proverbs 3:5, 6.

Jehovah hem barava fit for iumi trustim hem evribit. Olsem Creator, hem “garem barava bigfala paoa” and hem nao Source bilong “bigfala strong.” (Isaiah 40:26, 29) Hem fit for fulfillim evri purpose bilong hem. Nem bilong hem minim “Hem Mekem Kamap,” and diswan buildim trust bilong iumi long wei wea hem savve fulfillim wanem hem promisim finis! Wei wea “God kanduit for laea” mekem hem nambawan example bilong truth. (Hebrews 6:18) Main fasin bilong hem nao love. (1 John 4:8) Hem “raeteous long evri wei bilong hem and loyal long evri waka bilong hem.” (Psalm 145:17) Sapos iumi no savve trustim God, hu nao iumi savve trustim? Tru nao, for mekem grow wei for trustim hem, iumi need for “teistim and lukim hao Jehovah hem gud” taem iumi followim wanem iumi lanem from Bible insaed living bilong iumi and ting raonem olketa gud samting wea hem mekem kamap.—Psalm 34:8.

Hao nao iumi savve ‘lisin long Jehovah long evri wei bilong iumi’? Man wea raetem psalm hem sei: “Mi bae ting raonem evri waka bilong iu, and evri samting wea iu duim mi bae interest long hem.” (Psalm 77:12) From man no savve lukim God, wei for ting raonem olketa nambawan samting hem duim and wei wea hem deal witim pipol bilong hem barava important for mekem grow barava klos wei for fren witim hem.

Prea tu hem wanfala important wei for lisin long Jehovah. King David go ahed for kol long Jehovah “long full day.” (Psalm 86:3) Planti taem David prea for full naet, olsem long taem wea hem ranawe long wilderness. (Psalm 63:6, 7) “Go ahed for prea evritaem long spirit,” aposol Paul encouragem iumi. (Ephesians 6:18) Haomas taem nao iumi prea? Waswe, iumi feel hapi taem iumi story tugeta witim God from heart? Taem iumi feisim olketa problem, waswe, iumi barava askem God for help? Waswe, iumi lukaotem gaedens bilong God thru long prea bifor iumi disaedem important samting? Olketa honest prea bilong iumi long Jehovah mekem hem lovem iumi tumas. And iumi trustim wei wea hem bae lisin long prea bilong iumi and ‘stretem gogo bilong iumi.’

Hem krangge for ‘depend long savve bilong iumiseleva’ or long savve bilong pipol long world taem iumi savve putim full trust long Jehovah! “No kamap wise long eye bilong iuseleva,” Solomon hem sei. Bat, hem givim kaonsel olsem: “Fraet long Jehovah and tanawe from badfala samting. Letem hem healim bele bilong iu and strongim olketa bone bilong iu.” (Proverbs 3:7, 8) Disfala wei for fraet nogud iumi mekem God no hapi mas bossim evri samting iumi duim, tingim, and feeling bilong iumi. Diskaen wei for fraet stopem iumi for duim nogud samting and savve healim and strongim iumi long spiritual wei.

Givim Best Bilong Iu Long Jehovah

Long wanem narafala wei nao iumi savve kam klosap long God? King sei olsem: “Honorim Jehovah witim evri richfala samting bilong iu and witim evri firstfala frut long gaden bilong iu.” (Proverbs 3:9) For honorim Jehovah hem minim for tinghae and for mekhae long hem taem iumi share and saportim wei for talemaot nem bilong hem long pablik. Olketa samting wea garem hae price wea iumi honorim Jehovah witim nao hem taem bilong iumi, savve wea iumi garem, strong bilong iumi, and olketa material samting bilong iumi. Olketa samting hia mas kamap olketa firstfrut—barava best bilong iumi. Waswe, wei wea iumi iusim olketa material samting bilong iumi shud no showimaot wei wea iumi disaed for “go ahed for lukaotem firstaem kingdom and raeteous fasin bilong God”?—Matthew 6:33.

Wei for honorim Jehovah witim olketa samting wea garem hae price savve kasem reward. “Then olketa stoahaos bilong iu bae fulap long planti samting,” Solomon sei olsem, “and olketa tank bilong iu bae fulap and kapsaet witim niufala wine.” (Proverbs 3:10) Nomata wei for kamap rich long spiritual wei no lead go long wei for kamap rich long material samting, wei wea iumi willing for iusim olketa material samting bilong iumi for honorim Jehovah bringim staka rich blessing. Wei for duim will bilong God hem “kaikai” for strongim Jesus. (John 4:34) Olsem tu, wei for share long preaching and waka for mek-disaepol wea givim glory long God hem strongim iumi. Sapos iumi go ahed long datfala waka, spiritual stoa bilong iumi bae fulap witim planti supply. Hapi bilong iumi—wea niu wine piksarem—bae fulap and kapsaet.

Waswe, iumi no luk long Jehovah and prea long hem for garem inaf physical kaikai evriday? (Matthew 6:11) Tru nao, evri samting wea iumi garem hem kam from Dadi bilong iumi long heven. Jehovah bae pourimaot planti moa blessing wea iumi savve iusim for praisem hem.—1 Corinthians 4:7.

Hapi for Acceptim Discipline Bilong Jehovah

Taem hem luksavve long wei wea discipline hem important for kasem barava klos wei for fren witim Jehovah, king bilong Israel advaesem iumi olsem: “Discipline bilong Jehovah, O son bilong mi, no rejectim; and no barava heitim repruv bilong hem, from man wea Jehovah lovem hem repruvim, olsem wanfala dadi hem duim long son wea hem hapi long hem.”—Proverbs 3:11, 12.

Hem maet no isi for iumi acceptim disciplne. Aposol Paul raet olsem: “No eni discipline hem hapi samting taem man kasem, bat hem mekem man sorre; nomata olsem, bihaen for olketa wea kasem training from diswan hem bae garem frut bilong peace, hem nao, raeteous fasin.” (Hebrews 12:11) Repruv and discipline hem important part long training wea mekem iumi moa klos long God. Wei wea Jehovah stretem iumi—nomata iumi kasem from dadi and mami, thru long Christian kongregeson, or long wei for ting raonem olketa scripture taem iumi study seleva—hem wanfala wei wea Jehovah showimaot love bilong hem for iumi. Iumi wise sapos iumi hapi for acceptim.

Hol Strong Long Wisdom and Fasin for Luksavve

Then, Solomon mekhae long wei wea wisdom and fasin for luksavve hem important samting for mekem grow wei for fren witim God long klos wei. Hem sei olsem: “Hapi nao man wea faendem wisdom, and man wea kasem fasin for luksavve, from wei for kasem diswan hem moabeta winim silver and samting wea kamaot from diswan hem winim gold. . . . Hem wanfala tree bilong laef long olketa wea kasholem, and olketa wea hol strong long hem olketa hapi.”—Proverbs 3:13-18.

For talem moa wei wea wisdom and fasin for luksavve showaot klia long olketa nambawan waka bilong creation, disfala king sei: “Jehovah hem wakem earth followim wisdom bilong hem. Hem wakem heven strong witim savve bilong hem. . . . Son bilong mi, no letem olketa samting hia lus. Lukaotem gudfala wisdom and wei for tingting gud, and olketa bae givim laef long iu and kamap gudfala samting long nek bilong iu.”—Proverbs 3:19-22.

Wisdom and fasin for luksavve hem olketa fasin bilong God. Iumi no just mekem olketa grow nomoa bat hol strong long olketa tu mekem iumi no slak for studyim olketa Scripture and followim wanem iumi lanem. “Sapos olsem iu bae wakabaot gud long road,” Solomon go ahed for sei, “and leg bilong iu bae no pas long eni samting.” Hem sei moa: “Taem iu lei daon iu bae no fraet; and iu bae lei daon, and barava sleep gud.”—Proverbs 3:23, 24.

Tru nao, iumi savve wakabaot sef and sleep witim peace bilong mind taem iumi weitim day for wicked world bilong Satan “finis evribit.” (1 Thessalonians 5:2, 3; 1 John 5:19) Nomata long taem bilong great tribulation wea klosap, iumi garem disfala trust: “Iu bae no need for fraet long eni nogud samting wea happen kwiktaem, no fraet long hevi rain and wind wea kasem olketa badfala man, from diswan bae happen. From Jehovah nao bae kamap olsem man wea iu trustim, and hem bae barava stopem olketa from kasholem iu.”—Proverbs 3:25, 26; Matthew 24:21.

Duim Gud Samting

Solomon givim kaonsel olsem: “No holem bak gudfala samting from olketa wea fit for kasem, sapos iu garem paoa for duim diswan.” (Proverbs 3:27) Insaed wei for duim gud samting long nara pipol hem for iusim olketa material samting for saed bilong olketa, and diswan garem planti part. Bat waswe, wei for helpem nara pipol for fren witim tru God long klos wei hem no best samting wea iumi fit for duim long disfala “taem bilong end”? (Daniel 12:4) So, distaem nao hem taem for showimaot strong for preachim Kingdom and mek-disaepol.—Matthew 28:19, 20.

Disfala wise king talem samfala fasin for stap klia long hem, taem hem sei: “Sapos iu garem samting for helpem wanfala fren long taem wea hem askem iu, no tok olsem: ‘Go, and kam bak and tumoro mi bae givim iu samting.’ No tingim eni badfala samting long fren bilong iu, wea stap gud witim iu. No raoa witim eniwan wea no duim eni samting long iu. No jealous long man wea savve duim raf fasin, and no chusim eni wei bilong hem.”—Proverbs 3:28-31.

For talem moa main reason for kaonsel bilong hem, Solomon sei: “Jehovah barava no laekem man wea savve trikim narafala man, bat Hem fren gud witim stretfala pipol. Jehovah hem cursim haos bilong badfala man, bat hem blessim ples bilong olketa raeteous wan. Sapos olketa man tok nogud long olketa narafala man, God bae changem bak long olketa; bat hem showimaot hem hapi long olketa hambol wan. Olketa wise wan bae kasem honor, bat olketa krangge wan spoelem nem bilong olketa seleva.”—Proverbs 3:32-35.

For enjoyim barava klos wei for fren witim Jehovah, iumi mas no planim nogud trik. (Proverbs 6:16-19) Sapos iumi duim wanem hem stret long eye bilong God, long datfala wei nomoa hem bae hapi and blessim iumi. And tu iumi maet kasem honor wea iumi no aftarem taem nara pipol lukim hao iumi duim samting fitim wisdom bilong God. So letem iumi rejectim olketa giaman wei bilong disfala nogud and raf world. Tru tumas, letem iumi aftarem stretfala wei and mekem grow barava klos wei for fren witim Jehovah!

[Piksa long page 25]

“Honorim Jehovah witim evri richfala samting bilong iu”

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem