Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w00 4/1 pp. 8-11
  • Hao Nao Spirit Bilong God Waka Distaem?

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Hao Nao Spirit Bilong God Waka Distaem?
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • “Spirit Bilong Truth”
  • Holy Spirit Long Taem Bilong Iumi
  • “Iufala Bae Witness for Mi”
  • Spirit Bilong God and Iu
  • Holy Spirit Leadim Olketa Christian Long First Century and Distaem Tu
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
  • Followim Holy Spirit and Duim Wanem Iu Promisim Long God
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
  • Why Nao Iumi Shud Letem Holy Spirit for Leadim Iumi?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
  • Hao Holy Spirit Helpem Iumi
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2019
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
w00 4/1 pp. 8-11

Hao Nao Spirit Bilong God Waka Distaem?

HEM cripple from taem hem born. Evriday, hem sidaon long temple gate wea garem nem Beautiful for askem samting from pipol wea kam insaed long temple. Bat wantaem, disfala beggar kasem wanfala present wea kost bilong hem winim tu-thri smol coin. Hem kasem healing!—Acts 3:2-8.

Nomata aposol Peter and John nao “liftim hem ap” mekem “tufala leg bilong hem kamap strong,” tufala no laek kasem praise for datfala healing. Why nao olsem? Peter sei: “Olketa man bilong Israel, why nao iufala sapraes long samting hia, or why nao iufala luk long mifala olsem paoa or wei for lovem God bilong mitufala nao mekem hem wakabaot?” Tru nao, Peter and John luksavve hao datwan hem no from strong bilong tufala, bat from holy spirit bilong God nao olketa duim samting olsem.—Acts 3:7-16; 4:29-31.

Long datfala taem, olketa “strong waka” olsem kamap for showimaot God nao saportim datfala niu Christian kongregeson. (Hebrews 2:4) Bat aposol Paul sei taem olketa samting hia kasem goal bilong olketa, bae olketa “no stap moa.”a (1 Corinthians 13:8) Dastawe, distaem iumi no lukim insaed long trufala Christian kongregeson eni healing, profesi toktok, or wei for raosem demon wea kam from God.

Bat waswe, diswan minim holy spirit bilong God hem no waka nao distaem? Nomoa nao! Bae iumi lukluk long samfala nara wei wea spirit bilong God hem waka long first century and long taem bilong iumi .

“Spirit Bilong Truth”

Wanfala waka bilong holy spirit bilong God hem for talem, for mekem klia, for showimaot olketa truth. No longtaem bifor hem dae, Jesus talem olketa disaepol bilong hem: “Mi garem planti samting yet for talem long iufala, bat iufala no fit for herem distaem. Bat, taem datwan hem kam, spirit bilong truth, bae hem gaedem iufala go insaed long full truth.”—John 16:12, 13.

Long Pentecost 33 C.E., “spirit bilong truth” hem kasem samting olsem 120 disaepol wea hipap long wanfala rum long Jerusalem and olketa baptaes witim holy spirit. (Acts 2:1-4) Aposol Peter hem stap tu witim olketa wea go for datfala festival wea kamap evri year. From hem fulap witim holy spirit, Peter “standap” and minim, or explainim, samfala truth abaotem Jesus. Olsem example, hem talem hao “Jesus bilong Nazareth” hem “kasem hae position long raet saed bilong God.” (Acts 2:14, 22, 33) Spirit bilong God muvim Peter tu for no hol bak for sei olsem long olketa Jew wea lisin long hem: “Letem evri haos bilong Israel barava savve hao God mekem hem Lord and Christ, disfala Jesus wea iufala nilam.” (Acts 2:36) Disfala message bilong Peter wea kam from spirit bilong God muvim samting olsem thri thousand pipol for “acceptim word bilong hem witim full heart” and baptaes. Long wei olsem, holy spirit bilong God help for gaedem olketa kam long truth.—Acts 2:37-41.

Holy spirit bilong God duim waka tu olsem teacher and mekem man rememberim samting. Jesus sei: “Datfala helper, holy spirit, wea Dadi bae sendem kam long nem bilong mi, bae teachim iufala evri samting and mekem iufala rememberim evri samting wea mi talem long iufala.”—John 14:26.

Hao nao holy spirit waka olsem wanfala teacher? Spirit bilong God openem mind bilong olketa disaepol long olketa samting wea olketa lanem from Jesus bat wea olketa no barava minim gud. Olsem example, olketa aposol savve hao long taem wea Jesus kasem test, hem talem man bilong Rome wea hem governor bilong Judea, Pontius Pilate: “Kingdom bilong mi hem no part bilong disfala world.” Nomata olsem, taem Jesus go ap long heven 40 day bihaen, olketa aposol still garem rong tingting hao datfala Kingdom bae kamap hia long earth. (John 18:36; Acts 1:6) Luk olsem, bihaen holy spirit bilong God kapsaet long Pentecost 33 C.E nao olketa aposol just barava minim stret toktok bilong Jesus.

Spirit bilong God hem duim waka for mekem man rememberim tu olketa difren teaching bilong Jesus. Olsem example, olketa profesi abaotem dae and resurrection bilong Christ garem niu mining witim help bilong holy spirit. (Matthew 16:21; John 12:16) Wei for rememberim olketa teaching bilong Jesus mekem olketa aposol no fraet for defendim biliv bilong olketa front long olketa king, magistrate, and leader bilong religion.—Mark 13:9-11; Acts 4:5-20.

And tu, holy spirit bilong God help for leadim olketa first Christian go long gudfala territory long ministry. (Acts 16:6-10) Spirit bilong God muvim tu olketa first Christian for share long wei for raetem Word bilong God, Bible, for helpem evri man. (2 Timothy 3:16) So, hem klia tumas hao holy spirit hem waka long olketa difren wei long first century. God no givim for duim olketa mirakol nomoa.

Holy Spirit Long Taem Bilong Iumi

Holy spirit hem duim waka tu for olketa tru Christian long taem bilong iumi. Diswan showaot klia long wanfala smol sekson bilong olketa Bible student long Allegheny, Pennsylvania, U.S.A., long last part bilong mek-19 century. Olketa willing student bilong Bible hia barava laek for savve long “truth.”—John 8:32; 16:13.

Wanfala member bilong datfala sekson, Charles Taze Russell, sei olsem abaotem wei wea hem lukaotem truth bilong Bible: “Mi prea . . . mekem mi aotem from heart and mind bilong mi eni tingting wea maet stopem mi and for spirit bilong hem leadim mi for garem stretfala savve.” God blessim disfala hambol prea.

Taem Russell and olketa wea kaban witim hem waka hard for lukluk long olketa Scripture, samfala samting kamap klia. Russell sei: “Mifala faendem hao for planti handred year, olketa difren sect and grup divaedem olketa Bible teaching midolwan long olketa, joinim olketa witim rong tingting bilong man.” Samting wea kamaot from diswan nao wanem hem kolem “putim truth long rong ples.” Tru nao, olketa truth bilong Bible haed bihaen staka heathen teaching wea go insaed long Christendom long planti year. Bat Russell hem barava disaed strong for savve and talemaot truth.

Thru long olketa page bilong Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, Russell and olketa kaban bilong hem strong for accusim olketa giaman teaching wea showimaot rong samting abaotem God. Olketa luksavve hao—long wei wea difren tumas from tingting bilong planti religion—soul hem savve dae, and iumi go long grev taem iumi dae, and hao Jehovah nao hem only tru God dastawe hem no part bilong wanfala Trinity.

Bat, hem isi for tingim hao kaen wei for showimaot olketa giaman teaching olsem hem mekem olketa bigman bilong Christendom kros fogud. From olketa laek for hol strong long bigfala position bilong olketa, planti bigman bilong Catholic and Protestant Church organizem olketa campaign for spoelem Russell. Bat hem and olketa wea kaban witim hem no givap. Olketa trustim spirit bilong God for gaedem olketa. Russell sei: “Promis bilong Lord bilong iumi hem for . . . holy spirit wea Dadi sendem kam, for saed bilong and from Jesus askem, Man wea baem bak iumi, Mediator and Hed, bae kamap teacher bilong iumi.” And hem barava teachim iumi! Olketa honest Bible Student hia go ahed for kasem stretfala wata bilong truth from Bible and talemaot evriwea long world.—Revelation 22:17.

Organization bilong Olketa Jehovah’s Witness distaem hem evritaem redy for followim wei wea holy spirit bilong God leadim olketa for winim wan handred year nao. Taem spirit bilong Jehovah buildimap spiritual savve bilong olketa, olketa Witness willing for mekem change for fitim niu savve hia.—Proverbs 4:18.

“Iufala Bae Witness for Mi”

Jesus showimaot narafala wei wea holy spirit bilong God showaot taem hem talem long olketa disaepol bilong hem: “Iufala bae kasem paoa taem holy spirit kam long iufala, and iufala bae witness for mi . . . go kasem evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Promis bilong Jesus for givim “paoa” and “holy spirit” long olketa disaepol bilong hem for duim waka wea God markem for olketa hem stap distaem yet.

Olsem wanfala sekson, planti pipol savve long olketa Jehovah’s Witness olsem pipol for preach. (Lukim box.) Tru nao, olketa Jehovah’s Witness talem message bilong truth long winim 230 kantri and island. Nomata wanem kaen living, and nomata laef bilong olketa stap long danger long ples wea war go ahed, olketa no fraet for apim voice bilong olketa for saportim Kingdom bilong God. Wei wea olketa strong for Christian ministry givim strong pruv hao holy spirit hem still waka distaem. And hem klia hao Jehovah God blessim hard waka bilong olketa.

Olsem example, last year olketa iusim winim wan billion hour for preachim gud nius bilong Kingdom bilong God. Wanem nao kamaot from diswan? Samting olsem 323,439 pipol showimaot wei wea olketa dedicate long God taem olketa baptaes long wata. And tu, olketa duim 4,433,884 hom Bible study evri week witim pipol wea interest. Olketa givimaot total bilong 24,607,741 buk, 631,162,309 magasin, and 63,495,728 brochure and buklet. Datwan hem strongfala pruv bilong waka bilong spirit bilong God!

Spirit Bilong God and Iu

Taem wanfala man willing for lisin long gud nius, stretem living bilong hem followim olketa mark bilong God, and showimaot faith long ransom, wei hem open for standap klin front long God. Aposol Paul sei olsem abaotem olketa: “God . . . putim holy spirit bilong hem long iufala.”—1 Thessalonians 4:7, 8; 1 Corinthians 6:9-11.

Planti nambawan blessing nao kamap taem man kasem spirit bilong God. Wanem kaen blessing? Wanfala samting nao, Word bilong God sei: “Frut bilong spirit hem love, hapi, peace, patient for safa, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, [and] fasin for kontrolem seleva.” (Galatians 5:22, 23) So, holy spirit bilong God hem strongfala paoa for duim gud samting, wea helpem man for showimaot olketa fasin bilong God.

And tu, sapos iu readim Bible and followim wanem iu lanem, spirit bilong God savve helpem iu for grow long wisdom, savve, fasin for luksavve, judgem samting, and wei for tingting. King Solomon kasem “wisdom and wei for minim samting long barava bigfala wei and wanfala bigfala heart” bikos hem laek for mekem God hapi and no olketa man. (1 Kings 4:29) Bikos Jehovah givim holy spirit long Solomon, hem bae no holem bak holy spirit bilong hem from olketa wea laek for mekem hem hapi distaem.

Holy spirit bilong God savve helpem tu olketa Christian for faet againstim Satan and olketa demon, disfala wicked system, and feeling for duim sin wea body wea no perfect hem laekem. Hao nao olsem? Aposol Paul givim ansa: “Long evri samting mi kasem strong from dat wan wea givim paoa long mi.” (Philippians 4:13) Holy spirit maet no aotem olketa test and hard samting; bat, hem savve helpem iu for stand strong long olketa. Taem iumi depend long spirit bilong God, iumi savve kasem “paoa wea winim wanem iumi garem” for deal witim eni trabol or wari.—2 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 10:13.

Taem iu lukluk long evri pruv, no eni daot stap hao holy spirit bilong God hem still waka distaem. Spirit bilong Jehovah givim strong long olketa servant bilong hem for givim witness abaotem olketa nambawan purpose bilong hem. Hem go ahed for showimaot spiritual laet, and hem strongim faith bilong iumi, helpem iumi for stap loyal long Creator bilong iumi. Iumi thankiu tumas from God keepim promis bilong hem for givim holy spirit long olketa faithful servant bilong hem distaem!

[Footnote]

a Lukim article “Why Have the Miraculous Gifts of the Spirit Ceased?” insaed English Wastaoa bilong August 15, 1971, page 501-5.

[Box long page 10]

Wanem Nara Pipol Talem Abaotem Olketa Jehovah’s Witness

“Taem olketa nara church haerem man for switim pipol for kam long church or for story raonem olketa kwestin bilong distaem olsem homosexual fasin, killim dae baby insaed bele, olketa Witness no followim tingting bilong world wea change evritaem. Olketa followim yet sem wei for preach long full Earth.”—The Orange County Register of Orange County, California, U.S.A.

“Long saed bilong wei for talemaot faith, no planti church strong for duim . . . olsem Olketa Jehovah’s Witness.”—The Republic of Columbus, Indiana, U.S.A.

“Olketa nomoa go from door tu door witim ‘gud nius,’ wea followim olketa Bible principle.”—Życie Literackie, Poland.

“Long barava bigfala preaching waka winim enitaem, Olketa Jehovah’s Witness tekem message bilong Jehovah long full world.”—News-Observer, Tamaqua, Pennsylvania, U.S.A.

[Piksa long page 9]

Holy spirit bilong God givim spiritual savve long iumi,

. . . encouragem wei for garem olketa Christian fasin,

. . . and saportim iumi long preaching waka evriwea long world

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem