Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w00 9/15 pp. 4-7
  • Klosap Nao World wea No Eniwan Lus Hope

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Klosap Nao World wea No Eniwan Lus Hope
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Willing for Lisin
  • Spiritual Help for Olketa wea Wari Tumas
  • Comfort for Olketa wea Krae for Help
  • Wanfala Future wea No Garem Wei for Lus Hope
  • Wanfala Krae for Help
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Jehovah Hem Sevem Man wea Kasem Hard Taem
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • Trustim Jehovah, “God wea Givim Iumi Comfort”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
  • Hao for Deal Witim Wei for Lus Hope
    Wekap!—2000
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
w00 9/15 pp. 4-7

Klosap Nao World wea No Eniwan Lus Hope

LAEF kamap moa hard, and staka reason stap for mekem pipol lus hope. Taem iumi feel no wei nao, maet iumi faendem hard for kontrolem feeling bilong iumi. Nomata pipol wea lovem laef savve kamap barava no hapi! Tingim samfala example.

Long taem bifor, profet Moses barava wikdaon gogo hem sei long God: “Plis finisim mi evribit, sapos mi mekem iu hapi, and mekem mi no lukim trabol wea kasem mi.” (Numbers 11:15) Taem hem ranawe from olketa enemy bilong hem, profet Elijah talemaot: “Hem inaf! Distaem, O Jehovah, tekem soul [laef] bilong mi awe.” (1 Kings 19:4) And profet Jonah hem sei: “O Jehovah, plis, tekem awe soul bilong mi from mi, from hem moabeta for mi dae winim wei for mi stap laef.” (Jonah 4:3) Bat no eniwan long Moses, Elijah, or Jonah hem suisaed. Evriwan long olketa savve long komand bilong God: “Iu mas no murder.” (Exodus 20:13) From olketa garem strong faith long God, olketa savve hao no eni samting wea happen savve aotem hope evribit and hao laef hem wanfala present from God.

Waswe long olketa problem wea iumi feisim distaem? Witim olketa hevi saed long feeling or olketa problem saed long body, samtaem maet iumi mas deal witim wei for againstim iumi wea kam from famili, neiba, or olketa iumi waka witim. Bible hem tok abaotem pipol wea fulap “witim evrikaen fasin wea no raeteous, badfala fasin, fasin for kavet, nogud fasin, fulap witim jealous fasin, murder, raoa, ravem man, heitim narafala man, tokspoelem narafala man, tok nogud abaotem narafala man, gossip, heitim God, bighed, praod, tinghae long seleva, tingting for duim olketa rabis samting, no obeyim dadi and mami, no minim samting, no willing for agree, no garem love, no garem mercy.” (Romans 1:28-31) Wei for stap witim pipol olsem evriday maet mekem laef kamap olsem wanfala hevi. Hao nao iumi savve helpem olketa wea needim comfort and help?

Willing for Lisin

Olketa trabol and wei for safa savve kosim man for lusim balance tingting. Datfala wise man hem sei: “Hardfala living savve mekem wise wan duim krangge samting.” (Ecclesiastes 7:7) So iumi mas ting serious long man wea tok abaotem suisaed. Olketa problem wea hem feisim, nomata saed long feeling, body, mind, or spiritual wei, maet needim help kwiktaem. Bat hem tru, olketa difren kaen treatment stap, and wei for disaedem kaen treatment for man kasem hem samting bilong man wanwan.—Galatians 6:5.

Nomata wanem nao reason wea mekem man laek suisaed, wei for garem samwan wea minim iu, garem feeling, and patient savve barava help. Olketa famili member and fren wea willing for lisin savve help. Witim wei for showimaot feeling and kaenfala fasin, olketa tingting from Word bilong God wea buildimap man savve barava helpem olketa wea lus hope.

Spiritual Help for Olketa wea Wari Tumas

Maet iu sapraes for savve hao wei for readim Bible savve barava encouragem man. Nomata hem no buk for saed long health bilong mind, Bible savve helpem iumi for tinghae long laef. King Solomon hem sei: “Distaem mi luksavve hao no eni samting hem moabeta for olketa winim wei for hapi and for duim gud samting insaed long laef; and tu hao evri man mas kaikai and drink and lukim gud samting from evri hard waka bilong hem. Hem nao present from God.” (Ecclesiastes 3:12, 13) Witim waka wea mekem man satisfae wea givim mining long laef, olketa simpol samting—olsem fresh air, sunlaet, olketa flaoa, tree, and bird—olketa hia present from God wea iumi savve enjoyim.

Samting wea encouragem man go moa hem promis from Bible hao Jehovah God and Son bilong hem, Jesus Christ, kea abaotem iumi. (John 3:16; 1 Peter 5:6, 7) So long wei wea fitim, man wea raetem Psalm hem sei: “Blessim Jehovah, wea evriday savve karem lod for iumi, disfala trufala God bilong salvation bilong iumi.” (Psalm 68:19) Nomata sapos iumi feel smol and iusles, God invaetem iumi for prea long hem. Trustim hao hem bae no lukdaonem eniwan wea askem help bilong hem long hambol and honest wei.

No eniwan fit for expectim living distaem for free from problem. (Job 14:1) Nomata olsem, truth from Word bilong God hem showim staka pipol hao suisaed hem nogud wei for stretem problem. Tingim wei wea aposol Paul helpem datfala man for lukaftarem prison wea wari tumas wea, “taem hem wekap from sleep and lukim olketa prison door open, hem aotem sword bilong hem and redy for killim hemseleva dae, from hem tingse olketa prisoner ranawe finis.” Kwiktaem nomoa datfala man for lukaftarem prison disaed hem moabeta for killim hemseleva dae winim wei for kasem shame and nogud dae from hem fail. Datfala aposol singaot: “No killim iuseleva, from mifala evriwan long hia!” Paul no finis long hia witim datfala toktok. Hem and Silas comfortim datfala man for lukaftarem prison and ansarem kwestin bilong hem: “Tufala, wanem nao mi mas duim for sev?” Tufala ansa: “Biliv long Lord Jesus and iu bae sev, iu and famili bilong iu.” Then olketa talem toktok bilong Jehovah long hem and famili bilong hem, wea gogo “hem and olketa bilong hem baptaes stretawe.” Datfala man for lukaftarem prison and evriwan long famili bilong hem kasem bigfala hapi and faendem niu mining long laef.—Acts 16:27-35.

Distaem, iumi feel gud for savve hao God hem no kosim nogud fasin! Word bilong hem showimaot wanfala nogud spirit, “datwan wea olketa kolem Devil and Satan,” olsem datwan wea “giamanim olketa man long earth.” Bat taem bilong hem short tumas nao. (Revelation 12:9, 12) Klosap nao, God bae finisim evri wei for safa wea Satan and olketa demon bilong hem bringim long pipol long earth. Then raeteous niu world wea God promisim bae finisim for olowe olketa samting wea kosim wei for lus hope and suisaed.—2 Peter 3:13.

Comfort for Olketa wea Krae for Help

Nomata distaem, olketa wea feel wikdaon savve kasem comfort from Bible. (Romans 15:4) Man wea raetem Psalm, David, hem sing: “Wanfala heart wea brek and pisis, O God, iu bae no lukdaonem.” (Psalm 51:17) Hem tru, iumi kanduit missim samfala test and nogud samting bilong wei for no perfect. Bat wei for kasem stretfala savve abaotem Dadi bilong iumi long heven wea kaen, loving, and balance savve strongim long iumi hao iumi spesol long eye bilong hem. God savve kamap best Fren and Teacher bilong iumi. Sapos iumi mekem grow wanfala klos wei for fren witim Jehovah God, hem bae nating mekem iumi sorre. Creator bilong iumi hem sei: “Mi, Jehovah, nao God bilong iufala, Datwan wea teachim iufala for helpem iufala seleva, Datwan wea mekem iufala followim road wea iufala mas wakabaot long hem.”—Isaiah 48:17.

Wei for depend long God hem helpem staka pipol. Olsem example: Mara lusim only son bilong hem long wanfala traffic accident long taem wea hem wikdaon finis from hem feel sorre for longfala taem.a Hem fraet and trae for endim laef bilong hemseleva. Bat, distaem, hem wekap early evriday for duim waka long haos. Hem enjoyim wei for herem music and for helpem pipol. Datfala hope hao “wanfala resurrection bae kamap for olketa wea raeteous and wea no raeteous” hem aotem samfala pain bilong dae bilong son bilong hem and hem strongim faith bilong hem long God. (Acts 24:15) From Mara nating enitaem garem feeling for laek kamap angel long heven, toktok bilong Psalm 37:11 hem muvim heart bilong hem: “Olketa wea garem kwaet fasin bae kasem earth, and olketa bae hapi tumas long bigfala peace.”

Narafala woman from Brazil, Sandra, waka hard for kamap gudfala mami long thrifala pikinini bilong hem. Hem sei: “Mi busy tumas gogo taem dadi bilong mi seknomoa dae and mi, long semtaem, faendaot hasband bilong mi hem go witim nara woman, mi nating ting for prea long God for help.” Feeling for lus hope mekem Sandra trae for killim hemseleva dae. Wanem nao helpem hem for gud bak moa? Wei wea hem tinghae long olketa spiritual samting. “Evri naet bifor mi sleep, mi readim Bible, and mi trae for putim miseleva long ples bilong pipol wea mi read abaot. Mi readim tu Wastaoa and Wekap! magasin, and mi barava laekem olketa laef story bikos olketa helpem mi for satisfae witim living bilong mi.” From hem savve Jehovah hem best fren bilong hem, hem lane for tok stret taem hem prea.

Wanfala Future wea No Garem Wei for Lus Hope

Hem bigfala comfort for savve hao wei wea man safa hem for lelebet taem nomoa! Anda long rul bilong Kingdom bilong God, olketa pikinini and full-grown pipol wea distaem safa from crime, wei wea no followim justice, or wei for daonem difren pipol bae hapi. Olsem profesi insaed psalm talem bifor, King wea Jehovah appointim, Jesus Christ, “bae sevem poor wan wea krae for help, and tu, man wea safa and eniwan wea needim help.” And tu, “hem bae feel sorre for man nating and poor man, and hem bae sevem soul bilong olketa poor man.” Tru tumas, “from hardfala living and raf fasin hem bae baem bak soul bilong olketa, and blood bilong olketa bae spesol long eye bilong hem.”—Psalm 72:12-14.

Taem for olketa profesi toktok hia for fulfill hem klosap. Waswe, iu laekem disfala idea for enjoyim laef olowe long earth anda long kaen living olsem? Sapos olsem, iu garem reason for hapi and for kea gud long laef olsem hem wanfala present from God. And sapos iu sharem witim pipol olketa promis from Bible hia wea comfortim man, iu maet savve givim bigfala hapi long living bilong olketa wea krae for help long disfala world wea no garem feeling and love.

[Footnote]

a Mifala changem samfala nem.

[Piksa long page 6]

Staka taem for hapi stap distaem

[Piksa long page 7]

Waswe, iu luk forward long wanfala world wea no garem wei for lus hope?

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem