Garem Strong Faith Olsem Moses
“From Moses garem faith, hem les for olketa kolem hem son bilong dota bilong Pharaoh taem hem big.”—HEB. 11:24.
1, 2. (a) Wanem disison nao Moses mekem taem hem 40 year? (Lukim piksa long start bilong study.) (b) Why nao Moses chus for safa witim olketa Israelite?
MOSES savve long gudfala laef wea hem savve kasem long Egypt. Hem lukim olketa naes big haos bilong rich pipol long Egypt. Hem growap long haos bilong king. Olketa long Egypt “teachim Moses evri samting wea olketa savve long hem,” olsem olketa arts, wei for studyim olketa star, maths, and olketa nara samting saed long science. (Acts 7:22) Hem savve garem staka selen, bignem, and olketa nara samting wea olketa narawan long Egypt no fit for garem.
2 Nomata Moses fit for kasem olketa gud samting hia, taem hem 40 year hem mekem wanfala disison wea Pharaoh and famili bilong hem hard for minim. Hem disaed for lusim gudfala laef long Egypt. Waswe, hem duim datwan from hem laek garem sem living olsem olketa narawan long Egypt? Nomoa! Hem chus for safa witim olketa slave. Why nao olsem? Bikos Moses hem garem faith. (Readim Hebrew 11:24-26.) From Moses garem faith, hem no tingim nomoa olketa samting wea hem lukim long world, bat hem tingim Jehovah. Hem garem faith long “God wea no eniwan savve lukim,” and hem trustim olketa promis bilong God bae kamap tru.—Heb. 11:27.
3. Wanem thrifala kwestin nao bae iumi ansarem long disfala study?
3 Iumi tu mas “garem faith” olsem Moses, and no tingim nomoa olketa samting wea iumi savve lukim long world, bat tingim Jehovah. (Heb. 10:38, 39) For helpem iumi garem strong faith, iumi bae storyim samting wea Hebrew 11:24-26 talem abaotem Moses. Taem iumi storyim datwan, faendem ansa bilong thrifala kwestin hia: Hao nao faith wea Moses garem helpem hem for no tingim nomoa olketa samting long world? Taem pipol spoelem hem, hao nao faith helpem hem for tinghae long assignment wea God givim long hem? And why nao Moses “tingim nomoa datfala gud samting wea hem bae kasem”?
HEM NO TINGIM NOMOA OLKETA SAMTING LONG WORLD
4. Hao nao tingting bilong Moses abaotem “wei for duim sin”?
4 From Moses garem faith, hem luksavve “wei for duim sin” savve mekem man hapi for lelebet taem nomoa. Olketa narawan maet no garem sem tingting olsem hem. Why nao olsem? Bikos olketa lukim Egypt kamap world paoa nomata staka pipol long there worshipim idol and duim spiritism, bat pipol bilong Jehovah olketa slave nomoa. Bat Moses savve God bae duim samting for changem datwan. Nomata hem luk olsem olketa wea tingim olketa seleva kasem gud samting, Moses savve God bae finisim nogud pipol. Dastawe, hem no laek duim “sin wea savve mekem man hapi for lelebet taem nomoa.”
5. Wanem nao bae helpem iumi for no foldaon long sin?
5 Wanem nao bae helpem iumi for no foldaon long “sin wea savve mekem man hapi for lelebet taem nomoa”? No forget, hapi wea man kasem from hem duim sin, hem for lelebet taem nomoa. Faith bae helpem iumi for luksavve “world bae finis and evri samting wea pipol long world laekem bae finis tu.” (1 John 2:15-17) Tingim nogud samting wea bae kasem olketa wea duim sin and no repent. Olketa stap long “graon wea slippery . . . gogo bae olketa finis taem barava nogud samting kasem olketa!” (Ps. 73:18, 19) Taem iumi kasem test for duim sin, hem gud for tingim disfala kwestin: ‘Future bilong mi bae hao?’
6. (a) Why nao Moses les for “olketa kolem hem son bilong dota bilong Pharaoh”? (b) Why nao iu tingse Moses disaedem stret samting?
6 Faith wea Moses garem helpem hem for disaedem wanem hem laek for duim long laef bilong hem. “From Moses garem faith, hem les for olketa kolem hem son bilong dota bilong Pharaoh taem hem big.” (Heb. 11:24) Moses no tingse hem savve garem hae position long haos bilong king, and long semtaem iusim selen and paoa wea hem garem for helpem olketa Israelite. Bat Moses barava lovem Jehovah and disaed for worshipim Hem long full heart, soul, and strong bilong hem. (Deut. 6:5) Disison wea Moses mekem barava protectim hem from nogud samting wea kasem olketa long Egypt. Gogo olketa Israelite tekem staka samting bilong olketa. (Ex. 12:35, 36) Pharaoh kasem nogud samting and hem draon. (Ps. 136:15) Bat waswe long Moses? God iusim hem for sevem nation bilong Israel. Hem kasem gud samting long laef bilong hem.
7. (a) Hao nao Matthew 6:19-21 showimaot iumi shud plan for laef olowe? (b) Storyim experience wea showimaot iumi shud plan for laef olowe and no for lelebet taem nomoa.
7 Sapos iu wanfala young wan wea worshipim Jehovah, hao nao faith wea iu garem savve helpem iu for disaedem wanem waka iu bae duim? Mekem plan for future bilong iu. Trustim olketa promis bilong God and plan for laef olowe and no for lelebet taem nomoa. (Readim Matthew 6:19-21.) Diswan nao samting wea Sophie, wea savve tumas for duim ballet dance, hem duim. Olketa grup wea duim ballet dance long United States laek givim hem olketa scholarship and laekem hem for joinim olketa. Hem sei: “Mi laekem taem pipol mekhae long mi.” And hem sei tu, hem feel olsem hem savve dance winim olketa narawan. Bat hem nating hapi. Then Sophie lukim disfala video Young People Ask—What Will I Do With My Life? Hem sei: “Mi luksavve mi kasem bignem long world and staka pipol laekem mi, bat mi nating worshipim Jehovah long full heart bilong mi.” So hem prea strong long Jehovah and then hem lusim datfala waka for dance. Wanem nao tingting bilong hem abaotem disison wea hem mekem? Hem sei: “Mi nating sorre for lusim datfala waka. Distaem mi barava hapi. Mi and hasband bilong mi pioneer. Mifala no garem bignem and staka material samting. Bat mifala fren witim Jehovah, garem olketa Bible study, and garem olketa spiritual goal. Mi nating sorre long disison wea mi mekem.”
8. Wanem kaonsel long Bible nao savve helpem young wan for disaedem wanem for duim long laef?
8 Jehovah savve wanem nao hem best samting for iu. Moses sei: “Wanem nao God bilong iufala Jehovah hem askem iufala for duim? Hem nao for fraet long God bilong iufala Jehovah, followim evri wei bilong hem, lovem hem, and servem God bilong iufala Jehovah long full heart and full soul bilong iufala, and for obeyim olketa komandment and olketa law bilong Jehovah wea mi talem long iufala tuday, mekem iufala kasem gudfala samting.” (Deut. 10:12, 13) Taem iu young, chusim waka wea bae mekem iu fit for gohed worshipim and lovem Jehovah “long full heart and full soul” bilong iu. Sapos iu duim datwan iu bae “kasem gudfala samting.”
HEM TINGHAE LONG ASSIGNMENT WEA GOD GIVIM
9. Storyim why nao maet Moses hol bak lelebet for duim assignment wea God givim.
9 Bible sei: “Nomata pipol spoelem [Moses], wea hem nao man wea God chusim, long tingting bilong hem wei for safa hem winim wei for garem olketa riches long Egypt.” (Heb. 11:26) Disfala scripture sei Moses hem “man wea God chusim.” Datwan minim Jehovah chusim hem for leadim olketa Israelite go aot from Egypt. Moses savve hem no isi for duim datwan. Hem savve pipol bae “spoelem” or againstim hem. Bifor hem kasem datfala assignment, wanfala Israelite tok daonem Moses and sei: “Hu nao markem iu for kamap prince and for judgem mifala?” (Ex. 2:13, 14) Bihaen, Moses askem Jehovah: “Hao nao Pharaoh bae herem mi?” (Ex. 6:12) For helpem Moses deal witim wei wea pipol bae spoelem hem, hem prea and talem long Jehovah olketa samting wea hem wari abaotem. Wanem nao Jehovah duim for helpem Moses duim assignment bilong hem?
10. Wanem nao Jehovah duim for helpem Moses duim assignment bilong hem?
10 First samting, Jehovah promis olsem long Moses: “Mi bae stap witim iu.” (Ex. 3:12) Mek-tu, Jehovah explainim mining bilong nem bilong hem for strongim Moses and helpem hem for no fraet. God sei: “Mi Nao Mi Fit for Duim Eni Samting wea Mi Laekem.”a (Ex. 3:14) Mek-thri, God givim paoa long Moses for duim olketa mirakol, wea datwan pruvim God nao sendem Moses. (Ex. 4:2-5) Mek-foa, Jehovah chusim Aaron for story for Moses and for helpem hem duim assignment bilong hem. (Ex. 4:14-16) Gogo taem Moses olo, hem barava sure God savve helpem olketa wakaman bilong Hem for duim eni assignment wea Hem givim long olketa. Dastawe Moses sei long Joshua: “Jehovah nao hem leadim iu, and hem bae gohed stap witim iu. Hem bae no lusim iu. Iu no fraet or seksek.”—Deut. 31:8.
11. Why nao Moses barava tinghae long assignment bilong hem?
11 From Jehovah sapotim Moses, Moses barava tinghae long assignment bilong hem nomata hem no isi, and long tingting bilong Moses datwan “winim wei for garem olketa riches long Egypt.” Hem nambawan privilege for duim wanem Olmaeti God laekem. For kamap man wea Jehovah chusim for leadim olketa Israelite hem barava winim wei for kamap prince long Egypt. Moses kasem gud samting from hem tinghae long assignment bilong hem. Hem barava fren gud witim Jehovah, and Jehovah givim hem “bigfala paoa” for leadim olketa Israelite go long Promis Land.—Deut. 34:10-12.
12. Olketa wanem privilege nao Jehovah givim long iumi?
12 Iumi tu garem assignment for duim. Jehovah givim iumi “wanfala waka for duim,” wea hem nao for talemaot gud nius. Hem givim disfala waka tu long aposol Paul and olketa narawan. (Readim 1 Timothy 1:12-14.) Iumi evriwan garem privilege for duim disfala waka. (Matt. 24:14; 28:19, 20) Samfala duim full-taem service. Olketa mature brata kamap olketa elder and ministerial servant long kongregeson. Bat maet olketa relative wea no Witness and olketa narawan no tinghae long waka wea iu duim. Maet olketa tok daonem wanem iu duim for Jehovah. (Matt. 10:34-37) Sapos olketa mekem iu feel wikdaon, maet iu start for tingse wanem iu duim hem no important or iu no fit for duim assignment bilong iu. Sapos iu start for feel olsem, hao nao faith savve helpem iu for no givap?
13. Wanem nao Jehovah duim for helpem iumi duim olketa assignment wea hem givim?
13 Askem Jehovah for helpem iu, and bilivim hem bae helpem iu. Talem olketa wari bilong iu long hem. Jehovah nao givim iu disfala assignment, and iu savve sure hem bae helpem iu. Wanem nao bae hem duim for helpem iu? Hem bae duim sem samting wea hem duim for helpem Moses. First samting, Jehovah promis olsem: “Mi bae strongim iu. Mi bae barava helpem iu. Mi bae barava hol strong long iu witim raet hand bilong mi.” (Isa. 41:10) Mek-tu, hem talem iu for trustim olketa promis bilong hem. Hem sei: “Mi talem finis, and mi bae mekem hem kamap tru. Mi planim, and mi bae duim.” (Isa. 46:11) Mek-thri, Jehovah givim iu “strong wea winim strong bilong man” for duim gud assignment bilong iu. (2 Cor. 4:7) Mek-foa, Dadi bilong iumi givim iu olketa brata and sista evriwea long world wea “gohed for encouragem and strongim” iu, mekem iu gohed duim assignment bilong iu. (1 Thess. 5:11) Taem Jehovah givim wanem iu needim for duim gud assignment bilong iu, datwan bae strongim faith bilong iu. And iu bae barava tinghae long olketa assignment wea iu kasem winim eni samting long disfala world.
“HEM TINGIM NOMOA DATFALA GUD SAMTING WEA HEM BAE KASEM”
14. Wanem nao mekem Moses sure hem bae kasem gud samting long future?
14 Moses “tingim nomoa datfala gud samting wea hem bae kasem.” (Heb. 11:26) Nomata Moses no savve long staka samting abaotem future, savve wea hem garem helpem hem for mekem olketa disison. Moses bilivim Jehovah savve mekem olketa wea dae for laef bak, olsem grani bilong hem Abraham tu bilivim. (Luke 20:37, 38; Heb. 11:17-19) From Moses trustim olketa promis bilong God, hem no tingse hem weistim laef bilong hem nomoa long 40 year wea hem ranawe go long Midian and long nara 40 year wea hem stap long wilderness. Nomata hem no barava savve hao olketa promis bilong God bae kamap tru, hem garem strongfala faith hem bae kasem gud samting long future.
15, 16. (a) Why nao iumi need for tingim gud samting wea iumi bae kasem long future? (b) Olketa wanem blessing nao iu luk forward long hem taem Kingdom hem rul?
15 Waswe, iu “tingim nomoa datfala gud samting” wea iu bae kasem? Iumi tu olsem Moses, iumi no barava savve hao olketa promis bilong God bae kamap tru. Olsem example, iumi “no savve wanem taem nao God markem” for datfala big trabol hem start. (Mark 13:32, 33) Iumi no savve long evri samting abaotem laef long Paradaes, bat iumi savve long staka samting wea Moses no savve abaotem. Jehovah talem iumi staka gud samting wea iumi bae kasem taem Kingdom hem rul. From datwan iumi savve garem klia piksa abaotem niu world. Sapos iumi garem klia piksa long mind bilong iumi, bae iumi mek sure Kingdom hem first samting long laef bilong iumi. Why nao iumi sei olsem? Tingim diswan: Waswe, bae iu peim wanfala haos wea iu no savve gud abaotem? Nomoa! Long sem wei tu, bae iumi no iusim laef bilong iumi for aftarem Kingdom sapos iumi no savve gud abaotem. Faith wea iumi garem shud mekem iumi tingim gud samting wea iumi bae kasem taem Kingdom hem rul.
Iumi bae hapi for story witim Moses and olketa nara faithful wakaman bilong God (Lukim paragraf 16)
16 For helpem iu garem klia piksa abaotem Kingdom bilong God, tingim laef bilong iu long Paradaes. Olsem example, taem iu study abaotem pipol wea Bible story abaotem wea bae laef bak long Paradaes, tingim wanem nao maet iu laek for askem olketa. Tingim wanem nao olketa maet laek askem iu abaotem laef bilong iu long olketa last day. Tingim hapi wea iu bae kasem taem iu meetim olketa relative wea laef staka handred year go finis, and iu bae teachim olketa abaotem evri samting wea God duim for olketa. Tingim hapi wea iu bae kasem taem iu lukim and lane abaotem staka wild animal long niu world wea garem peace. Ting raonem wei wea iu bae fren gud witim Jehovah taem iu isisi kamap perfect.
17. Hao nao wei for garem klia piksa abaotem future savve helpem iumi distaem?
17 Taem iumi garem klia piksa abaotem gud samting wea iumi bae kasem long future, datwan helpem iumi for hapi, no givap, and mekem olketa disison. Paul sei olsem long olketa anointed Christian: “Sapos iumi hope for samting wea iumi no kasem yet, iumi gohed for weitim datwan and no givap.” (Rome 8:25) Disfala toktok hem no for olketa anointed Christian nomoa, bat hem fitim tu evri Christian wea garem hope for laef olowe. Nomata iumi no kasem yet datfala hope, from iumi garem strong faith iumi patient for gohed weitim ‘datfala gud samting wea iumi bae kasem.’ Iumi tu olsem Moses, iumi no tingse iumi weistim laef bilong iumi for servem Jehovah. Bat iumi barava sure, olketa “samting wea iumi lukim hem stap for lelebet taem nomoa, bat samting wea iumi no lukim hem stap for olowe.”—Readim 2 Corinth 4:16-18.
18, 19. (a) Why nao iumi mas waka hard for garem strong faith? (b) Wanem nao iumi bae storyim long next study?
18 Faith mekem iumi for lukim “kliafala pruv wea showimaot samting wea man hope long hem, hem tru, nomata hem no savve lukim datwan.” (Heb. 11:1) Man wea no garem spiritual tingting no garem faith, so hem no luksavve hem important for worshipim Jehovah. Long tingting bilong man olsem, “hem krangge” samting for worshipim Jehovah. (1 Cor. 2:14) Iumi garem hope for laef olowe, and for lukim pipol laef bak, bat pipol long world no tingim kaen hope olsem. Staka pipol distaem ting long hope wea iumi preach abaotem hem krangge samting nomoa. Olketa olsem samfala man long taem bilong Paul wea sei hem man wea “toktok nating nomoa.”—Acts 17:18.
19 Iumi mas waka hard for garem strong faith, bikos iumi stap long world wea staka pipol no garem faith. Prea strong long Jehovah “mekem faith bilong iu no wik.” (Luke 22:32) Iumi mas olsem Moses, and tingim olketa nogud samting wea kamaot from wei for sin, and tingim privilege wea iumi garem for servem Jehovah, and hope wea iumi garem for laef olowe. Waswe, hem nomoa samting iumi lanem from example bilong Moses? Nomoa. Long next study, iumi bae storyim hao faith wea Moses garem helpem hem for lukim “God wea no eniwan savve lukim.”—Heb. 11:27.
a Wanfala savveman sei datfala toktok long Exodus 3:14 hem minim no eni samting savve stopem Jehovah for duim wanem hem laekem. Hem sei: “Datfala nem [Jehovah] hem wanfala sef ples for olketa Israelite.” Datfala nem barava strongim and givim hope long olketa.