Wanem Nao Jehovah Askem From Iumi?
“Only samting wea Jehovah askem bak from iu hem for showimaot justice and for lovem kaenfala fasin and for no ova tumas taem iu wakabaot witim God bilong iu.”—MICAH 6:8.
1, 2. Why nao maet samfala servant bilong Jehovah feel wikdaon, bat wanem nao savve helpem olketa?
VERA hem wanfala faithful Christian wea samting olsem 75 year and health bilong hem nogud. Hem sei: “Samfala taem, mi luk go aot long window and lukim olketa Christian brata and sista preaching from haos tu haos. Mi feel olsem mi laek krae bikos mi laek for go witim olketa, bat sik bilong mi stopem mi for duim staka samting long service bilong Jehovah.”
2 Waswe, enitaem iu feel olsem? Hem tru, evriwan wea lovem Jehovah laek for wakabaot long nem bilong hem and duim samting wea hem askem. Bat waswe sapos health bilong iumi gogo daon, iumi olo, or garem responsibility long famili? Maet iumi feel wikdaon bikos diswan stopem iumi for duim samting wea heart bilong iumi laek for duim insaed long service bilong God. Sapos iumi feel olsem, wei for lukluk long toktok bilong Micah chapter 6 and 7 bae barava encouragem iumi. Olketa chapter hia mekhae long wei wea olketa mark bilong Jehovah balance and iumi fit for kasem.
Wei wea God Deal Witim Pipol Bilong Hem
3. Hao nao Jehovah deal witim olketa Israelite wea bighed?
3 Iumi firstaem lukluk long Micah 6:3-5 and lukim wei wea Jehovah deal witim pipol bilong hem. Remember, long taem bilong Micah, olketa Israelite bighed. Nomata olsem, witim fasin for kea, Jehovah hem story long olketa witim disfala toktok, “O pipol bilong mi.” Hem ask strong: “O pipol bilong mi, remember, plis.” Jehovah no strong for accusim olketa, bat hem trae for kasem heart bilong olketa long wei for ask, “Waswe, mi duim nogud samting long iufala?” Hem encouragem olketa tu for “witness againstim” hem.
4. Hao nao example bilong God for showimaot fasin for kea shud affectim iumi?
4 God hem nambawan example for iumi evriwan! Witim fasin for kea hem kolem olketa bighed pipol bilong Israel and Judah long taem bilong Micah “pipol bilong mi” and hem iusim kaen toktok olsem “plis.” So, hem barava fitim for iumi showimaot fasin for kea and kaenfala fasin taem iumi deal witim olketa insaed long kongregeson. Hem tru, maet hem no isi for fren witim samfala, or maet olketa wik long spiritual wei. Nomata olsem, sapos olketa lovem Jehovah, iumi laek helpem olketa and showimaot fasin for kea.
5. Wanem nao main point bilong Micah 6:6, 7?
5 Next, iumi lukluk long Micah 6:6, 7. Micah askem samfala kwestin, hem sei: “Wanem samting nao bae mi givim Jehovah? Witim wanem samting nao bae mi baodaon long God wea stap antap? Bae mi go long hem witim olketa full bone offering, witim olketa buluka wea wan year? Waswe, Jehovah bae hapi long staka thousand man sheep, witim planti thousand liter oil? Waswe, bae mi givim firstborn son bilong mi for wei wea mi bighed, frut bilong bele bilong mi for sin bilong soul bilong mi?” Nomoa, iumi kanduit mekem Jehovah hapi “witim staka thousand man sheep, witim planti thousand liter oil.” Bat samting stap wea savve mekem hem hapi. Wanem nao datwan?
Iumi Mas Showimaot Justice
6. Wanem nao thrifala samting wea God askem from iumi long Micah 6:8?
6 Long Micah 6:8, iumi lanem wanem samting nao Jehovah askem from iumi. Micah hem sei: “Only samting wea Jehovah askem bak from iu hem for showimaot justice and for lovem kaenfala fasin and for no ova tumas taem iu wakabaot witim God bilong iu.” Thrifala mark hia deal witim feeling, tingting, and samting iumi duim. Iumi mas feel olsem iumi laek for garem olketa fasin hia, ting abaotem hao for showimaot, and duim samting for showimaot. Iumi bae lukluk long thrifala mark hia wanwan.
7, 8. (a) Wanem nao hem minim “for showimaot justice”? (b) Wanem nao olketa samting wea no followim justice wea big tumas long taem bilong Micah?
7 “For showimaot justice” hem minim for duim samting wea stret. Olketa wei wea God duim samting, hem nao standard bilong justice. Bat, pipol wea stap long semtaem olsem Micah, no showimaot justice. Long olketa wanem wei? Lukim Micah 6:10. Long end bilong datfala verse hem sei olketa bisnisman iusim wanfala “smol ephah measure,” wea minim, wanfala measure wea smol tumas. Verse 11 talem moa hao olketa iusim “olketa laea ston weight for markem hevi bilong samting.” And verse 12 hem sei, “mouth bilong olketa hem giaman.” So, olketa wei for measurem samting and scale wea giaman, and giaman toktok barava big tumas saed long bisnis long taem bilong Micah.
8 Wei wea no followim justice no kamap long marketples nomoa. Planti taem diswan happen insaed kot tu. Long Micah 7:3 hem sei “prince hem askem samting, and wan wea judge hem judge for kasem reward.” Pipol givim bribe long olketa judge for mekem olketa panisim pipol wea no guilty. Datfala “bigman,” wea minim bigman long taon, hem join insaed criminal fasin hia. Tru nao, Micah hem sei hao datfala prince, judge, and bigman “waka tugeta,” wea minim olketa waka tugeta for duim olketa wicked samting.
9. Hao nao wei wea olketa wicked wan duim samting wea no followim justice hem affectim Judah and Israel?
9 Samting wea olketa wicked leader duim wea no followim justice hem affectim full Judah and Israel. Micah 7:5 storyim hao from no eni justice stap hem mekem man no trustim pipol wea hem savve long olketa, olketa klos fren, and olketa marit partner tu. Verse 6 talem hao diswan lead go long wei wea olketa relative wea klos olsem son and dadi, dota and mami, olketa heitim each other.
10. Insaed disfala world wea no followim justice, olketa Christian mas hao?
10 Waswe distaem? Iumi lukim semkaen samting? Olsem Micah, iumi stap insaed world wea no garem eni justice, pipol no trustim each other, and famili laef and community brekdaon. Bat, olsem olketa servant bilong God wea stap insaed disfala world wea no raeteous, iumi mas no letem spirit bilong disfala world wea no followim justice for kam insaed long Christian kongregeson. Iumi mas trae hard for keepim olketa principle bilong honest fasin and faithful fasin, and showimaot long evriday living bilong iumi. Tru nao, iumi “duim evri samting long honest wei.” (Hebrews 13:18) Taem iumi showimaot justice iumi barava enjoyim olketa rich blessing from iumi olsem famili bilong olketa brata wea trustim each other.
Hao Nao Pipol Herem “Barava Voice Bilong Jehovah”?
11. Hao nao Micah 7:12 hem go ahed for fulfill distaem?
11 Micah hem profesi hao nomata world no followim justice, evri difren kaen pipol bae kasem justice. Datfala profet talemaot hao pipol bae kamaot “from sea go kasem sea, and from maunten go kasem datfala maunten” for kamap olketa worshiper bilong Jehovah. (Micah 7:12) Distaem, taem disfala profesi hem fulfill evribit, pipol from evri nation kasem gud samting from stretfala justice bilong God, no wanfala nation nomoa. (Isaiah 42:1) Long wanem wei?
12. Hao nao pipol distaem herem “barava voice bilong Jehovah”?
12 For kasem ansa, tingim toktok wea Micah talem bifor. Micah 6:9 hem sei: “Barava voice bilong Jehovah hem singaot go kasem taon, and man wea garem gudfala wisdom bae fraet long nem bilong iu.” Hao nao pipol bilong evri nation herem “barava voice bilong Jehovah,” and hao nao diswan join witim wei wea iumi showimaot justice? Pipol no herem voice bilong God long really wei distaem. Bat, thru long preaching waka bilong iumi raonem full world, pipol from evri difren kaen living and kantri herem voice bilong Jehovah. From diswan, olketa wea lisin ‘fraet long nem bilong God,’ wea minim olketa barava respectim datfala nem. Iumi barava showimaot justice and love taem iumi serve olsem pipol wea strong for talemaot Kingdom. Taem iumi helpem evrikaen difren pipol for savve long nem bilong God, iumi “showimaot justice.”
Iumi Mas Lovem Kaenfala Fasin
13. Hao nao loving-kaeness hem difren from love?
13 Next samting, iumi storyim mek-tu mark wea stap long Micah 6:8. Jehovah askem iumi for “lovem kaenfala fasin.” Hebrew word wea olketa transleitim “kaenfala fasin” olketa savve transleitim tu olsem “loving-kaeness,” or “loyal love.” Datfala toktok loving-kaeness hem minim wei for duim samting wea showimaot fasin for tingim and kea for pipol. Loving-kaeness hem difren from love. Long wanem wei? Love hem word wea savve minim staka samting, pipol savve lovem olketa material samting and olketa idea. Olsem example, Bible hem story abaotem man wea “lovem wine and oil” and man wea “lovem wisdom.” (Proverbs 21:17; 29:3) Long narasaed, evritaem loving-kaeness hem abaotem pipol, especially olketa wea servem God. Dastawe, Micah 7:20 storyim “loving-kaeness wea Abraham kasem”—wanfala man wea servem Jehovah God.
14, 15. Hao nao iumi savve showimaot loving-kaeness, and wanem nao wanfala example bilong diswan?
14 Long Micah 7:18, datfala profet talem hao God “hapi tumas long loving-kaeness.” Micah 6:8 talem iumi for lovem loving-kaeness, no just showimaot datfala fasin nomoa. Wanem nao iumi lanem from olketa scripture hia? Loving-kaeness hem samting wea iumi willing for showimaot long bigfala wei bikos iumi laek for showimaot diswan. Olsem Jehovah, hem mekem iumi hapi for showimaot loving-kaeness long olketa wea garem need.
15 Distaem, loving-kaeness hem wanfala mark bilong pipol bilong God. Tingim wanfala example. Long June 2001, wanfala cyclone mekem bigfala flood kamap long Texas, U.S.A., wea spoelem samting olsem 70,000 haos, insaed diswan hem planti handred haos bilong Olketa Jehovah’s Witness. Samting olsem 10,000 Witness willing for volunteer for iusim taem and strong bilong olketa for helpem olketa Christian brata bilong olketa wea garem need. For winim sixfala month, olketa volunteer go ahed waka long olketa day, naet, and weekend bilong olketa for buildim moa 8-fala Kingdom Hall and winim 700 haos for olketa Christian brata bilong olketa. Olketa wea no savve duim kaen waka olsem donatem kaikai, selen, and olketa nara samting. Why nao planti thousand Witness hia helpem olketa brata bilong olketa? From olketa “lovem kaenfala fasin.” Hem muvim heart bilong iumi for savve hao olketa brata bilong iumi raonem full world duim samting olsem wea barava showimaot loving-kaeness! Tru nao, hem no wanfala hevi bat wanfala hapi samting for keepim disfala mark “for lovem kaenfala fasin”!
No Ova Tumas Taem Iu Wakabaot Witim God
16. Wanem nao example wea strongim hao iumi mas no ova tumas taem iumi wakabaot witim God?
16 Mek-thri mark wea stap long Micah 6:8 hem “for no ova tumas taem iu wakabaot witim God bilong iu.” Diswan minim for luksavve long wanem iumi no fit for duim and for depend long God. Olsem example: Tingim wanfala smol girl wea hol strong long hand bilong dadi bilong hem taem tufala wakabaot insaed bigfala wind and rain. Datfala girl hem barava savve hao hem no strong tumas, bat hem trustim dadi bilong hem. Olsem datfala smol girl, iumi tu mas savve hao iumi no fit long samfala wei bat trustim Father bilong iumi long heven. Hao nao iumi savve keepim disfala trust? Wanfala wei, hem for tingim evritaem why nao hem wise for stap klos long God. Micah talem thrifala reason: Jehovah hem Datwan wea Sevem, Leadim, and Protectim iumi.
17. Hao nao Jehovah sevem, leadim and protectim pipol bilong hem bifor?
17 Long Micah 6:4, 5, God hem sei: “Mi nao tekem iufala kamaot from land bilong Egypt.” Jehovah nao Datwan wea Sevem Israel. Jehovah go ahed for sei: “Mi nao sendem Moses, Aaron and Miriam long iufala.” Jehovah iusim Moses and Aaron for leadim datfala nation, and Miriam leadim olketa woman bilong Israel for duim wanfala dance for celebratem win. (Exodus 7:1, 2; 15:1, 19-21; Deuteronomy 34:10) Jehovah leadim olketa thru long olketa servant bilong hem. Long verse 5, Jehovah remindim nation bilong Israel hao hem protectim olketa from Balak and Balaam, and hao hem protectim olketa long lastfala part bilong gogo bilong olketa from Shittim long Moab go kasem Gilgal insaed long Promis Land.
18. Hao nao God hem Datwan wea Sevem, Leadim, and Protectim iumi distaem?
18 Taem iumi wakabaot witim God, hem sevem iumi from world bilong Satan, hem leadim iumi thru long Word and organization bilong hem, and protectim iumi, olsem wanfala grup, from olketa wea againstim iumi. So iumi garem planti reason for hol strong long hand bilong Father bilong iumi long heven taem iumi wakabaot witim hem thru long lastfala part bilong gogo bilong iumi wea olsem bigfala rain and wind, for go kasem samting wea barava winim datfala Promis Land bifor—raeteous niu world bilong God.
19. Hao nao fasin for no ova tumas hem join witim samting wea iumi no fit for duim?
19 For no ova tumas taem iumi wakabaot witim God bae helpem iumi for garem stretfala tingting abaotem living bilong iumi. Hem olsem bikos insaed wei for no ova tumas hem wei for luksavve long samting wea iumi no fit for duim. Health wea no mas gud or wei for olo maet stopem iumi for duim planti samting long service bilong Jehovah. Bat, winim wei for wikdaon, iumi mas no forget hao God acceptim hard waka and sakrifaes bilong iumi ‘fitim wanem iumi garem, and no fitim wanem iumi no garem.’ (2 Corinthians 8:12) Tru nao, Jehovah askem iumi for servem hem witim full soul, fitim living bilong iumi. (Colossians 3:23) Taem iumi strong for duim best bilong iumi long service bilong God, hem blessim iumi long bigfala wei.—Proverbs 10:22.
Fasin for Weit Givim Olketa Blessing
20. Wei wea iumi luksavve long wanem samting bae helpem iumi for showimaot fasin for weit olsem Micah?
20 Taem iumi kasem blessing bilong Jehovah, diswan muvim iumi for garem sem tingting olsem Micah. Hem sei: “Mi bae showimaot fasin for weit long God bilong salvation bilong mi.” (Micah 7:7) Hao nao disfala toktok hem join witim wei for no ova tumas taem iumi wakabaot witim God? For garem fasin for weit, or patient fasin, hem helpem iumi for no lusim hope from day bilong Jehovah hem no kam yet. (Proverbs 13:12) For tok stret, iumi evriwan laekem tumas for disfala world mas finis. Nomata olsem, evri week planti thousand pipol just start for wakabaot witim God. From iumi savve long datwan iumi garem gudfala reason for showimaot fasin for weit. Wanfala wea hem Witness for longfala taem hem sei: “Taem mi luk go bak long winim 55 year insaed preaching waka, mi barava feel sure mi no missim eniting taem mi weit long Jehovah. Bat really, mi missim planti nogud samting.” Waswe, iu experiencem semkaen samting?
21, 22. Hao nao Micah 7:14 hem go ahed for fulfill distaem?
21 For sure, wei for wakabaot witim Jehovah givim iumi olketa richfala blessing. Long Micah 7:14, iumi readim hao Micah markem pipol bilong God witim olketa sheep wea stap sef witim shepherd bilong olketa. Disfala profesi fulfill long bigfala wei distaem taem datfala remnant bilong spiritual Israel and olketa “nara sheep” barava stap sef witim Shepherd wea olketa savve trustim, Jehovah. Olketa stap “seleva long bush—midol long wanfala plantation,” separate long spiritual wei from disfala world wea garem planti hevi, wea kamap moa worse.—John 10:16; Deuteronomy 33:28; Jeremiah 49:31; Galatians 6:16.
22 Olsem Micah 7:14 talem, pipol bilong Jehovah enjoyim gudfala living. Taem hem story abaotem sheep or pipol bilong God, Micah hem sei: “Letem olketa kaikai long Bashan and Gilead.” Long sem wei wea olketa sheep long Bashan and Gilead kaikaim green grass and stap gud, distaem tu, pipol bilong God garem gudfala spiritual living—wea hem narafala blessing for olketa wea no ova tumas taem olketa wakabaot witim God.—Numbers 32:1; Deuteronomy 32:14.
23. Wanem nao leson wea iumi savve lanem from Micah 7:18, 19?
23 Long Micah 7:18, 19, datfala profet mekhae long feeling bilong Jehovah for laek forgivim olketa wea repent. Verse 18 talem hao Jehovah “forgivim mistek” and hem “go ovarem rong.” Olsem verse 19 talem, hem “bae torowem evri sin bilong olketa insaed deep sea.” Wanem nao iumi lanem from diswan? Iumi savve askem iumiseleva sapos iumi followim Jehovah long disfala wei. Waswe, iumi forgivim olketa sin wea narawan maet duim againstim iumi? Taem olketa hia repent and laek for stretem datwan, iumi mas showimaot willing fasin olsem Jehovah for forgive evribit and for olowe.
24. Wanem gud samting nao iu kasem from profesi bilong Micah?
24 Wanem gud samting nao iumi kasem from wei wea iumi lukluk gud long profesi bilong Micah? Hem remindim iumi hao Jehovah provaedem trufala hope for olketa wea hem pullim kam long hem. (Micah 2:1-13) Hem encouragem iumi for duim evri samting wea iumi fit for duim for mekhae long trufala worship mekem iumi wakabaot long nem bilong God for olowe. (Micah 4:1-5) And hem encouragem iumi hao iumi savve live followim olketa mark bilong Jehovah, nomata wanem kaen living iumi garem. Tru nao, profesi bilong Micah hem barava strongim iumi for wakabaot long nem bilong Jehovah.
Hao Nao Bae Iu Ansa?
• Olsem Micah 6:8 talem, wanem nao Jehovah askem from iumi?
• Wanem nao iumi mas duim “for showimaot justice”?
• Hao nao iumi savve showimaot iumi “lovem kaenfala fasin”?
• Wanem nao insaed wei for ‘no ova tumas taem iumi wakabaot witim God’?
[Olketa Piksa long page 21]
Nomata olketa nogud samting go ahed long taem bilong hem, Micah live followim olketa mark bilong Jehovah. Iu savve duim datwan tu
[Piksa long page 23]
Showimaot justice long wei for witness long evri difren kaen pipol
[Olketa Piksa long page 23]
Showimaot iu lovem kaenfala fasin long wei for kea for nara pipol
[Piksa long page 23]
Duim wanem iu fit for duim witim fasin for luksavve long wanem iu no fit for duim