Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation
“Iufala bae witness abaotem mi . . . go kasem evri farawe ples long earth.”—ACTS 1:8.
1. Iumi olketa wea teachim Bible ting raonem gud olketa wanem samting, and why nao olsem?
OLKETA gudfala teacher ting raonem samting wea olketa bae talem student bilong olketa, and wei wea olketa talem datwan. Iumi olketa wea teachim truth from Bible duim sem samting. Iumi ting raonem message wea iumi preachim and olketa teknik for preach tu. Message bilong iumi, wea hem nao datfala gud nius bilong Kingdom bilong God, hem no savve change, bat samfala taem iumi changem olketa teknik bilong iumi. Why nao olsem? For kasem interest bilong plande pipol.
2. Taem iumi changem olketa preaching teknik bilong iumi, iumi followim example bilong hu?
2 Taem iumi changem olketa preaching teknik bilong iumi, iumi followim example bilong olketa servant bilong God from bifor. Olsem example, tingim aposol Paul. Hem sei: “Long olketa Jew mi kamap olsem wanfala Jew . . . Long olketa wea no garem law, mi kamap olsem man wea no garem law . . . Long olketa wea wik mi kamap wik, mekem mi savve kasem olketa wea wik. Mi kamap evri samting long evrikaen pipol, mekem mi savve sevem samfala.” (1 Corinthians 9:19-23) Wei wea Paul willing for changem teknik bilong hem barava helpem pipol. Iumi tu savve helpem pipol sapos iumi tingim need and feeling bilong pipol and changem story bilong iumi for fitim pipol iumi story witim.
“Long Olketa Farawe Ples Long Earth”
3. (a) Wanem hard samting nao iumi feisim long preaching waka bilong iumi? (b) Hao nao toktok long Isaiah 45:22 gohed fulfill distaem?
3 Wanfala hard samting for olketa wea preachim datfala gud nius nao hem size bilong territory, bikos hem “evriwea long earth.” (Matthew 24:14) Long wan handred year wea go pas, plande servant bilong Jehovah waka hard for kasem olketa niu kantri for spredim datfala gud nius. Wanem nao kamaot from diswan? Gud nius kwiktaem for kasem staka kantri raonem full world. Long start bilong olketa year bilong 1900, disfala preaching waka hem kasem tu-thri kantri nomoa, bat distaem Olketa Jehovah’s Witness busy for duim waka long 235 kantri! Tru nao, olketa talemaot disfala gud nius bilong Kingdom go kasem “olketa farawe ples long earth.”—Isaiah 45:22.
4, 5. (a) Hu nao share long bigfala wei for spredim gud nius? (b) Wanem nao samfala branch office talem abaotem olketa wea kam for serve from nara kantri?
4 Why nao disfala waka kamap big olsem? Plande samting insaed long diswan. Olketa missionary wea kasem training long Watchtower Bible Skul Bilong Gilead, and no longtaem go nomoa, winim 20,000 wea graduate from datfala Ministerial Training Skul, barava duim bigfala waka saed long diswan. Plande Witness wea share insaed long diswan tu hem olketa wea muv go long olketa kantri wea garem bigfala need for olketa Kingdom pablisa. Olketa Christian olsem wea willing for sakrifaesim seleva—nomata man and woman, young and olo, singol and marit—share long bigfala wei for preachim Kingdom message evriwea long earth. (Psalm 110:3; Romans 10:18) Iumi barava tinghae long olketa. Tingim samting wea samfala branch office raet abaotem olketa wea kam from difren kantri for serve long ples wea garem need.
5 “Olketa Witness hia wea mifala tinghae long olketa lead for preach long olketa farawe ples, help for startim olketa niu kongregeson, and help for strongim olketa brata and sista long spiritual wei.” (Ecuador) “Sapos plande handred brata and sista hia wea kam from olketa nara kantri go bak, bae olketa kongregeson no strong olsem distaem. Hem wanfala blessing for olketa stap witim mifala.” (Dominican Republic) “Long plande kongregeson bilong mifala, bigfala haf long olketa pablisa hem olketa sista. Long samfala kongregeson hem samting olsem 70 percent. (Psalm 68:11) Plande long olketa sista hia no stap longtaem insaed long truth, bat olketa singol pioneer sista wea kam from olketa nara kantri givim bigfala help long wei for trainim olketa. Olketa sista hia from olketa nara kantri olketa olsem wanfala present for mifala!” (Wanfala kantri long Eastern Europe) Waswe, enitaem iu ting for serve long nara kantri?a—Acts 16:9, 10.
“Tenfala Man From Evri Languis”
6. Hao nao Zechariah 8:23 hem storyim hard samting wea iumi feisim long preaching waka bilong iumi saed long olketa languis?
6 Nara hard samting for olketa wea preachim datfala gud nius hem wei wea pipol raonem earth iusim staka difren languis. Profesi long Word bilong God hem sei: “Long olketa day hia tenfala man from evri languis bilong olketa nation bae holem, tru nao, olketa bae barava holem kaleko bilong man wea hem wanfala Jew, and sei: ‘Mifala bae go witim iufala pipol, from mifala herem finis hao God hem stap witim iufala pipol.’” (Zechariah 8:23) Datfala profesi fulfill distaem long wei wea tenfala man piksarem datfala big crowd long profesi long Revelation 7:9. Bat, lukim hao profesi bilong Zechariah talem hao “tenfala man” hia bae no kam from olketa difren nation nomoa, bat “from evri languis bilong olketa nation” tu. Waswe, iumi lukim hao disfala important part bilong datfala profesi hem fulfill? Barava nao.
7. Wanem nao showimaot hao iumi kasem pipol “from evri languis” witim gud nius?
7 Tingim diswan. Fifti year bifor, literature bilong iumi hem long 90 languis. Distaem hem long winim 400 languis. Datfala “faithful and wise slave” duim evri samting for provaedem literature, nomata long samfala languis wea smol namba bilong pipol nomoa iusim. (Matthew 24:45) Olsem example, distaem iumi garem Bible literature long Greenlandic languis (wea 47,000 pipol iusim), Palauan languis (wea 15,000 pipol iusim), and Yapese languis (wea klosap 7,000 pipol iusim).
“Wanfala Bigfala Door” wea Lead Go Long Olketa Niu Chance
8, 9. Wanem nao mekem “wanfala bigfala door” hem open for iumi, and wanem nao plande thousand Witness duim for help saed long diswan?
8 Bat, maet distaem iumi no need for go long nara kantri for sharem gud nius witim pipol wea iusim olketa difren languis. Long olketa year wea just go pas nomoa, plande million pipol and refugee muv go long olketa rich kantri wea mekem staka difren community kamap wea iusim olketa difren languis. Olsem example, long Paris, France, pipol iusim samting olsem 100 difren languis. Long Toronto, Canada, namba hem 125; and long London, England, pipol iusim winim 300 difren languis! Wei wea pipol from olketa difren kantri stap long territory bilong olketa kongregeson hem openem “wanfala bigfala door” wea lead go long olketa niu chance for sharem gud nius witim pipol from evri nation.—1 Corinthians 16:9.
9 Plande thousand Witness lanem difren languis for help saed long diswan. For plande, diswan hem no isi samting, bat olketa kasem bigfala hapi from wei for helpem pipol from difren kantri and olketa refugee lanem truth from Word bilong God. Long wanfala year no longtaem go nomoa, klosap 40 percent bilong olketa wea baptaes long olketa distrik convention long wanfala kantri long Western Europe kam from nara kantri.
10. Hao nao iu iusim datfala buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation? (Lukim datfala box “Olketa Samting Insaed Long Buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation,” long page 26.)
10 Hem tru, plande long iumi no garem chance for lanem difren languis. Nomata olsem, iumi savve share for helpem pipol from nara kantri long wei for iusim gud datfala niu buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation,b wea garem naesfala message from Bible long plande difren languis. (John 4:37) Waswe, iu iusim disfala buklet long ministry?
Taem Pipol No Interest
11. Wanem hard samting nao kamap long samfala territory?
11 From Satan gohed for affectim pipol long earth long bigfala wei moa, iumi feisim nara hard samting—olketa territory wea pipol no interest. Hem tru, iumi no sapraes long diswan, from profesi bilong Jesus talem hao diswan bae kamap. Hem talem hao long taem bilong iumi “love bilong plande pipol bae gogo daon.” (Matthew 24:12) Tru nao, plande pipol nating biliv long God and no respectim Bible. (2 Peter 3:3, 4) From diswan, long samfala ples long earth, smol namba bilong pipol nomoa kamap olketa niu disaepol bilong Christ. Bat datwan no minim waka bilong olketa Christian brata and sista bilong iumi wea faithful for preach long olketa territory olsem hem iusles nomoa. (Hebrews 6:10) Why nao olsem?
12. Wanem nao tufala goal bilong preaching waka bilong iumi?
12 Gospel bilong Matthew mekhae long tufala main goal bilong preaching waka bilong iumi. Wanfala nao hem for iumi “mek disaepol long pipol bilong evri nation.” (Matthew 28:19) Mek-tu, hem wei wea Kingdom message hem givim “witness.” (Matthew 24:14) Tufala evriwan important, bat mek-tu hem garem spesol mining. Why nao olsem?
13, 14. (a) Wanem nao wanfala important part bilong datfala saen wea showimaot Jesus hem stap moa? (b) Iumi shud no forgetim wanem samting, especially taem iumi preach long olketa territory wea pipol no mas interest?
13 Matthew raetem long Bible disfala kwestin wea olketa aposol askem Jesus: “Wanem nao bae saen for markem taem wea iu stap moa and taem bilong end bilong disfala world?” (Matthew 24:3) Long ansa bilong hem, Jesus talem hao wanfala important part bilong saen hem preaching waka wea bae gohed evriwea long world. Waswe, hem minim wei for mek disaepol? Nomoa. Hem sei: “Olketa bae preachim disfala gud nius bilong kingdom evriwea long earth for givim witness long evri nation.” (Matthew 24:14) Long wei olsem, Jesus showim hao datfala waka for preach abaotem Kingdom hem wanfala important part bilong datfala saen.
14 Dastawe, taem iumi preachim gud nius bilong Kingdom, iumi no forget hao nomata iumi no evritaem win for mek disaepol, iumi win for givim “witness.” Nomata pipol interest or nomoa, olketa savve long samting iumi duim, and long wei olsem iumi share for fulfillim profesi bilong Jesus. (Isaiah 52:7; Revelation 14:6, 7) Jordy, wanfala young Witness long Western Europe, hem sei: “Mi barava hapi for savve hao Jehovah iusim mi for share long waka for fulfillim Matthew 24:14.” (2 Corinthians 2:15-17) For sure, iu tu garem semkaen feeling.
Taem Pipol Againstim Message Bilong Iumi
15. (a) Jesus warnim olketa follower bilong hem abaotem wanem samting? (b) Wanem nao helpem iumi gohed for preach nomata pipol againstim iumi?
15 Nara hard samting iumi feisim taem iumi preachim gud nius bilong Kingdom hem taem pipol againstim iumi. Jesus warnim olketa follower bilong hem: “Evri nation bae heitim iufala bikos long nem bilong mi.” (Matthew 24:9) Olsem olketa fasfala Christian, pipol heitim, againstim, and persecutim olketa follower bilong Jesus distaem. (Acts 5:17, 18, 40; 2 Timothy 3:12; Revelation 12:12, 17) Long samfala kantri, gavman tambuim olketa distaem. Nomata olsem, from olketa laek obeyim God, olketa tru Christian long olketa kantri olsem gohed for preachim gud nius bilong Kingdom. (Amos 3:8; Acts 5:29; 1 Peter 2:21) Wanem nao mekem olketa hia, and olketa nara Witness raonem world tu, fit for duim olsem? Jehovah nao givim strong long olketa thru long holy spirit bilong hem.—Zechariah 4:6; Ephesians 3:16; 2 Timothy 4:17.
16. Hao nao Jesus showimaot spirit bilong God hem join witim preaching waka?
16 Jesus strongim hao spirit bilong God hem barava join witim datfala preaching waka taem hem sei olsem long olketa follower bilong hem: “Iufala bae kasem paoa taem holy spirit kam long iufala, and iufala bae witness abaotem mi . . . go kasem evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8; Revelation 22:17) Long datfala scripture, samting wea happen fastaem, and then samting wea kam bihaen, hem important. Fastaem, olketa disaepol kasem holy spirit, and then bihaen, olketa startim datfala waka for givim witness evriwea long world. Spirit bilong God nomoa bae strongim olketa, mekem olketa no givap for givim “witness long evri nation.” (Matthew 24:13, 14; Isaiah 61:1, 2) Dastawe hem fitim for Jesus kolem datfala holy spirit, “datfala helper.” (John 15:26) Hem sei spirit bilong God bae teachim and leadim olketa disaepol bilong hem.—John 14:16, 26; 16:13.
17. Hao nao holy spirit helpem iumi taem pipol barava againstim iumi?
17 Long olketa wanem wei nao spirit bilong God helpem iumi taem pipol strong for againstim waka bilong iumi for preachim gud nius? Spirit bilong God strongim iumi, and againstim olketa wea persecutim iumi. Olsem example, tingim samting wea happen long King Saul.
Spirit Bilong God Againstim Hem
18. (a) Hao nao Saul change for kamap barava nogud man? (b) Hao nao Saul persecutim David?
18 Taem Saul kamap fasfala king bilong Israel hem gudfala man, bat bihaen hem no obeyim Jehovah. (1 Samuel 10:1, 24; 11:14, 15; 15:17-23) From diswan, spirit bilong God no gohed for sapotim hem. Saul barava kros long David, wea kasem anointing finis for kamap nextfala king and wea spirit bilong God sapotim hem. (1 Samuel 16:1, 13, 14) Saul tingse hem isi nomoa for spoelem David. Hem holem harp nomoa, bat Saul holem spia. So wanday, taem David pleim harp, “Saul sutim spia go long hem and hem sei: ‘Bae mi nilam David long wall!’ bat tufala taem David muv for missim datfala spia.” (1 Samuel 18:10, 11) Bihaen, Saul hem lisin long son bilong hem Jonathan, fren bilong David, and hem promis olsem: ‘Mi promis front long Jehovah hao mi bae mi no killim dae David.’ Nomata olsem, narataem moa Saul “trae for nilam David long wall witim spia.” Bat David “hem muv for missim spia bilong Saul, mekem hem spiarim wall nomoa.” David ranawe, bat Saul aftarem hem. Long datfala taem nao spirit bilong God hem againstim Saul. Long wanem wei?—1 Samuel 19:6, 10.
19. Hao nao spirit bilong God protectim David?
19 David ranawe go long profet Samuel, bat Saul sendem olketa man bilong hem for kasholem David. Bat taem olketa kasem ples wea David hem haed, “spirit bilong God hem kam long olketa man bilong Saul for talem go message, and olketa start for act olsem olketa profet.” Spirit bilong God barava affectim olketa mekem olketa forgetim reason why olketa kam long there. Tufala taem moa Saul sendem olketa man for tekem kam David, and sem samting hem happen. Gogo, King Saul nao go long David, bat spirit bilong God barava affectim Saul tu. Datfala holy spirit stopem hem “for datfala full day and full naet”—wea mekem David garem inaf taem for ranawe.—1 Samuel 19:20-24.
20. Wanem nao leson wea iumi savve lanem from wei wea Saul persecutim David?
20 Disfala story abaotem Saul and David teachim iumi samting wea barava strongim iumi: Olketa wea persecutim olketa servant bilong God kanduit win taem spirit bilong God hem againstim olketa. (Psalm 46:11; 125:2) Jehovah markem David olsem king bilong Israel. No eniwan savve changem datwan. Jehovah disaed finis hao long taem bilong iumi, “olketa bae talemaot disfala gud nius bilong kingdom.” No eniwan savve stopem datwan.—Acts 5:40, 42.
21. (a) Wanem nao samfala wea againstim iumi distaem olketa duim? (b) Iumi sure long wanem samting?
21 Samfala bigman bilong religion and politik laea and iusim raf fasin for trae stopem iumi. Bat olsem Jehovah protectim David long spiritual wei, Hem bae protectim pipol bilong Hem distaem tu. (Malachi 3:6) Dastawe, olsem David, iumi sei: “Long God nao mi putim trust bilong mi. Mi bae no fraet. Wanem nao man savve duim long mi?” (Psalm 56:11; 121:1-8; Romans 8:31) Witim help bilong Jehovah iumi for no givap for deal witim olketa hard samting wea kamap taem iumi duim waka wea God markem for iumi for preachim gud nius bilong Kingdom long pipol long evri nation.
[Olketa Footnote]
a Lukim datfala box “Feeling for Barava Satisfae,” long page 22.
b Olketa Jehovah’s Witness pablisim.
Waswe, Iu Remember?
• Why nao iumi changem olketa teknik wea iumi iusim for preach?
• “Wanfala bigfala door” wea open hem lead go long olketa wanem chance?
• Preaching waka bilong iumi hem duim wanem samting, nomata long olketa territory wea pipol no mas interest?
• Why nao no eniwan wea againstim iumi savve stopem waka for preachim gud nius bilong Kingdom?
[Box long page 22]
Feeling for Barava Satisfae
“Olketa hapi taem olketa wan mind for duim service for Jehovah.” Disfala toktok hem barava fitim wanfala famili wea muv from Spain go long Bolivia. Wanfala son long datfala famili hem muv go for helpem wanfala grup wea stap farawe. Hapi bilong hem barava affectim parents bilong hem, so no longtaem bihaen, full famili go serve long there. Insaed long diswan hem fofala boy wea midolwan 14 go kasem 25 year. Distaem thrifala boy hia pioneer, and faswan wea go stap long there hem attendim Ministerial Training Skul.
Angelica, from Canada wea hem 30 year and wea serve long Eastern Europe hem sei: “Staka hard samting stap for deal witim. Bat mi feel satisfae taem mi helpem pipol long ministry. Mi hapi tu long toktok bilong olketa Witness long there wea plande taem thankiu long mi from mi kam for helpem olketa.”
Anna and Laura, tufala really sista from United States wea age 27-29, olketa sei: “Staka difren kastom stap wea mifala mas getius long olketa. Nomata olsem, mifala gohed, and distaem sevenfala Bible student bilong mifala attendim olketa meeting.” Tufala sista hia help for startim wanfala grup bilong olketa Kingdom pablisa long wanfala taon wea no eni kongregeson stap.
Laura, wanfala sista wea gogo for 30 year, hem serve long nara kantri for winim fofala year. Hem sei: “Mi min for keepim laef bilong mi simpol. Diswan helpem olketa pablisa for luksavve hao simpol living hem samting wea man savve chus for garem and from hem garem gudfala tingting, no from hem poor. Wei wea mi fit for helpem olketa narawan, especially olketa young wan, hem barava mekem mi hapi and helpem mi for deal witim olketa hard samting wea man kasem taem hem serve long nara kantri. Mi no interest for duim difren samting long laef bilong mi, and sapos Jehovah letem, bae mi stap olowe long hia.”
[Box on page 26]
[Box/Piksa long page 26]
Olketa Samting Insaed Long Buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation
Datfala buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation garem wanfala message long 32 difren languis. Taem haosholder readim datfala message, hem here olsem iu nao story long hem.
Insaed long kava hem garem wanfala map bilong world. Iusim disfala map for story witim haosholder. Maet iu savve point go long kantri wea iu stap and askem hem for showim iu kantri bilong hem. Datwan bae encouragem wei for story and bae mekem gudfala feeling kamap.
Introduction bilong disfala buklet talem samfala samting wea iumi shud duim mekem iumi savve givim gudfala help long olketa wea iusim languis wea iumi no savve. Pis readim gud olketa instruction hia and followim evribit.
Long start hem garem list bilong olketa languis, and tu, hem talem olketa leta wea stand for olketa languis hia. Diswan savve helpem iu for luksavve long languis bilong olketa tract and nara pablikeson long olketa difren languis.
[Piksa]
Waswe, iu iusim disfala buklet long ministry?
[Piksa long page 23]
Distaem iumi garem olketa Bible pablikeson long winim 400 languis
GHANA
PHILIPPINES
LAPLAND (SWEDEN)
[Olketa Piksa long on page 24, 25]
Waswe, iu savve serve long ples wea garem bigfala need for olketa wea talemaot Kingdom?
ECUADOR
DOMINICAN REPUBLIC