BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Rbi8 Obadias 1-21
  • Obadias

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Obadias
  • Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
Obadias

Obadias*

1 Visão de Obadias:

Assim disse o Soberano Senhor Jeová com respeito a Edom:+ “Ouvimos uma notícia da parte de Jeová e enviou-se um emissário entre as nações: ‘Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela em batalha.’”+

2 “Eis que te fiz pequeno entre as nações.+ És muito desprezado.+ 3 Enganou-te a presunção de teu coração,+ tu que resides nos retiros do rochedo,+ a altura onde ele mora,* dizendo no seu coração: ‘Quem me fará descer para [a] terra?’ 4 Se fizesses a tua posição tão alta como a águia ou se se colocasse teu ninho entre as estrelas, de lá eu te faria descer”,+ é a pronunciação de Jeová.

5 “Se chegassem a ti ladrões, se de noite [entrassem] assoladores, até que ponto* serias silenciado?+ Não furtariam quanto quisessem? Ou se chegassem a ti vindimadores, não deixariam restar algumas rebuscas?+ 6 Até que ponto* foram devassados os de Esaú!+ [Como] foram vasculhados os seus tesouros escondidos! 7 Enviaram-te até a fronteira. Os próprios homens* que estavam em pacto contigo enganaram-te+ todos. Os homens em paz contigo prevaleceram contra ti.+ Os que [comem] alimento contigo* colocarão uma rede debaixo de ti como alguém em quem não há discernimento.+ 8 Não será naquele dia?” é a pronunciação de Jeová.

“E eu hei de destruir os sábios dentre Edom+ e o discernimento dentre a região montanhosa de Esaú. 9 E teus poderosos hão de ficar aterrorizados,+ ó Temã,+ visto que cada um* será decepado+ da região montanhosa de Esaú, por causa duma matança.+ 10 Por causa da violência [feita] ao teu irmão Jacó+ cobrir-te-á a vergonha+ e terás de ser decepado por tempo indefinido.+ 11 No dia em que ficaste parado de lado, no dia em que estranhos levaram ao cativeiro a sua força militar+ e [quando] até estrangeiros entraram pelo seu portão+ e lançaram sortes sobre Jerusalém,+ tu também eras como um deles.

12 “E não devias ter contemplado o espetáculo no dia de teu irmão,+ no dia do seu infortúnio; e não te devias ter alegrado sobre os filhos de Judá no dia de seu perecimento;+ e não devias ter uma boca grande no dia da [sua] aflição. 13 Não devias ter entrado pelo portão do meu povo no dia do seu desastre.+ Tu, sim, tu não devias ter espreitado a sua calamidade no dia do seu desastre; e não devias ter estendido a mão sobre a sua riqueza* no dia do seu desastre.+ 14 E não devias ter ficado de pé na bifurcação dos caminhos para decepar-lhe os fugitivos;+ e não devias ter entregue os seus sobreviventes no dia da aflição.+ 15 Pois está próximo o dia de Jeová contra todas as nações.*+ Assim como fizeste, será feito a ti.+ Tua espécie de tratamento retornará sobre a tua própria cabeça.+ 16 Pois assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, estarão bebendo continuamente todas as nações.+ E certamente beberão, e engolirão, e ficarão como se nunca tivessem existido.

17 “E é no monte Sião que mostrarão estar os que escaparem,+ e ele terá de tornar-se algo sagrado;+ e a casa de Jacó terá de tomar posse das coisas a serem possuídas por eles.*+ 18 E a casa de Jacó terá de tornar-se um fogo,+ e a casa de José, uma chama, e a casa de Esaú, como restolho;+ e terão de pô-los em chamas e consumi-los. E não se mostrará haver nenhum sobrevivente da casa de Esaú;+ porque o próprio Jeová [o] falou. 19 E terão de tomar posse do Negebe,* sim, da região montanhosa de Esaú,+ e da Sefelá,* sim, dos filisteus.+ E terão de tomar posse do campo de Efraim+ e do campo de Samaria;+ e Benjamim [terá de tomar posse de] Gileade.+ 20 E quanto aos exilados desta escarpa,*+ pertencerá aos filhos de Israel o que os cananeus+ [possuíram] até Sarefá.+ E os exilados de Jerusalém, que estavam em Sefarade, tomarão posse das cidades do Negebe.+

21 “E certamente subirão salvadores*+ ao* monte Sião+ para julgar a região montanhosa de Esaú;+ e o reinado terá de tornar-se de Jeová.”+

Significando “Servo de Jah”. Hebr.: ‛O·vadh·yáh. Veja 1Rs 18:3 n.

“Fazendo sua morada no alto”, mediante uma ligeira correção.

Ou: “como?” Hebr.: ’ehkh.

Veja v. 5 n.

“Homens.” Hebr.: an·shéh, pl. de ’ish.

Lit.: “[Os do] teu pão.”

“Cada um.” Hebr.: ’ish.

“Não devias ter estendido a mão sobre a sua riqueza”, mediante uma correção; M: “não devíeis [hebr. fem. pl.] ter avançado contra a sua riqueza”.

Ou “está próximo o dia de Jeová sobre todas as nações”.

“Tomar posse dos que estão de posse deles”, mediante uma ligeira correção, para concordar com LXXSyVg.

Ou “do sul”, isto é, da parte sulina da Terra da Promessa.

Ou “da terra baixa”.

“Desta escarpa.” Hebr.: ha·hhel-haz·zéh.

“Salvadores”, MTVg; LXX: “homens salvos”; Sy: “os remidos”.

“Ao”, MTSyVg; LXX: “do”.

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar