INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • km 12/07 págs. 3-5
  • Wak parlayniyuqkunaman Evangeliota willarina

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

  • Wak parlayniyuqkunaman Evangeliota willarina
  • Reinomanta Willayninchik 2007
  • Kaykunapiwan tiyan
  • ¿Imaynatá wak qalluta parlaqkunaman willasunman?
    Reinomanta Willayninchik 2009
  • Runa wak qalluta parlaptin
    Reinomanta Willayninchik 2008
  • Waj parlayniyoj runasman predicanapaj yanapanakuna
    Cristiano Kausayninchej tantakuypaj (2018)
  • Wakin kuteqa Diosmanta willanapaj maskʼana tiyan
    Reinomanta Willayninchej 2012
Astawan qhaway
Reinomanta Willayninchik 2007
km 12/07 págs. 3-5

Wak parlayniyuqkunaman Evangeliota willarina

1. Willachkaspa ¿imayna runaswantaq wakin kuti tinkusunchik?

1 Kunan pʼunchay llaqtaspiqa, runaqa mana juk simillapichu parlan. Wakin kutiqa campopipis jinallataq, mana tukuychu juk simillapi parlanku. Chayrayku, Diospa Reinonmanta willaykunata, mana wak simipi parlaqkunamanpis willananchik tiyan (Apo. 14:6). Chay runas wak simita parlasqankurayku mana paykunaman willayqa atikullanchu, chayrayku, qhipan parrafospi allin yanapaykunata qhawasunchik.

2. ¿Imata willachkaspa mana qunqanachu kanman?

2 Discipulosta ruwaychik. Kayta ama qunqanachu, willaq lluqsispaqa, astawanpis discipulosta ruwayta munanchik. . . chaytaq Diosmanta yachachiy niyta munan (Mat. 28:19, 20). Diosmantaqa, ima simipichus runa parlan, chay simipi yachachikunan tiyan (1 Cor. 14:9). Chaywanpis, mana kayta ruwayqa atikullanchu. Wakin lugarespiqa, juk qutulla runaman willan; chaywanpis, chaypi tiyakuq runasqa wak simispi parlanku. ¿Imaynatá chay runasman Diosmanta yachachiwaq?

3. ¿Imaynatá mana siminchikpi parlaq runasman sumaq willaykunata willarisunman?

3 Mana chay runaspa siminpi parlayta yachaptiykiqa, kay folleto Buenas nuevas para gente de todas las naciones, nisqawan yanapachikuy. Jinamanta, jukchhikallatapis willarinki, Bibliamanta yachakuyta munasqantachus manachus rikunaykipaq. Yachakuyta munaptinqa ima simipichus chay runa parlan chay simipi publicacionesta jaywariwaq. Chaymantataq, ancianosniykita chayri superintendente de circuito nisqata, tapuriwaq chay runaspa siminkupi, juk qutu chayri juk tanta chayniqpi kanchus manachus chayta. Ichapis chay qutumanta juk hermano chay runata yachachinman. Mana chay simipi qutu kaptinqa, ichapis qutunchikpi juk hermano chay simipi parlaqta maskʼasunman, paytaq chay runata astawan yachakunanpaq yanapanman. Jinallatataq yanapana tiyan, mana uyariq mana parlaq runasta tarispapis.

4, 5. ¿Imaynatá wak simipi parlaq runasta yanapasunman, mana juk qutu chayri juk tanta chay simipi kaptin?

4 Mana pipis hermanosmanta chay runaspa siminkupi parlaptinri, ¿imatataq ruwasunman? Wakin hermanosqa, mana chay runaspa siminkupi parlayta yachaspapis, kay folleto ¡Kusisqa kawsakuy wiñay wiñaypaq kay Jallpʼapi!, nisqawan, chay runasta yanapanku. Kay folleto chay runaspa siminpi urqhukuptinñaqa, aswan allin kanqa. Chay folletopi Bibliamanta pʼitikunata ñawirichispa, dibujitosnintataq rikuchispa, chay runasta Biblia yachachisqanmanta yachachinku. Ichapis wakin kutiqa, chay runaspa familianpi juk runa ñuqanchik parlanchik chay simipi parlaptinqa, chay runawan Diosmanta yachachisqanchikta tikrachisunman.

5 Chay runaspa siminkupi, mana juk qutu kaptinqa, qutuykipi tantakuykunaman waqyariwaq. Cristianoswan masichakuyqa, chay runata sumaqta yanapanqa; Diosmanta astawan yachakunanpaqtaq, parlanki chay simita yachakuyta qallarinman (Mat. 18:20). Kayta ama qunqanachu, ñuqanchikqa discipulosta ruwayta munanchik.

6. ¿Imatá ruwankuman juk lugarllapi achkha simispi parlaq qutus kaptinkuri?

6 Imaynatá mana juk simillapi parlaq llaqtaspi llamkʼasunman. Wakin lugarespiqa, iskay chayri kimsa qutus tiyan, kikin wasisllamantaq willaq rinku, chaywanpis mana tukuy runatachu maskʼanku, manaqa paykunap siminkupi parlaqkunallata. Chay qutusmanta hermanosqa, ima simipichus willanku, chay simillapi astawanpis runata yachachinanku tiyan. Nirqanchikjina, chay qutusmanta hermanosqa chay wasip punkullantataq takanku. Chaywanpis, chay lugarmanta qutus jinallataq ancianospis, sumaqta yanapanakunku, Bibliamanta runata yachachinankupaq, sumaq willaykunata, ima simipichus chay runas aswan allinta entiendenku chay simipi willaspa. Chantapis, kayta ruwallasunmantaq, chay runap siminpi juk qutu kaptinqa, maypichus chay runa tiyakusqanta qillqaspa chay qutuman apachisunman (Fili. 2:4). Jinallataq chay qutusmanta hermanosqa, juk simillapi Bibliamanta yachachinankupaq kachasqas kasqankuta entiendenanku tiyan. Hermanosqa ima simipi parlaq runasmanchus willanku, chay runasllata astawanpis maskʼananku tiyan. Ichapis wak simipi parlaq runata Bibliamanta astawan yachakuyta munaqta tariptinchikqa, ima qutuchus chay runap siminpi parlan, chay qutupaq chay runata saqinanchik tiyan, chay qutumanta hermanos yanapanankupaq. Kay nikusqanta kasukuspa, hermanos runaspa makinpi publicacionesta saqiqkunaqa, Diosmanta yachakuyta munaqkunata aswan sumaqta yanapanqanku, chantapis maychus kaq qutuman pusanqanku.

7. ¿Imatawan qutusmanta ancianos ruwankuman wak simispi qutus allinta willanankupaq?

7 Wakin lugarespiqa, qutukuna allinta qillqanku maypichus wak simipi parlaq runas tiyakusqankuta. Wak qutustaq allinta qillqanku ima wasismanchus mana willaq rinankuta. Jinamanta wak qutusmanta hermanos mana chay wasillamantaq rinankupaq. Wakin lugarespiqa, qutukuna tukuy wasisman rinankupaq, sumaqta tʼukurinku imaynatachus llamkʼanankuta, jinallataq Bibliamanta yachakuyta munaqkunata maychus kaq qutuman pusanankupaq. Allin kamachi yuyayniyuqtaq, kay ruwasqankuta allinpaq qhawan, imaraykuchus imaynatachus kay llamkʼayta ruwananchikpaq mana juk ley kanchu (1 Cor. 14:33, 40).

8. Willachkaspa wak siminpi parlaq runata tariptinchik, ¿imatataq ruwasunman chay runaman Diosmanta allinta willakunanpaq?

8 Wasimanta wasi richkaspa juk mana uyariq runata chayri wak simipi parlaq runata tariptinchik, Sírvase visitar (S-43-S), nisqa formulariota juntʼachina tiyan. Kayta ruwanapuni tiyan manapis chay runas Bibliamanta yachakuyta munasqankuta rikuchiptinkupis. Ichapis runaqa mana sutinta willawasunchu, chaywanpis maypichus tiyakusqanta, ima simipichus parlasqanta ima, qillqasuman. Chaymantaq chay qillqasqaykita Tantakuy Wasipi informes de servicio nisqa cajitaman churaykuy. Qutumanta secretario nisqa kay qillqakunata urqhunqa, allinchus manachus qillqasqa kasqanta rikuytawan, maychus kaq qutuman chayri juchʼuy tantaman apachinqa.

9. ¿Imayna runas kaspataq wak simipi parlaq runasta astawan yanapasunman?

9 Tukuy puraqmanta yanapakuspa sumaq willaykunata willaptinchik, wak simipi parlaq runastapis yanapasunchik, jinallataq allin kaqman jina yuyaspa, Señorpa ovejitasninmanta yuyarikuspa ima, allinta llamkʼasunchik (Juan 13:34, 35; Fili. 2:14; Sant. 3:17, 18). Ovejasman rikchʼakuq runaspa allinninta maskʼaptinchik, discipulosta ruwayta munasqanchikta mana qunqaptinchik ima, ichapis wak llaqtasmanta runasta astawan yanapasunman, jinamanta paykunapis ñuqanchikwan khuska Jehovata yupaychanankupaq (Isa. 2:2, 3).

    Quechuapi publicaciones (2004-2025)
    Wisqʼanapaj
    Yaykunapaj
    • Quechua (Bolivia)
    • Wajman apachinapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Yaykunapaj
    Wajman apachinapaj