LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Judä nunakunapa jutsankuna shonqunkunachö këkan (1-4)

      • Teyta Jehoväman confiakur bendicionkunata chaskiyan (5-8)

      • Shonquqa traicionërum (9-11)

      • Teyta Jehovällam Israelpa salvaqnin (12, 13)

      • Jeremïas mañakun (14-18)

      • “Säbadu junaqpaq mandakunqäta respetayë” (19-27)

Jeremïas 17:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “cincelwanmi” ninmi.

Jeremïas 17:2

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 3:7; 2Cr 24:18; 33:1, 3
  • +Is 1:29; Eze 6:13

Jeremïas 17:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:30; Eze 6:3
  • +2Rë 24:11, 13; Jer 15:13

Jeremïas 17:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 5:2
  • +Dt 28:48; Jer 16:13
  • +Is 5:25; Jer 15:14

Jeremïas 17:5

Nötakuna

  • *

    O “kallpayoq nunaqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 16:7
  • +Is 30:1, 2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 44 kaq yachakunëkipaq

Jeremïas 17:7

Nötakuna

  • *

    O “kallpayoq nunaqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 34:8; 146:5; Is 26:3

Jeremïas 17:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Jawampis; Chapampis; Sipimpis.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëpaqtsu; kuyapëpaqtsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 1:3; 92:12, 13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    9/2019, päg. 8

    Täpakoq,

    1/3/2011, päg. 16

Jeremïas 17:9

Nötakuna

  • *

    O “engañakoqmi”.

  • *

    O capazchi “tsëpaqqa jampipis kannatsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 6:5; 8:21; Pr 28:26

Jeremïas 17:10

Nötakuna

  • *

    O “imanö sientikuyanqanta”. Hebreu idiömachöqa “riñonninkunata” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 16:7; 1Cr 28:9; Pr 17:3; 21:2
  • +Ro 2:6; Gäl 6:7; Ap 2:23; 22:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2013, päg. 9

Jeremïas 17:11

Nötakuna

  • *

    O “mana allita rurar”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 28:20; Is 1:23; Snt 5:4

Jeremïas 17:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 2:5; Is 6:1

Jeremïas 17:13

Nötakuna

  • *

    O “Jehoväpa contran churakaqkunaqa”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “allpachömi qellqashqa kayanqa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 73:27; Is 1:28
  • +Jer 2:13; Ap 22:1

Jeremïas 17:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 15:20

Jeremïas 17:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:19; 2Pë 3:4

Jeremïas 17:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 15:15; 20:11
  • +Jer 18:23

Jeremïas 17:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 7:2

Jeremïas 17:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 13:19

Jeremïas 17:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:9, 10; Le 23:3
  • +Ex 31:13

Jeremïas 17:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 48:4; Eze 20:13

Jeremïas 17:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 5:12-14

Jeremïas 17:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 132:11
  • +Jer 22:4

Jeremïas 17:26

Nötakuna

  • *

    O “urachö këkaq markakunapita”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 32:44
  • +Jer 33:13
  • +Le 1:3; Esd 3:3
  • +Le 2:1, 2
  • +Sl 107:22; 116:17; Jer 33:10, 11

Jeremïas 17:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañutsinqatsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:9, 10; Jer 39:8
  • +2Rë 22:16, 17; Lam 4:11

Llapan

Jer. 17:2Juë 3:7; 2Cr 24:18; 33:1, 3
Jer. 17:2Is 1:29; Eze 6:13
Jer. 17:3Le 26:30; Eze 6:3
Jer. 17:32Rë 24:11, 13; Jer 15:13
Jer. 17:4Lam 5:2
Jer. 17:4Dt 28:48; Jer 16:13
Jer. 17:4Is 5:25; Jer 15:14
Jer. 17:52Rë 16:7
Jer. 17:5Is 30:1, 2
Jer. 17:7Sl 34:8; 146:5; Is 26:3
Jer. 17:8Sl 1:3; 92:12, 13
Jer. 17:9Ge 6:5; 8:21; Pr 28:26
Jer. 17:101Sa 16:7; 1Cr 28:9; Pr 17:3; 21:2
Jer. 17:10Ro 2:6; Gäl 6:7; Ap 2:23; 22:12
Jer. 17:11Pr 28:20; Is 1:23; Snt 5:4
Jer. 17:122Cr 2:5; Is 6:1
Jer. 17:13Sl 73:27; Is 1:28
Jer. 17:13Jer 2:13; Ap 22:1
Jer. 17:14Jer 15:20
Jer. 17:15Is 5:19; 2Pë 3:4
Jer. 17:18Jer 15:15; 20:11
Jer. 17:18Jer 18:23
Jer. 17:19Jer 7:2
Jer. 17:21Ne 13:19
Jer. 17:22Ex 20:9, 10; Le 23:3
Jer. 17:22Ex 31:13
Jer. 17:23Is 48:4; Eze 20:13
Jer. 17:24Dt 5:12-14
Jer. 17:25Sl 132:11
Jer. 17:25Jer 22:4
Jer. 17:26Jer 32:44
Jer. 17:26Jer 33:13
Jer. 17:26Le 1:3; Esd 3:3
Jer. 17:26Le 2:1, 2
Jer. 17:26Sl 107:22; 116:17; Jer 33:10, 11
Jer. 17:272Rë 25:9, 10; Jer 39:8
Jer. 17:272Rë 22:16, 17; Lam 4:11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 17:1-27

Jeremïas

17 “Judäpita nunakuna jutsata* rurayanqanqa,

fiërrupita y diamantipita herramientanwanmi*

shonqunkunachö y altarninkunapa waqranchö qellqarëkan.

 2 Tsëyaqmi tsurikikunaqa, santukunapaq rurayanqëki altarkunata,

y sagrädu postikunata*+ imëpis yarpëkäyan.

Tsëkunataqa rurayarqunki, mëtsika rämayoq montipa o qerupa lädunchö, jatusaq jirkakunapa jananchö+

 3 y pampakunachö këkaq jirkakunachömi. Markëkikunachö imëka mana allikunata rurayanqëkipitam,+

llapan kapuyäshunqëkita, väleq cösasnikikunata

y santukunata adorayänëki sitiukunata chikiyäshoqnikikunapa makinman entregashaq.+

 4 Kikikikuna munarmi herenciatanö entreganqä markakunatapis dejayanki.+

Alläpa cöleratsiyämaptikim mana reqiyanqëki markakunachö

chikiyäshoqnikikunata sirwiyänëkita permitishaq.+

Y ninanöraq këkaq cöleräqa manam imëpis pasarinqatsu”.+

 5 Teyta Jehovämi këta nin:

“Noqa Jehoväta dejaramar nuna mayinman confiakoq

y nuna mayimpa kallpanman+ confiakoq nunaqa*

maldicishqam kanqa.+

 6 Y tsunyaq sitiuchö japallan këkaq plantanömi kanqa.

Ima alli pasakuptimpis manam rikanqatsu,

sinöqa mana imapis kanqan tsunyaq sitiukunachö y mëtsika kachi kaptin

mana ni pï kawëta puëdinqan sitiukunachömi imëpis kawanqa.

 7 Peru noqa Jehoväman confiakoq nunaqa.*

Awmi, noqa Jehoväman llapan shonqunwan confiakoq nunaqa mëtsika bendiciontam chaskinqa.+

 8 Y yaku kuchunchö plantarëkaq plantanömi kanqa.

Watsimpis o matsumpis* mëtsëpam yaku këkanqanyaq ëwanqa.

Mëtsika achachëpis manam imananqatsu,

y imëpis mëtsika rämayoqmi kanqa.+

Usya witsampis manam llakipëpaqtsu* këkanqa,

sinöqa imëpis wayuykanqallam.

 9 Nunapa shonqunqa imapitapis mas traicionakoqmi* y imatapis rasmi o sasmi munarin.*+

Tsëqa, ¿piraq reqita puëdinman?

10 Noqa Jehovämi nunakunapa shonqunchö ima kanqanta+

y nunakuna imaman pensëkäyanqanta* rikëkä.

Tsëtaqa rurä, imanö portakuyanqanta

y imakunata rurayanqanta rikëkur pëkunapaq imatapis ruranäpaqmi.+

11 Nuna mayinta engañar* imëkata tareq nunaqa,+

mana wachanqan runtukunata juntaq chakwanömi këkan.

Tsë tarinqankunataqa kallpanllachöraq këkarmi oqranqa,

y tsëchömi upa kanqan cläru musyakanqa”.

12 Qallanampitam Teyta Diospa shumaq gobernar täkunanqa respetashqa kashqa,

y tsëqa noqantsik këkanqantsik sagrädu sitium.+

13 Israel nunakuna confiakuyanqan Teyta Jehovä,

llapan dejayäshoqnikikunam penqakuychö quedayanqa.+

Kawayänampaq yakunö këkaptin

Teyta Jehoväta dejaqkunaqa* llapankunam ushakäyanqa.*+

14 Qammi Teyta Jehovä, alabanqä Dios kanki.

Jampimaptikiqa jampishqam kashaq,

y salvamaptikiqa salvashqam kashaq.+

15 Wakinkunaqa,

“¿imanirtan Teyta Jehovä ninqankuna cumplikantsu?+

¡Juklla cumplikätsun ari!” niyämanmi.

16 Peru noqaqa, juk mitsikoqnömi qepëkichö purita dejarqätsu,

y manam ushakë junaq chämunanta shuyararqätsu.

Qamqa allim musyanki imakunata willakunqäta,

y tsë llapantaqa rikënikichömi rurarqö.

17 ¡Ama mantsakätsillämëtsu!

Qamqa llakikuy tiempuchömi següru sitiunö noqapaq kanki.

18 Qatikachämaqkuna penqakuychö ushayaptimpis,+

ama noqataqa penqakätsiyämätsuntsu.

Pëkuna mantsakätsishqa kayaptimpis,

ama noqataqa mantsakätsiyämätsuntsu.

Ushakë junaq pëkunaman chänanta permitïkullë,+

llapankunata ushakätsi.

19 Tsënam Teyta Jehoväqa kënö nimarqan: “Judächö gobernaqkuna yëkuyanqan y yarquyanqan, markapa tsurinkuna nir reqiyanqan punkunman ëwar tsëman churakë. Tsënölla Jerusalenchö wakin punkukunamampis churakë.+ 20 Y pëkunata kënö nï: ‘Qamkuna, kë punkukunapa yëkoqkuna, Judächö gobernaqkuna y Judäpita y Jerusalenpita nunakuna, Teyta Jehovä ninqanta wiyakuyë. 21 Teyta Jehovämi këta nin: “Cuidädu kayë, Jerusalenman imatapis yëkatsita munarqa, säbadu junaqchö mana yëkatsiyänëkipaq.+ 22 Ama säbadu junaqchöqa wayikikunapita imatapis jipiyankitsu,+ y ama imachöpis trabajayankitsu. Unë kastëkikunata mandanqänölla säbadu junaqpaq mandakunqäta respetayë.+ 23 Peru unë kastëkikunaqa, manam ninqäkunata wiyakuyarqantsu ni cäsukuyarqantsu. Awmi, kutin kutinmi cäsukuyta munayarqantsu, y manam correginqäta chaskikuyarqantsu”’.+

24 ‘Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi: “Tsënö kaptimpis, llapan mandakunqäkunata cäsukuyaptiki, y säbadu junaqchö kë markapa punkunkunapa imatapis mana yëkatsiyämuptiki y säbadu junaqpaq mandakunqäta respetar imachöpis mana trabajayaptikiqa,+ 25 David gobernar täkunqampita gobernaqkuna y dirigeqkunam,+ carrëtankunachö y cawallunkuna montashqa kë markapa punkunkunapa yëkayämunqa. Awmi, gobernaqkuna, dirigeqkuna y Judäpita y Jerusalenpita nunakunam,+ kë markaman yëkayämunqa. Peru kë markachöqa imëpis nunakuna kanqam. 26 Y Judä kinrëpita, Jerusalenpa amänumpita, Benjamin kinrëpita,+ Sefelä kinrëpita,*+ jirkakunapita y sur läduchö Nëgueb kinrëpitam nunakuna shayämunqa. Y rupatsina qarëkunata,+ gränupita rurashqa qarëkunata,+ yuraq inciensuta, agradecikur apayämunqan qarëkunata y mas qarëkunatam noqa Jehoväpa wayïman apayämunqa.+

27 Peru ninqäkunata mana cäsukuyaptiki, säbadu junaqpaq mandakunqäta mana respetayaptiki y säbadu junaqchö Jerusalenpa punkunkunapa imatapis yëkatsiyämuptikiqa, tsë punkukunatam ninawan ushakätsishaq. Tsë ninaqa Jerusalenpa alli murallashqa törrinkunatam ushakätsinqa,+ y manam imapis upitsinqatsu”’”.*+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi