LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • my 17 kaq will.
  • Hukläya mellïzokuna

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Hukläya mellïzokuna
  • Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Jacobmi herenciata chaskirqan
    Bibliachö willakunqankunata shumaq yachakunëkipaq
  • Jacobwan Esaüqa amishtayarqanmi
    Bibliachö willakunqankunata shumaq yachakunëkipaq
  • Alli kaqkunata akrarnin herenciantsikta cuidashun
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
  • Jehová, “shumaq pasaquicho cawatsicoq Dios”
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2011
Masta rikë
Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
my 17 kaq will.
Jakopqa joven kanqanpitam üshata cuidarqan

17 kaq willakï

Hukläya mellïzokuna

UKLÄYAM kayan këchö ishkë ollqu wambrakuna rikëkanqëki, ¿manaku tsënö parecipushunki? ¿Imaraq shutinkuna musyankiku? Tsë flëchayoq këkaqmi Esaú, y üshankunawan këkaqnam Jacob.

Isaac y Rebëcapa mellizo wambrankunash kayänaq Esaú y Jacobqa. Animalkunata wanïkatsiryanshi Esaüqa apaq mikuyänampaq, tsëshi Isaacqa alläpa kuyaq pëta. Pero Rebëcanash, tranquilo y humilde kaptin más kuyanaq Jacobta.

Joven Esaümi flechanwan apuntëkan disparanampaq

Kawëkänaqraqshi abuelïton Abrahanqa, pensarïki imaraq kusherqan Jacob Jehoväpita abuelïton parlapaptin. Willkankuna 15 watayoqna këkäyaptinshi, Abrahanqa 175 watayoq këkarnin wanurinaq.

Canaán markapita ishkë warmikunawanshi Esaú casakurinaq 40 watayoq këkar. Tsëshi tsë warmikuna mana Jehoväta adoraq kayaptin Isaacwan Rebëcaqa alläpa llakiyänaq.

Huk kutish Esaüqa wawqin Jacobwan alläpa piñakurkunaq, ¿imanir-raq? Isaac mayor tsurinta bendecinan hunaqshi chärinaq. Tsëshi tsë bendición chaskita shuyaränaq Esaú Jacobpa mayornin kar. Pero Jacobtash Esaüqa rantikïkunaq tsë bendición chaskinan derëchonta. Y tsë bendiciontaqa chaskenqa Jacobmi, ninaqshi Teyta Diospis pëkuna yuririyaptin. Y tsënöshi kanaq. Tsurin Jacobtash bendecinaq Isaacqa.

Tsëta musyarirnash Jacobwan alläpa piñakurkunaq Esaüqa. ‘Kananqa Jacobta wanïkatsishaqmi’ ninaqshi. Tsëta musyëkurshi mamänin Rebeca alläpa yarparänaq wambrampaq. Tsëshi qowan Isaacta ninaq: ‘Canaán warmikunawan Jacobpis casakïkuptenqa alläpa llakikïpaqchi kanqa’ nishpa.

Tsëshi tsurin Jacobta qayarirnin Isaac ninaq: ‘Ama casakïtsu Canaanpeq warmikunawanqa’, nishpa. ‘Tsëpa rantinqa ëwë abuelïtïki Betuel täranqan Harán markata. Labanpa huk warmi tsurinwan casakunki,’ nishpa.

Tsënash kastankuna täräyanqan Harán markaman ëwar qallëkunaq Jacobqa.

Génesis 25:5-11, 20-34; 26:34, 35; 27:1-46; 28:1-5; Hebreos 12:16, 17.

Yachakunapaq tapukïkuna

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi