INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Jeremías 42
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Gentecunaca Jeremiastami Diosta mañai nircacuna (1-6)

      • Jehová Diosca: “Egipto llajtamanca ama richijchu” nircami (7-22)

Jeremías 42:15

Notacuna

  • *

    O “asha tiempota causanaman”.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblia. Diospaj Shimi
Jeremías 42:1-22

Jeremías

42 Chai qꞌuipami soldadocunata tucui mandajcunapish, Careahpaj churi Johananpish, Hosayapaj churi Jezaniaspish, tucui gentecunapish huambracunamanta callarishpaca mayorcunacama Jeremiaspajman cꞌuchuyarcacuna. 2 Paicunaca profeta Jeremiasmanca cashnami nircacuna: “Ñucanchij rogarishcata uyapai. Ñucanchijmantapish, tucui caipi saquirijcunamantapish cambaj Jehová Diosta mañapai. Can ricushca shinaca achcacunamantaca ashacunallami saquirishcanchij. 3 Cambaj Jehová Dios mai ñanta catinata, imata ruranata ñucanchijman ricuchichun” nircacunami.

4 Chaimi profeta Jeremiasca: “Allimi, cancuna nishca shinami cancunapaj Jehová Diosta mañasha. Jehová Dios imata nishcataca mana pacashpami cancunaman tucuita huillasha” nirca.

5 Paicunaca Jeremiasmanca cashnami nircacuna: “Jehová Diosca cashcata huillaj, mana llulla testigo cashcata ricuchichun. Cambaj Jehová Diosca canman nishca shina ñucanchij mana rurajpica ñucanchijta castigachun. 6 Alli cajpipish, mana alli cajpipish ñucanchij Jehová Dios nishcatami cazushun. Paita ñucanchijmanta tapuchunmi cantaca cachacunchij. Ñucanchij Jehová Dios nishcata cazushpaca allimi causashun” nircacunami.

7 Jehová Diosca chunga punllacuna qꞌuipami Jeremiasmanca shuj huillaita huillarca. 8 Chaimi Careahpaj churi Johananta, paihuan caj soldadocunata tucui mandajcunata, tucui gentecunatapish huambracunamanta callarishpaca mayorcunacama cayaj cacharca. 9 Paica cashnami nirca: “Cancunaca cancunamanta rogarishpa Diosta mañachunmi ñucataca cacharcanguichij. Shinaca Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca caitami nin: 10 ‘Cancuna cai llajtapi saquirijpica cancunataca shayachishami, mana urmachishachu. Shinallataj tarpushami, mana aisashpa shitashachu. Ñucaca cancunata llaquichishcamantami llaquirisha. 11 Babilonia llajtamanta cancuna manchashca reytaca ama manchaichijchu’ ninmi.

‘Paitaca ama manchaichijchu. Paimanta salvangapaj, paipaj maquimanta quishpichingapajmi ñucaca cancunahuan cani’ ninmi Jehová Diosca. 12 ‘Cancunataca llaquishami, paipish cancunata llaquishcata ricuchishpami cancunapaj llajtaman tigrachun saquinga.

13 Pero cancunaca “¡Mana, ñucanchijca cai llajtapica mana saquirishunchu!” ninguichijchari. Shinallataj cancunapaj Jehová Dios nishcata mana cazushpachari 14 “Mana, caipi saquirinapaj randica ñucanchijca Egipto llajtamanmi rishun. Chaipica macanacuicunataca mana ricushunchu, gachupi tocashcatapish mana uyashunchu, yaricaihuanpish mana huañushunchu. Chaipimi causashun” ninguichij. 15 Shinaca Judamanta saquirij runacunalla, Jehová Dios nishca shimicunata alli uyaichij. Jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca caitami nin: “Cancuna Egipto llajtaman rishataj nishpa chaipi causanaman* rijpica 16 cancuna manchashca enemigomi Egipto llajtapi cajpi cancunataca espadahuan huañuchinga. Shinallataj cancuna manchashca yaricaillatajmi Egipto llajtapi cancunata japinga. Chaipimi cancunaca huañunguichij. 17 Egipto llajtapi causanaman rishataj nij tucui runacunaca espadamanta, yaricaimanta, millai ungüimantami huañungacuna. Paicunapuramantaca shujllapish mana causashpa catingachu. Ñuca cachagrishca llaquimantapish mana quishpiringachu” ninmi’.

18 Jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca: ‘Ima shinami Jerusalén llajtapi causajcunahuan colerashpa, yallitaj pꞌiñarishpa llaquichircani chashnallatajmi cancuna Egipto llajtaman rijpica yallitaj pꞌiñarishpa llaquichisha. Chaita ricushpami gentecunaca cancunataca maldicingacuna, cancunamantaca yallitaj mancharingacuna, burlaringacuna, cancunataca cꞌamingacuna. Cancunaca cai llajtataca ña mana nunca ricunguichijchu’ ninmi.

19 Judá llajtamanta saquirij gentecunalla, Jehová Diosca cancunamanca caitami nishca. Egipto llajtamanca ama richijchu. Cunan ñuca advirtishcataca yuyaipi charinguichij. 20 Cancuna pandarishpaca huañunguichijtajmi. Cancunami cancunapaj Jehová Diospajman cachashpa ñucataca: ‘Ñucanchij Jehová Diosta ñucanchijmanta mañapai. Ñucanchij Jehová Dios imalla nishcata ñucanchijman huillapai. Ñucanchijca pai ima nishcatami rurashun’ nircanguichij. 21 Chaimi cunanca cancunaman huillashcani. Pero cancunapaj Jehová Dios nishcataca mana cazunguichijchu. Pai imata rurachun nishcata ñucaman huillashcatapish mana ruranguichijchu. 22 Chaimantami cancuna causanaman risha nishca llajtapica espadamanta, yaricaimanta, millai ungüimanta huañunguichij” nircami.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai