ÑUCA CAUSAI
Jehová Diospi confiashcamantami tranquilo sintirini
JEHOVÁ DIOSTA ima shina sirvishcata ñucata tapujpica ñucaca: “Jehová Diospaj shuj maleta shinami cashcani. Ima shinami shuj maletata ñuca maiman rishpa apani, chashnallatajmi Jehová Diosca pai maiman richun munashcaman ñucataca apashca” nishpami cutichini. Huaquinpica Jehová Dios mingashca asignacioncunata pajtachingapajca achca llaquicunatami apashcani. Pero tranquilo sintiringapajca Jehová Diospi tucui shunguhuan confiana cashcatami yachashcani.
JEHOVÁ DIOSPIMI CONFIAI CALLARIRCANI
Nigeria llajtapi 1948-pimi huacharircani. Chai tiempopajca ñuca tío Moustapha, ñuca punta huauqui Wahabimi ña testigo de Jehovacuna tucushcacuna carca. Ñuca nueve huatacunata charijpimi ñuca yayaca huañurca. Chaica ñucapajca sinchimi carca. Ñuca huauqui Wahabica ñucanchij yayataca Paraisopimi cutin ricushun nircami. Chaipi yuyashpami Bibliata estudianata decidircani. 1963 huatapimi bautizarircani. Ñuca quimsa huauquicunapishmi testigo de Jehová tucurcacuna.
1965 huatapica ñuca punta huauqui Wilsonhuanmi Lagos llajtapi causanaman rircani. Chaipica Igbobi congregacionpi caj precursorcunahuanmi alajata pasarcanchij. Paicuna cushilla causacujta ricushpami ñucapish enero de 1968 huatapi precursor shina sirvi callarircani.
Betelpi sirvij huauqui Albert Olugbebica joven huauquicunahuanmi shuj tandanacuita charirca. Chaipica Nigeria llajtapi precursores especialescuna necesitarishcatami parlarca. Chai tandanacuipi huauqui Olugbebi cꞌuyaihuan, animachij shimicunahuan parlashcatami yuyarini. Paica: “Jovencuna, cancunapaj tiempo, fuerzasta Jehovaman cuichij. Caipica achca trabajomi tiyan” nircami. Ñucapish profeta Isaías shinami casha nircani. Jehová maimanmi cachasha nin, chaimanmi risha nircani. Chaimi shuj solicitudta jundachircani (Isaías 6:8).
Mayo de 1968-pica ñucataca Kano ciudadpi precursor especial shina sirvichunmi cacharcacuna. Chai ciudadca Nigeria llajtapimi saquirin. Shinapish chai punllacunapica Biafran llajtapimi shuj guerra tiyarca. Chai guerraca quimsa huatacunapimi tucurirca. Soldadocunaca huaquin pueblocunata tucuchishca qꞌuipaca shujtaj pueblocunatapishmi llaquichi callarircacuna. Chaimi shuj huauquica ñucamanta sustarishpa Kano llajtaman ama richu nirca. Pero ñucaca paitaca: “Pagui ñucamanta sustarishcamanta. Pero Jehová Dios chaiman richun munajpica paillatajmi ñucataca cuidanga” nircanimi.
GUERRAMANTA LLAQUICHISHCA PUEBLOPI CASHPAPISH JEHOVAPIMI CONFIARCANCHIJ
Kano pueblopi guerra tiyashcamantami chai lugarca llaquinai carca. Predicacushpaca huaquinpica guerramanta huañushca gentecunatami ñancunapi ricuj carcanchij. Achca huauqui panicunami Kano pueblomantaca manchaimanta miticushpa rishcacuna carca. Tucui paicunamantaca solo 15 publicadorllacunami saquirishca carcacuna. Paicunaca yallitaj sustarishca, desanimadosmi carcacuna. Shujtaj precursores especialescunahuan chai congregacionman chayajpica chaipi caj huauquicunaca achcata cushicushpami animarircacuna. Chaimi tandanacuicuna, predicacioncuna cutin tiyachun ayudarcanchij. Predicashca informecunata sucursalman cachachun, shinallataj publicacioncunata mañachunpishmi ayudarcanchij.
Tucui precursores especialescunaca hausa shimitami yachai callarircanchij. Chai shimipi huillajpimi gentecunaca Diosmanta yachanata munarcacuna. Shinapish maijan gentecunaca Diosmanta predicachunca mana munarcacunachu. Chaimantami cuidadohuan purina carcanchij. Shuj punllaca shuj runaca shuj cuchillohuanmi ñucata, ñuca compañerotapish catirca. Pero ñucanchijta ama llaquichichunca chaimantami miticushpa rircanchij. Chai llajtapi huaquin llaquicunahuan chꞌimbapurana cajpipish Salmo 4:8-pi nishca shinaca Jehovami tranquilo causachun ayudarca. Shinallataj asha ashami gentecunaca Jehová Diosta sirvi callarircacuna. Cunanca Kano llajtapica 11 congregacioncuna, 500 yalli publicadorcunami tiyan.
NÍGER LLAJTAPIMI LLAQUICHINCUNA
Niameypi precursor especial shina sirvicushpa (Níger).
Kano pueblopica asha quillacunallatami saquirircanchij. Agosto de 1968 huatapimi ñucata, ishqui precursores especiales huauquicunatapishmi Niamey nishca ciudadman cacharcacuna. Chai ciudadca Níger llajtapaj capitalmi can. Chaiman chayashpaca chai llajta yallitaj cunuj cashcatami cuentata curcanchij. Chashnallataj gentecunaman Diosmanta huillangapajca francés shimitami yachacuna carcanchij. Achca jarcaicunata charishpapish Jehovapimi confiarcanchij. Chashnami ashalla publicadorcuna tiyashca llajtapica huillai callarircanchij. Asha tiempo qꞌuipallami La verdad que lleva a vida eterna nishca librohuan huillai callarircanchij. Liyinata yachaj casi tucui gentecunamanmi chai librota curcanchij. Maijancunacarin chai librota ñucanchijman mañangapajmi shamujcuna carca.
Autoridadcuna testigo de Jehovacunata mana ricunayachishcataca ratomi cuentata curcanchij. Julio de 1969 huatapica punta cutinmi jatun tandanacuita charircanchij. Chaimanca 20 gentecunami rircacuna. Ishquicuna bautizarigrishcamantami cushilla carcanchij. Pero asamblea callarishca punllallatajmi policiacunaca ama tandanacuchun jarcasha nircacuna. Paicunaca huauqui superintendenteta, ishqui precursores especialescunatami carcelman aparcacuna. Policiacunaca carcelpica tapuicunata rurashpami cayandij punlla tigrachun mandarcacuna. Autoridadcuna asamblea tiyachun cutin jarcanata yachashpami bautismo discursotaca shuj huasipi rurarcanchij. Chai qꞌuipami bautizarigrijcunataca shuj riopi pacalla bautizarcacuna.
Huaquin semanacuna qꞌuipallami autoridadcunaca ñucata, caishuj cinco precursores especialescunata chai llajtamanta llujshichun ishqui punllacunata curca. Chaimi paicunata cazushpa chai llajtamanta rinata decidircanchij. Chai qꞌuipaca Nigeriapi saquirij sucursalmanmi rircanchij. Chai sucursalta pushaj huauquicunaca shujtaj ladopi sirvichunmi cacharcacuna.
Ñucataca Nigeria llajtapi saquirij Orisunbare pueblomanmi cacharcacuna. Chai pueblopica shuj uchilla grupomi tiyarca. Chaipimi huauqui panicunahuan predicai tucurcani, huaquin gentecunamanpishmi Bibliamanta yachachircani. Pero seis quillacuna qꞌuipaca sucursalmanta huauquicunaca Níger llajtaman tigrachunmi mañarcacuna. Ñucallami chaimanca rina carcani. Chaita uyashpaca sorprendidomi saquirircani. Pero mana mancharcanichu. Nigerpi caj huauqui panicunataca cutinmi ricunata munarcani.
Niameymanmi tigrarcani. Ñuca chayashca qꞌuipa punllaca Nigeriamanta shuj runami ñucapajman shamurca. Paica ñuca testigo de Jehová cashcata yachashcamantami Bibliamanta huaquin tapuicunata rurarca. Paihuanmi Bibliamanta yachacui callarircanchij. Paica fumanata saquishpa, huaquin jarcaicunata mishashpami bautizarirca. Chai qꞌuipaca shujtaj lugarcunaman rishpa chaipi causaj gentecunatapish Jehová Diosmanta yachachunmi ayudarcani. Ñuca Níger llajtaman chayajpica 31 testigo de Jehovacunallami tiyarca. Pero ñuca chaipi sirvicujpica ashtahuan testigocunami mirarca. Chaimi ñuca chaimanta rigricujpica 69 huauqui panicuna chaipi saquirirca.
GUINEA LLAJTAPIMI SIRVINAMAN RIRCANI
Diciembre de 1977 huatapimi quimsa semanacunata shuj cursota chasquingapaj Nigeriaman tigrarcani. Chai curso tucurijpica Comité de Sucursalta pushaj huauqui Malcolm Vigoca Sierra Leona llajtamanta cachashca cartatami ñucaman curca. Chai llajtata pushaj huauquicunaca alli saludta charij, inglés y francés shimita parlaj shuj soltero huauquitami superintendente de circuito cachun mashcacurcacuna. Huauqui Vigoca: “Cai cursoman shamushca qꞌuipa chaiman richunmi cantaca invitarcanchij. Chaipi sirvinaman rinaca mana jahuallachu canga. Manaraj ari nishpa alli yuyangui” nircami. Pero ñucaca chai ratomi: “Jehová Dios chaiman richun munajpica, rishallami” nircani.
Sierra Leona llajtamanca avionpimi viajarcani. Ña chaipi chayashpaca sucursalpi sirvij huauquicunahuanmi tandanacurcani. Paicunaca: “Guinea llajtapi ima pasacushcataca mana yachanchijchu” nircacunami. Chai sucursalmanta huauquicunaca Guineapi caj huauqui panicunatami ricujcuna carca. Pero, chai llajtapi autoridadcunapura problemacunata charishcamantami Guineapi caj huauqui panicunahuanca mana parlanacui tucurcacuna. Huaquin cutincunami shuj huauquita chaiman cachasha nishpapish mana pudircacuna. Chaimi Conakri ciudadman rishpa chaipi causangapaj permisota llujchigrichun ñucataca mañarcacuna.
“Jehová Dios chaiman richun munajpica paillatajmi ñucataca cuidanga”
Conakri ciudadman chayashpaca embajada de Nigeriapimi shuj autoridadhuan parlanacungapaj rircani. Paimanca Guinea llajtapi predicasha nishcatami huillarcani. Paica: “Caipi predicajpica prezupimi churanga, o hasta huañuchingacunami. Mejor Nigeriapi predicagri” nircami. Chaimi ñucaca: “Ñucaca caipimi predicasha nini” nircani. Chaita uyashpaca Guineapi predicai tucuchunmi paica shujtaj autoridadman shuj cartata cacharca. Chai autoridadca Guineapi predicachunmi permisota curca.
Asha punllacuna qꞌuipallami cutin Sierra Leonapi saquirij sucursalman tigrarcani. Pushaj huauquicunamanca Jehovapaj ayudahuan Guinea llajtapi predicangapaj permisota chasquishcatami huillarcani. Paicunaca chaita uyashpaca cushicushpami saltarcacuna.
Sierra Leonapi superintendente shina sirvicushpa.
1978-manta 1989-camami Guinea y Sierra Leona llajtacunapi superintendente shina sirvircani. Huaquinpica Liberia llajtapipishmi superintendente shina sirvircani. Puntamanca achca cutinmi unguj carcani. Caru pueblocunaman rishpaca ashtahuanmi unguj carcani. Pero chaipi causaj huauquicunaca ñucata hospitalman apangapajmi tucuita rurajcuna carca.
Shuj cutinca cuicacunahuan, malaria ungüihuan cashcamantami sinchita ungurcani. Huauquicunaca ñuca huañunata yuyashpami maipi enterranata mashcai callarishcacuna carca. Pero mana huañurcanichu. Huaquin cutincuna ñuca causaita peligropi churashpapish Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvishpa catinataca mana saquircanichu. Jehová Dioslla ñucata causaihuan charinatami tucui shunguhuan crini. Huañujpipish paimi cutin causachinga.
ÑUCAPISH, ÑUCA HUARMIPISHMI JEHOVÁ DIOSPI CONFIARCANCHIJ
Ñucanchij cazarashca punlla (1988).
1988 huatapimi Dorcas panita rijsircani. Paica Jehová Diosta cꞌuyaj, humilde precursorami carca. Paihuan cazarashca qꞌuipaca precursores shinami sirvishpa catircanchij. Dorcasca cꞌuyaihuanmi ñucataca tucuipi apoyashca. Paica Jehová Diosta sirvingapajmi achca esfuerzocunata rurashca. Por ejemplo, congregacioncunata visitanaman ringapajca huaquinpica chaquillahuanmi 25 kilometrocunata purina carcanchij. Cutin shujtaj congregacioncunata visitanaman ringapajca tucui laya buscunata, carrocunata japishpami chaiman rij carcanchij. Huaquinpicarin lodo, mana alli ñancunatami purij carcanchij.
Dorcasca sinchi huarmimi can. Maipica cocodrilo tiyaj riocunatami pasana carcanchij. Shuj cutinca puentecuna pꞌaquirishcamantami canoapi pichca punllacunata viajarcanchij. Ña chayashpaca canoamanta uriyacushpami Dorcasca yacupi urmarca. Ishquindijmi nadanataca mana yacharcanchij. Chai riopica achca cocodrilocunami tiyarca. Chaimi maijan jovencunaca paita salvangapajca yacuman shitarircacuna. Chai punllapi ima pasashcata yuyarishpami fierota muscuj carcanchij. Chashnapish ñaupajmanmi catircanchij.
Ñucanchij huahuacunaca Dios cushca regalocunami cashca.
1992 huatapica ñuca huarmisita chichu saquirishcatami yachaj chayarcani. Chaimi tiempo completota Diosta sirvishpa cati tucushcataca mana seguros carcanchij. Pero ñucanchij ushushi Jehová cushca regalo cashcatami cuentata curcanchij. Chaimi paitaca Jahgift nishpa shutichircanchij. Chai shutica Jehová cushca regalo nisha ninmi. Chuscu huatacuna qꞌuipaca ñucanchij churi Ericmi huacharirca. Ñucanchij huahuacunaca sumaj bendicioncunami cashcacuna. Jahgiftca Conakripi tiyaj Traducina Huasipimi sirvirca. Cutin Ericca siervo ministerialmi can.
Dorcasca huahuacunata cuidangapaj precursora especial shina sirvinata saquishpami precursora regular shina sirvishpa catirca. Pero ñucaca precursor especial shinami sirvishpa catircani. Huahuacuna huiñajpica Dorcasca cutinmi precursora especial tucurca. Cunancarin ishquindijmi Conakripi misioneros shina sirvinchij.
JEHOVAMI TRANQUILO CAUSACHUN AYUDAN
Ñucaca siempremi Jehová Dios maiman richun nishcaman rishcani. Ñucapish ñuca huarmipish Yayitu Dios ima shina ayudashcatami siempre ricushcanchij. Paipi shunguta churashcamantami charina cosascunallapi mana yuyashpa causashcanchij. Shinallataj ñucanchij causaipica Jehová Dios cutin cutin quishpichishcatami ricushcanchij (1 Crónicas 16:35). Chaimantami tucuicuna paipi confiangapaj esforzarina canchij. Chashnami tranquilos causashun (1 Samuel 25:29).