INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • lmd yachai 1
  • Gentecuna imata munashcamanta parlai

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Gentecuna imata munashcamanta parlai
  • Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • ¿Jesusca imatataj rurarca?
  • ¿Jesuspaj ejemplomantaca imatataj yachanchij?
  • Jesús shina rurai
  • Mana apurado, normalta parlai
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
  • Alli huillajcuna tucushunchij: Diosmanta huillangapaj alli parlashpa callari
    Jesús shina causashunchij huillashunchij (2018)
  • Gentecunamanta preocupari
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
lmd yachai 1

PARLANACUSHPA CALLARI

Jesusca shuj huarmihuanmi parlacun.

Juan 4:​6-9

YACHAI 1

Gentecuna imata munashcamanta parlai

1 Corintios 13:​4, 5-pica: ‘Cꞌuyaita charijca mana paillapi yuyanchu’ ninmi.

¿Jesusca imatataj rurarca?

Jesusca shuj huarmihuanmi parlacun.

VIDEO: Jesusca shuj pugyu cꞌuchupi cashpaca shuj huarmihuanmi parlarca

1. VIDEOTA ricui. Mana cashpaca Juan 4:​6-9-ta liyipai. Qꞌuipaca cai catij tapuicunapi yuyai:

  1. ¿Chai huarmihuan manaraj parlashpaca Jesusca imatataj ricurca?

  2. Jesusca: “Asha yacuta ubyangapaj cuhuai” nircami. ¿Chashna parlashpa callarinaca imamantataj alli carca?

¿Jesuspaj ejemplomantaca imatataj yachanchij?

2. Gentecuna imamanta preocuparishcamanta, imata munashcamantami parlashpa callarina canchij. Chaita rurajpica ñucanchijhuan parlanatachari munangacuna.

Jesús shina rurai

3. Gentecuna munashcapi yuyai. Gentecunahuan parlashpa callaringapajca mana can imata munashcamantachu parlana cangui. Ashtahuanpish gentecuna imata munashcamantami parlana cangui. Cai catij tapuicunapi yuyai:

  1. “¿Ima noticiacunamantataj gentecunaca parlacun?”.

  2. “¿Vecinocuna, trabajopi o escuelapi compañerocunaca imacunallamantataj parlanacuncuna?”.

4. Alli ricuj cai. Cashna tapuri:

  1. “¿Paica cai ratoca imatataj ruracun? ¿Imapishi yuyacun?”.

  2. “¿Paipaj churanata, paipaj ñahuita, paipaj huasita ricushpaca imapi crishcata, maijan culturamanta cashcatachu yachai tucuni?”.

  3. “¿Paihuan cai rato parlashpa callaringapajca allichu canga?”.

5. Alli uyaj cai.

  1. Ama yallitaj parlai.

  2. Huasiyuj parlachun saqui. Huaquinpica alli ricushpa, alli yuyashpa tapuicunata rurai.

CAI VERSOCUNATAPISH RICUI

Mateo 7:12; 1 Corintios 9:​20-23; Filipenses 2:4; Santiago 1:19

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai