Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • wp20 nr. 2 pag. 14–15
  • Alosar de acanara te așes pașa o Regato le Devlesco!

Nai disponibilo niciech materialo video.

Fal-ame nasul, apărisardea iech eroarea cai încărcarea le materialosco video.

  • Alosar de acanara te așes pașa o Regato le Devlesco!
  • O Turno de veghe cherel prinjiando o Regato le Iehovasco (Publico) – 2020
  • Subtitluri
  • Materialea similaro
  • VA AVELA TE RODES MAI ANGLAL O REGATO?
  • So si o Regato le Devlesco?
    O Turno de veghe cherel prinjiando o Regato le Iehovasco (Publico) – 2020
  • „Te avel Chi împărăția!” – Iech manglimos phendo catar milioanea manușa
    O Turno de veghe cherel prinjiando o Regato le Iehovasco (Publico) – 2020
O Turno de veghe cherel prinjiando o Regato le Iehovasco (Publico) – 2020
wp20 nr. 2 pag. 14–15
Iech murș manghel-pe angla te citil i Biblia.

Alosar de acanara te așes pașa o Regato le Devlesco!

Imaginisar tuche că le autorități cheren iech anunțo că va avela iech baro brâșând ando than cai beșes. So avelas goghiaver te cheres? Avelas mișto te țârdes-tu ande iech than caște aves ferime.

Sa cadea, savore anda amende va avela te nachas prin iech baro dezastro, anda savo o Isus phendea că si o „baro necazo”. (Matei 24:21) Amen ci daisaras te așiavas cadai buchi, tha daisaras te cheras vareso caște avas ferime. So daisaras te cheras?

Andi Predica pa o plain, o Isus phendea: „Roden sea o timpo te șion po iechto than ande tumari viața o Regato [le Devlesco] hai Lesco ortomos.” (Matei 6:33) Sar daisaras te cheras cadaia?

Te rodas mai anglal o Regato le Devlesco. Cadaia însemnol că trebul te dichas o Regato le Devlesco mai cuci sar oriso. (Matei 6:25, 32, 33) Sostar? Anda codoia că le manușa ci daștin te lașiaren sea le problemea le manușenghe, tha numai o Regato le Devlesco daștil te cherel cadaia.

Te rodas lesco ortomos. Trebul te das sea amari zor te traisaras amari viața cadea sar phenel hai manghel amendar o Del. Sostar? Anda codoia că dacă alosaras corcore anda amende so si mișto hai so si nasul, ci va jiala amenghe mișto. (Proverbe 16:25) Tha dacă traisaras cadea sar manghel amendar o Del, va avela te avas cuci ande lesche iacha hai va avena-ame but miștimata. (Isaia 48:17, 18)

Te rodas sea o timpo te șioas po iechto than o Regato le Devlesco hai lesco ortomos. O Isus phendea că chichiva jene daștinas te aven athade te cheren mai but love anda codoia că pachian că von cheren lenghi viața mai lași. Aver mechen-pe perade catar le pharimata cai silen, cadea că ci mai silen timpo te roden mai anglal o Regato le Devlesco. (Matei 6:19-21, 25-32)

O Isus promitisardea codolenghe cai roden o Regato le Devlesco că va avela-len sea so trebul-le aghies hai, ando viitorii, but miștimata. (Matei 6:33)

Chiar cana le discipoli le Isusosche anda o iechto secolo rodine mai anglal o Regato le Devlesco hai lesco ortomos, le ducha hai le pharimata ci nachle lendar chichi timpo von traisarde. Cu sea cadala, von sas-le ferime. Sar?

Von traisarde penghi viața cadea sar phendea lenghe o Del hai cadaia ferisardea-le catar le ducha hai le pharimata cai sas codolen cai ci așunenas le Devlestar. Lengo zuralo pachiamos că o Regato avelas te avel ajutisardea-le te nachen părdal le mai bare pharimata. Mai but, o Del dea len „i zor cai nachel orisavi buchi”. (2 Corinteni 4:7-9)

VA AVELA TE RODES MAI ANGLAL O REGATO?

Le creștini anda o iechto secolo așunde catar i porunca cai dea-la o Isus, te roden mai anglal o Regato. Von phende i vestea lași anda o Regato ando than cai beșenas. (Coloseni 1:23) Si phendi i vestea lași vi aghies?

Da. Le Martori le Iehovasche hachiaren că mai si țâra timpo ji cana o Regato le Devlesco va chosela cado sistemo. Cadea că von cheren sea so daștin caște pheren so phendea o Isus: „Cadai vestea lași anda o Regato va avela phendi pe sea i phuv sar mărturia anda sea le națiuni. Hai atunci va avela o sfârșito”. (Matei 24:14)

So va avela te cheres cana așunes i vestea lași? Daștis te les-tu pala le manușa anda o iechto secolo cai trainas andi Bereea, iech foro macedoneano. Cana o apostolo Pavel phendea lenghe i vestea lași anda o Regato, von primisarde o cuvânto „anda sasto ilo”. Pala codoia, ‘rodine mișto ando lil le Devlesco’ caște dichen dacă le buchia sas-le cadea hai cărde cadea sar sichile. (Faptele 17:11, 12)

Pe sea i phuv, milioanea manușa cheren sea so daștin caște așen pașa o Regato le Devlesco.

  1. Le Martori le Iehovasche den duma ieche murșeia co udar.

    Așun i vestea lași anda o Regato!

  2. Sa codo murș studiil i Biblia ande lesco chăr ieche Martoreia le Iehovasche.

    Rode te hachiares mișto i Biblia!

  3. O murș jial ca iech întrunirea ca i sala le Regatoschi.

    Beș codolența cai așen pașa o Regato!

  4. O murș manghel-pe angla te citil i Biblia.

    Sicav le Devlesche că cames te slujis lesche!

Vi tu daștis te cheres sa cadea. Dacă rodes mai anglal o Regato le Devlesco hai lesco ortomos, va avela te aves ferime aghies hai te bucuris-tu catar i pacea hai iech lași viața ando viitorii.

Caște sichios mai but anda so cheren le Martori le Iehovasche, jia pe amaro site-o jw.org.

Va avela te araches informații ande mai but sar 1 000 șiba.

    Publicații ande rromani șib (2014-2025)
    De Loghin tu
    Loghisao tu
    • Rromani (România)
    • Bișeal
    • Preferințe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termeni andai utilizarea
    • Politica andai confidențialitatea
    • Setări andai confidențialitatea
    • JW.ORG
    • Loghisao tu
    Bișeal