Mikiya
1 A zritu dzra Yehovha ledzri Mikiya* wa le Morexeti a dzri yamukeliki a xivonisweni mayelanu na Samariya na Yerusalema a masikwini ya tihosi ta Yuda Yotamu, Akazi na Ezekiya, hi ledzri:
2 “N’wine hinkwenu yingelani!
Yingiseta, Wene misava ni hinkwaswu leswi nga kwaku,
Nakone Yehovha Hosi Leyi Tlakukiki a a mi yavanyisi,
Yehovha a a mi yavanyisi na a li tempeleni dzrake dzra ku xwenga.
3 Lavisani! Yehovha awa suka mbangwini wake;
A ta xika nakone a ta kandzretela mimbangu leyi tlakukiki ya misava.
4 A tinhava ti ta nyivilika a hansi kwake,
Ni minkova yi ta nyivilika
Ku fana ni xipapa xa wulombe bya tinyonxi a ndzrilweni,
Ku fana ni mati lawa ma tsrutsrumaka a mbangwini wa ku ngirimela.
5 Hinkwaswu leswo swi ta yentxeka hi mhaka ya wupfukeli bya Yakobe,
Hi mhaka ya swidoho swa yindlu ya Israyele.
I mani a nga ni nandzru hi kola ka wupfukeli bya Yakobe?
Xana a hi vhanu va le Samariya?
He yini mimbangu leyi ku gandzreliwaka ka yone swikwembu a Yuda?
Xana a hi Yerusalema?
6 Ni ta yentxa leswaku Samariya a va zrumbi,
A va mbangu wa ku byala ka wone minsinya ya mawuvha;
Ni ta txhulula mazribye yake a nkoveni
Nakone ni ta yentxa leswaku a masungulo yake ma voneka.
7 A swithombe swake hinkwaswu swi ta helisiwa,
Nakone a swihiwa hinkwaswu leswi a swi yamukeliki swanga hakelo* swi ta hisiwa.
Ni ta helisa swithombe swake hinkwaswu.
Hikusa a hlengelete mintxhumu leyi hi muholo wa wunghwavana,
Nakone yi ta tlhela yi va muholo wa tinghwavana.”
8 Hi mhaka ya leswo ni ta dzrila, ni ta ba nyandha,
Ni ta famba na ni nga yambalanga ntxhumu minkondzrweni ni le mizrini.
A xidzrilo xanga xi ta fana ni xa timbyana ta nhova,
Nakone a nyandha yanga yi ta fana ni ya maavhextruji.*
9 Hikusa a xilondzra xake a xi daheki;
Xi kule xi za xi ya tlhasa a Yuda.
A ntungu wu hangalake wu za wu ya tlhasa a Yerusalema, lani a vhanu vanga va tsrhamaka kone.
10 “Leswo mi nga swi tivisi a Gati;
Mi nga txhuki mi dzrila nikutsrongo.
Vumbulukelani ntsrhuzrini a Beti-afra.*
11 Yanani mahlweni na mi nga yambalanga ntxhumu, nakone na mi ni tingana, N’wine vayaki va le Xafiri.*
A vayaki va le Zanani a va humanga.*
Ku ta va ni xidzrilo a doropeni dzra Beti-ezeli, nakone a dzri nga ha ti mi seketela.
12 A vayaki va le Maroti a va yimela leswinene,*
Kambe Yehovha a yentxe leswaku wubihi byi xikela nyangweni wa Yerusalema.
13 Khungani n’qolo ka makavhalu, N’wine vahanyi va le Lakixi.
U ve masungulo ya xidoho ka n’wana wa xisati wa Siyoni,
Hikusa kwaku ku kumiwe swiyentxo swa wupfukeli swa Israyele.
14 Hi mhaka leyo u ta nyika Morexeti-gati swihiwa swa ku mu lelela ha swone.
A vhanu va le Akezibi va kanganyise tihosi ta Israyele.
15 Na ha ta mi tisela lweyi a taka mi hlula, N’wine vayaki va le Marexa.
A lidzrumu dzra Israyele dzri ta ya tlhasa ni le Adulamu.
16 Tsremetani misisi, nakone tsremetani mpandlha hi kola ka vanenu lava zrandzrekaka.
Vanani ni timpandlha ku fana ni magama,
Hikusa va yisiwe wukazraweni kule na n’wine.”