От поклонения императору к истинному поклонению
РАССКАЗАЛ ИСАМУ СУГИУРА
Даже когда в 1945 году было очевидно, что Япония проиграет войну, мы все равно были уверены, что камикадзе («ветер богов») сметет и победит врагов. Название «камикадзе» напоминает о двух сильных бурях, от которых в 1274 и 1281 годах погибла бо́льшая часть захватнической армии монгол на японском побережье, и это заставило ее отступить.
ПОЭТОМУ заявление императора Хирохито о том, что Япония сдалась Союзным войскам, сделанное 15 августа 1945 года, разбило надежды миллионов преданных ему людей. Тогда я был школьником, и мои надежды тоже были разрушены. «Если император не живой Бог, то кто же он? — думал я.— Кому же можно доверять?»
Но поражение во Второй мировой войне открыло миллионам японцев возможность узнать об истинном Боге, Иегове. Прежде чем рассказать, какие изменения мне пришлось сделать в жизни, позвольте познакомить вас с религией, в которой я был воспитан.
Религиозные взгляды, привитые в детстве
Я родился в городе Нагое 16 июня 1932 года, был младшим из четверых сыновей в семье. Отец работал геодезистом в городе. Мама была преданным приверженцем синтоистской секты Тенрикё, а мой старший брат прошел курс обучения, чтобы стать учителем Тенрикё. Мы с мамой были особенно близки, и она брала меня с собой туда, где проводились встречи для поклонения.
Меня научили молиться, склонив голову. В религии Тенрикё говорилось, что существует создатель Тенри О но Микото, а также десять других, ме́ньших божеств. Члены этой секты практиковали исцеление верой, подчеркивали важность служения людям и распространения своих верований другим.
Я был очень любознательным. Меня восхищала луна и бесчисленные звезды в ночном небе, мне было интересно, как далеко простирается космос. Я не мог налюбоваться на то, как растут баклажаны и огурцы, которые я выращивал в крошечном огороде за домом. Наблюдение за природой укрепило мою веру в Бога.
Военные годы
Годы, когда я учился в начальной школе, с 1939 по 1945 год, совпали со Второй мировой войной. Поклонению императору — важная часть в поклонении синто — уделялось много внимания в нашем школьном образовании. Нас учили в соответствии с этикой сусин, в которую включалось нравственное обучение с националистической и милитаристской направленностью. Церемонии поднятия флага, пение национального гимна, изучение имперских просветительных законов и почитание фотографии императора — все это входило в наш школьный распорядок.
Мы также ходили в местный синтоистский храм и просили Бога помочь войскам императора одержать победу. Двое моих родных братьев служили в армии. Так как мне внушали националистические религиозные взгляды, я радовался новостям об успехах японской армии.
Нагоя была центром японской авиационной промышленности, поэтому город массированно бомбардировала авиация США. Днем «Б-29», сверхмощные бомбардировщики, летали над городом на высоте 9 000 метров, сбрасывая сотни тонн бомб на районы, где располагались заводы. По ночам с помощью прожекторов обнаруживали бомбардировщики на высоте всего лишь 1 300 метров. Постоянные воздушные налеты, во время которых сбрасывали зажигательные бомбы, превращали жилые районы в настоящее пекло. За последние девять месяцев войны на одну только Нагою было совершено 54 воздушных налета, которые принесли много горя и унесли 7 700 жизней.
К тому времени с военных кораблей начали обстреливать десять прибрежных городов. Ходили слухи, что вооруженные силы США могут высадиться неподалеку от Токио. Женщин и мальчиков обучали пользоваться бамбуковыми копьями, чтобы защищать страну. Наш лозунг был «Ичиоку сугиокусай», что означало «Лучше потерять 100 миллионов [людей], чем сдаться».
В газете от 7 августа 1945 года появилось сообщение: «На Хиросиму сброшена бомба нового вида». Через два дня была сброшена вторая бомба, теперь на Нагасаки. Это были атомные бомбы, и позже мы узнали, что эти взрывы унесли жизнь 300 000 человек. Затем 15 августа после обучения, как пользоваться деревянным оружием, мы услышали речь императора, в которой он объявил о капитуляции Японии. Мы были убеждены, что победим, но теперь чувствовали себя опустошенными!
Появляется новая надежда
С началом американской оккупации мы постепенно осознали, что Соединенные Штаты действительно победили. В Японии стала устанавливаться демократия, а также страна получила новую конституцию, гарантировавшую свободу поклонения. Условия жизни были трудными, продовольствия не хватало, и в 1946 году мой отец умер от недоедания.
Между тем в школе, где я учился, начали преподавать английский язык, а по радиоканалу ЭН-ЭЙЧ-КЕЙ стали передавать разговорный курс английского языка. Пять лет я каждый день слушал эту популярную программу с учебником в руках. У меня появилась мечта поехать когда-нибудь в Соединенные Штаты. Разочарованный в синтоизме и буддизме, я стал думать, что, может быть, найду истину о Боге в западных религиях.
В начале апреля 1951 года я познакомился с Грейс Грегори, миссионеркой Общества Сторожевой Башни. Она стояла у вокзала в Нагое и предлагала «Сторожевую башню» на английском языке и брошюру на библейскую тему на японском языке. Меня поразило, с какой кротостью она это делала. Я приобрел обе публикации и с готовностью согласился на предложенное изучение Библии. Я пообещал прийти через несколько дней к ней домой, чтобы изучать Библию.
Сев в поезд, я сразу начал читать «Сторожевую башню», первое слово «Иегова» во вступительной статье бросилось мне в глаза. Я никогда раньше не слышал этого имени. Я не думал, что найду его в маленьком англо-японском словаре, который был у меня с собой, но оно там оказалось! «Иегова... Бог Библии». Так началось мое познание Бога христианства!
Во время моего первого посещения миссионерского дома я узнал, что через несколько недель Нейтан Норр, президент Общества Сторожевой Башни, будет читать доклад на библейскую тему. Он приехал в Японию со своим секретарем, Милтоном Хеншелем, и должен был посетить Нагою. Хотя я знал о Библии совсем немного, мне очень понравился доклад, а также общение с миссионерами и другими присутствовавшими там людьми.
Примерно через два месяца после начала занятий с Грейс у меня уже были основные знания об Иегове, Иисусе Христе, выкупе, Сатане Дьяволе, Армагеддоне и райской земле. Благая весть о Царстве была именно тем, что я искал. Одновременно с изучением Библии я начал посещать встречи собрания. Мне нравилась дружелюбная атмосфера этих встреч, где не чувствовалось различия между миссионерами и японцами, где все вместе сидели на татами (плетеные коврики из соломы).
В октябре 1951 года в Накосимском зале города Осаки прошел первый районный конгресс. Во всей Японии тогда насчитывалось меньше 300 Свидетелей Иеговы; но на конгрессе было около 300 человек, в том числе почти 50 миссионеров. Я тоже принял небольшое участие в программе. То, что я увидел и услышал, так потрясло меня, что я решил всем сердцем служить Иегове всю свою жизнь. На следующий день я крестился в расположенной неподалеку общественной бане.
Радость пионерского служения
Я хотел стать пионером, как называют полновременных служителей Свидетелей Иеговы, но чувствовал, что обязан помогать семье. Когда я собрался с силами, чтобы сказать начальнику о своем желании, то удивился, услышав в ответ: «Я буду рад пойти вам навстречу, если это поможет вам». Работа теперь занимала у меня всего лишь два дня в неделю, но я все же мог помогать маме деньгами. Я чувствовал себя так же, как птица, выпущенная из клетки на свободу.
Дела налаживались, и 1 августа 1954 года я начал служить пионером в территории за нагойским вокзалом, всего лишь в нескольких минутах ходьбы от того места, где я впервые встретил Грейс. Через несколько месяцев я получил назначение служить специальным пионером в Беппу, в город, расположенный на западном острове Кюсю. Цутому Миура был назначен мне в напарникиa. Тогда на острове Кюсю не было ни одного собрания, но сегодня там сотни собраний, составляющие 22 района!
Предвкушение нового мира
Когда брат Норр снова посещал Японию в апреле 1956 года, он попросил меня прочитать вслух несколько абзацев из «Сторожевой башни» на английском языке. Он не объяснил причину своей просьбы, но через несколько месяцев я получил приглашение учиться в 29-м классе миссионерской Школы Галаад. И вот в ноябре того же года я поехал в Соединенные Штаты, о чем так мечтал. Несколько месяцев жизни и работы с большой семьей бруклинского Вефиля укрепили мою веру в видимую организацию Иеговы.
В феврале 1957 года брат Норр подвез нас, троих студентов, до Школы Галаад, которая размещалась тогда в Саут-Лансинге, в штате Нью-Йорк. Следующие пять месяцев обучения в Школе Галаад, во время которого я получал наставления из Слова Иеговы и жил в прекрасном окружении вместе с другими студентами, были предвкушением Рая на земле. Десять из 103 студентов, в том числе и я, получили назначение в Японию.
Понимая ценность своего назначения
Когда я вернулся в Японию в октябре 1957 года, там было около 860 Свидетелей. Меня назначили районным надзирателем, и несколько дней перед тем, как начать служение в этом новом для меня виде служения, обучался Эйдриеном Томпсоном в Нагое. В мой район входила территория от Симидзу, недалеко от горы Фудзиямы, до острова Сикоку, включавшая такие большие города, как Киото, Осака, Кобе и Хиросима.
В 1961 году я был назначен служить областным надзирателем. Необходимо было преодолевать расстояние в 3 000 километров — от заснеженного северного острова Хоккайдо до расположенной в субтропическом поясе Окинавы и еще дальше, на остров Исигаки, который находится недалеко от острова Тайвань.
В 1963 году я был приглашен пройти десятимесячный курс Школы Галаад в Бруклине. Во время обучения брат Норр подчеркивал, как важно правильно относиться к работе в своем назначении. Он сказал, что уборка туалетов — это такое же важное задание, как и работа в офисе. По его словам, грязные туалеты повлияли бы на работу всей семьи Вефиля. Позднее частью моей работы в японском Вефиле была уборка туалетов, и я помнил эти слова.
Когда я вернулся в Японию, мне вновь поручили разъездную работу. Через несколько лет, в 1966 году, я женился на Дзюнко Ивасаки, специальной пионерке, которая служила в Мацуэ. Лойд Бэрри, который тогда был координатором филиала в Японии, выступил с теплой речью на нашей свадьбе. Дзюнко стала сопровождать меня в разъездной работе.
Мы получили новое назначение в 1968 году, когда меня пригласили в филиал Общества в Токио работать переводчиком. Так как жилых комнат в Вефиле не хватало, мы жили в районе Сумида (Токио); я каждый день ездил в Вефиль, а Дзюнко служила специальной пионеркой в местном собрании. К тому времени уже требовалось расширить филиал. Поэтому в 1970 году в Нумадзу, недалеко от горы Фудзиямы, купили участок земли. Там построили трехэтажную типографию и жилые помещения. До начала строительства на этой территории находилось несколько зданий, которые использовали для проведения Школы царственного служения, предназначенной для обучения надзирателей собраний. Я преподавал в этой школе, а Дзюнко готовила еду для студентов. Было очень приятно видеть сотни мужчин-христиан, которых обучали специально для служения.
Однажды вечером я получил срочную телеграмму. Мою маму отвезли в больницу, она была при смерти. Я сел на скорый поезд и поехал в Нагою, думая только о том, чтобы скорее добраться до больницы. Мама была без сознания, я провел ночь у ее постели. Она умерла рано утром. Когда я ехал обратно в Нумадзу, я не мог удержать слез, вспоминая, через какие трудности ей пришлось пройти в своей жизни и как много она сделала для меня. Если Иегове угодно, то она воскреснет и я увижу ее вновь.
Вскоре помещения в Нумадзу снова стали тесными для филиала. Поэтому приобрели 7 гектаров земли в Эбине и в 1978 году начали строительство нового комплекса зданий для филиала. Теперь на этой площади построены типография, жилые здания, а также Зал конгрессов на 2 800 мест. В начале этого года закончили строительство еще двух 13-этажных жилых домов и 5-этажного служебного здания с гаражом. Сейчас в нашей семье Вефиля около 530 человек, но новые помещения позволят нам разместить до 900 человек.
Много причин для радости
Как приятно наблюдать за исполнением библейского пророчества, наблюдать, как ‘от самого малого происходит сильный народ’ (Исаия 60:22). Я помню, как один из моих братьев спросил меня в 1951 году: «Сколько Свидетелей в Японии?»
— Около 260,— ответил я.
— И все? — спросил он уничижительно.
Помню, как я подумал, что время покажет, сколько людей привлечет Иегова к поклонению себе в этой синтоистско-буддистской стране. И Иегова дал ответ! Сегодня в Японии больше нет неназначенных территорий, а число истинных поклонников в 3 800 собраниях превысило 222 000 человек!
Последние 44 года моей жизни, которые я провел в полновременном служении,— 32 из них с моей преданной женой — были особенно счастливыми. 25 из них я работал в переводческом отделе Вефиля. В сентябре 1979 года меня пригласили стать членом Комитета филиала Свидетелей Иеговы в Японии.
Это большая честь и благословение вносить свой маленький вклад в то, чтобы помогать искренним, миролюбивым людям прийти к поклонению Иегове. Многие поступили так же, как и я — перестали поклоняться императору и стали поклоняться единственному истинному Богу, Иегове. Я искренне хочу помогать людям, чтобы еще многие могли перейти на сторону Иеговы и получили бесконечную жизнь в мирном новом мире (Откровение 22:17).
[Сноска]
a Его отец был преданным служителем Иеговы, пережившим взрыв атомной бомбы в Хиросиме в 1945 году благодаря тому, что находился в тюрьме. Смотрите «Пробудитесь!» от 8 октября 1994 года, страницы 11—15.
[Иллюстрация, страница 29]
Обучение в школе сосредоточивалось вокруг поклонения императору.
[Сведения об источнике]
The Mainichi Newspapers
[Иллюстрация, страница 29]
В Нью-Йорке с братом Френцем.
[Иллюстрация, страница 29]
С женой Дзюнко.
[Иллюстрация, страница 31]
На работе в переводческом отделе.