ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иисус Навин 2:5
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 5 Когда стемнело и стали закрывать городские ворота, они ушли. Я не знаю, куда они направились, но если вы прямо сейчас погонитесь за ними, то догоните их».

  • Иисус Навин 2:5
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 5 Когда же при наступлении темноты закрывали ворота+, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Бегите за ними скорее, и вы догоните их».

  • Иисус Навин 2:5
    Синодальный перевод
    • 5 Когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.

  • Иисус Навин 2:5
    Переводы Макария и Павского
    • 5 Когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли. Гонитесь скорее за ними; может быть, вы догоните их.

  • Иисус Навин
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 2:5 it-1 1278; w13 1/11 14; w04 1/12 9; w93 15/12 22, 25

  • Иисус Навин
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 2:5

      «Понимание Писания». Том 1, с. 1278

      «Сторожевая башня»,

      1/11/2013, с. 14

      1/12/2004, с. 9

      15/12/1993, с. 22, 25

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться