ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 17:18
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 18 Но некоторые философы — эпикурейцы и стоики — стали с ним спорить. Одни говорили: «Что хочет сказать этот пустослов?» — а другие: «Кажется, он проповедник чужих богов». Они говорили так, потому что он проповедовал радостную весть об Иисусе и о воскресении+.

  • Деяния 17:18
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 18 Но некоторые из эпикурейских и стоических философов+ вступили с ним в спор, и одни говорили: «Что хочет сказать этот пустослов?»+ Другие: «Кажется, он проповедник чужеземных божеств». Это было потому, что он возвещал благую весть об Иисусе и о воскресении+.

  • Деяния 17:18
    Синодальный перевод
    • 18 Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: «что хочет сказать этот суеслов?», а другие: «кажется, он проповедует о чужих божествах», потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.

  • Деяния
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 17:18 bt 141—142; it-1 162, 551, 598; it-2 568—569, 1070, 1263; w03 15/7 22; w01 1/8 8; w98 15/7 25, 27

  • Деяния
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 17:18

      «Проповедуйте!», с. 141—142

      «Понимание Писания», с. 162, 551, 568—569, 598, 1263

      «Понимание Писания». Том 2, с. 1070

      «Сторожевая башня»,

      15/7/2003, с. 22

      1/8/2001, с. 8

      15/7/1998, с. 25, 27

      15/6/1990, с. 18

      15/11/1989, с. 3—4

      15/7/1989, с. 5—6

  • Комментарии к Деяниям. Глава 17
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 17:18

      эпикурейцы. Последователи греческого философа Эпикура (341—270 до н. э.). По их мнению, наивысшим благом в жизни было получение удовольствия. Эпикурейцы верили в существование богов, но считали, что боги не интересуются людьми, не вознаграждают и не наказывают их, поэтому молиться и приносить богам жертвы — бессмысленно. Они не руководствовались высокими моральными принципами и в то же время призывали к умеренности — однако лишь потому, что хотели избежать негативных последствий чрезмерного потакания своим желаниям. Эпикурейцы считали, что получать знания нужно только для того, чтобы избавиться от религиозных страхов и суеверий. Ни эпикурейцы, ни стоики не верили в воскресение. (См. комментарий к слову «стоики» этом стихе.)

      стоики. Последователи философской школы стоицизма, которые считали, что достичь счастья можно, если руководствоваться разумом и жить в гармонии с природой. Согласно их взглядам, поистине мудрый человек равнодушен к боли и удовольствиям. Они полагали, что всё во Вселенной, включая душу каждого человека, — это часть безликого божества. Некоторые стоики считали, что душа в итоге будет уничтожена вместе со Вселенной, а другие — что душа рано или поздно вновь станет частью этого божества. Ни стоики, ни эпикурейцы не верили в воскресение. (См. комментарий к слову «эпикурейцы» в этом стихе.)

      пустослов. Букв. «подбирающий семена». Греческим словом спермоло́гос, которое употребляется в этом стихе, называли птиц, подбирающих семена. Это слово также использовалось по отношению к людям и имело уничижительный оттенок. Оно означало человека, который выпрашивал или воровал остатки еды, а также невежественного, необразованного человека, у которого были лишь обрывки знаний и который бездумно повторял чужие идеи. По сути, философы обвиняли Павла, что он говорил о том, чего не понимал.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться