Ezekiyeli
16 Yahova alonga pontho na ine, mbandipanga: 2 “Iwe mwana wa munthu, pangiza Yerusalemu pinthu pyakunyanyasa pinacita iye.+ 3 Mpange kuti: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe kuna Yerusalemu: “Kudabalwa iwe na kudabuluka iwe ndi ku dziko ya Kanani. Pai wako akhali wa dzindza ya Amori,+ mai wako akhali wa dzindza ya Eti.+ 4 Pa ntsiku idabalwa iwe, nee wagwandwa ntcombo, nee wasambiswa na madzi toera ukhale wakucena, nee wakhwazwa munyu, pontho nee wafinikizwa nguwo. 5 Nkhabe munthu adakubvera ntsisi, mbacita cinthu cibodzi mwa pinthu pyenepi. Nkhabe munthu adakutsalakana. Mbwenye iwe waponywa ntsanga thangwi waidiwa pa ntsiku idabalwa iwe.
6 “‘“Pidapita ine na penepo, ine ndakuona mbukaponya-ponya miyendo ndzulu mu ciropa cako, pikhagona iwe mu ciropa cako, ine ndalonga: ‘Pitiriza kukhala na umaso!’ Inde, ine ndakupanga pikhali iwe mu ciropa cako: ‘Pitiriza kukhala na umaso!’ 7 Ine ndakucitisa kuti ukhale mwinji ukulu ninga miti inamera ntsanga, iwe wakula, mbukhala ntsikana, pontho watoma kubvala pyakubalikisa manungo pyadidi kakamwe. Iwe wabuluka mabere, tsisi yako mbikula; mbwenye ukhapitiriza cipezipezi.”’
8 “‘Pidapita ine na penepo mbandikuona, ndadzindikira kuti ukhali na thunga yakukwana toera kupangwa mafala aufuni. Na thangwi ineyi, ine ndakwata nguwo* yanga mbandikubvazika+ toera ukhonde kukhala cipezipezi, ndadumbira, mbandicita cibverano na iwe; penepo iwe wadzakhala wanga,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe. 9 ‘Kusiyapo pyenepi, ine ndakusambisa na madzi, ndatsuka ciropa cako, mbandikhwaza mafuta mʼmanungo mwako.+ 10 Buluka penepo, ine ndakubvazika nguwo zakulukwa, mbandikupasa masandalya adidi kakamwe a nthembe,* ndakufinikiza nguwo yadidi kakamwe,* mbandikubvazika nguwo zakudhula. 11 Ndakubvazika pinthu pyakubalikisa napyo manungo, ndaikha mapulusera mʼmikono yako, mbandiikha nkufu nʼkhosi mwako. 12 Ine ndaikha mphete mʼmphuno mwako, ndaikha mphete mʼmakutu ako na nthimba munsolo mwako. 13 Ukhabalikisa manungo ako na pinthu pya ouro na pya parata, ukhabvala nguwo zadidi kakamwe, nguwo zakudhula na zakulukwa. Cakudya cako cikhali ufa wadidi, uci na mafuta a azeti. Iwe wadzakhala wakubalika kakamwe,+ mbukhala wakuthema toera kukhala nkazi wa mambo.’”
14 “‘Nakuti ukhali wakubalika, kubvekera kwako kwamwazika kuna madzindza anango,+ thangwi wabalikiswa na mbiri idakupasa ine,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.”
15 “‘Mbwenye iwe watoma kunyindira kubalika kwako,+ mbudzakhala puta thangwi yakubvekera kwako.+ Iwe ukhacita uputa kakamwe na onsene akhagwanda na njira,+ pontho kubalika kwako kwadzakhala kwawo. 16 Iwe wakwata nguwo zako zingasi za makore akusiyana-siyana mbucita nazo misasa toera kulambira alungu authambi, mbutoma kucita uputa mwenemu.+ Pinthu pyenepi nee pikhafunika kucitika, pontho cipo pikhafunika kucitika. 17 Kusiyapo pyenepi, iwe wakwata pinthu pyadidi pidakupasa ine pyakubalikisa napyo manungo pidacitwa na ouro na parata, wacita napyo madzimunthu a amuna; buluka penepo, iwe wacita uputa na madzimunthu anewa.+ 18 Iwe wakwata nguwo zako zakulukwa, mbuphimbira nazo madzimunthu* anewa, pontho waapasa mafuta anga na insenso yanga.+ 19 Pontho nkate udakupasa ine udacitwa na ufa wadidi kakamwe, mafuta na uci, pidakupasa ine toera udye, iwe wapiperekambo kuna iwo ninga khwema yakununkhira.*+ Ndi pyenepi pidacitika,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.”
20 “‘Iwe wakwata anako akazi na amuna adandibalira iwe,+ mbuapereka kuna madzimunthu anewa ninga ntsembe.+ Kodi uputa unacita iwe nee wakwana? 21 Iwe wapha ananga, mbuaponya pa moto ninga ntsembe.+ 22 Mu ndzidzi ukhacita iwe pinthu pyenepi pyonsene pyakunyanyasa, mbucita uputa, nee wakumbuka uwana wako, mu ntsiku zikhali iwe cipezipezi, pikhaponya-ponya iwe miyendo yako ndzulu mu ciropa cako. 23 Dzedze, dzedze kuna iwe thangwi wacita pinthu pyenepi pyonsene pyakuipa,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe. 24 ‘Wacita nthunda, pontho wamanga mbuto zaulambiri mu mbuto zonsene zapakweca. 25 Wamanga mbuto zako zaulambiri mu mbuto zapakweca mʼmiseu yonsene, pontho wacitisa kuti kubalika kwako kukhale cinthu cakunyanyasa thangwi yakuperekeka kuna onsene anapita na njira,+ mbupitiriza kucita uputa mwakutekera.+ 26 Iwe ukhacita uputa na anthu a ku Ejitu,+ na anthu aulukwali anakhala cifupi na iwe, mbunditsukwalisa na macitiro ako akukhonda kulengeseka auputa. 27 Na thangwi ineyi, ine ndinadzafuthula nkono wanga kuna iwe mbandikutcunyusa, pontho ndinadzacepesa cakudya cako.+ Ndinadzakupereka mʼmanja mwa akazi anakuida,+ akuti ndi mbumba ya Afilisti idatsukwala na makhaliro ako aulukwali.+
28 “‘Mbwenye nakuti ukhafuna basi kucita uputa, iwe wacita uputa na mbumba ya ku Asirya,+ mbwenye pidamala iwe kucita uputa, cifuno cako nee camala. 29 Natenepa, iwe wathimiza uputa wako mpaka ku dziko ya Kanani na anthu a ku Kaldheya;+ ngakhale tenepo, cifuno cako cakucita uputa nee camala. 30 Ntima wako ukhaduwala* mu ndzidzi udacita iwe pinthu pyenepi pyonsene, mbucita pinthu ninga puta wakusowa manyadzo,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe. 31 Mbwenye pidamanga iwe mbuto toera kulambira alungu authambi mʼmiseu yonsene na mu mbuto zapakweca, iwe nee ukhali ninga puta, thangwi ukakhonda kulipwa. 32 Iwe ndiwe nkazi waupombo, thangwi usafuna amuna anango, mbusiya mamunako!+ 33 Maputa onsene asapaswa miyoni,+ mbwenye iwe ndiwe anapereka miyoni kuna onsene anakufuna.+ Iwe usaadyekera toera abwere kuna iwe buluka mʼmakhundu onsene toera ucite nawo uputa.+ 34 Iwe wasiyana na akazi anango anacita uputa. Nkhabe unango anacita uputa ninga iwe! Iwe ndiwe anaalipa, iwo mbakhonda kukupasa cinthu. Iwe usacita pinthu mwakusiyana.’
35 “Natenepa, iwe puta,+ bvesera mafala a Yahova. 36 Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Kusirira kwako amuna kwapiringana midida, pontho waoniwa cipezipezi pikhacita iwe uputa na ale anakufuna, pabodzi na madzimunthu ako onsene akuipa na akunyanyasa+ akuti iwe waaperekera ciropa ca anako+ ninga ntsembe. 37 Natenepa, ine ndinagumanya onsene anakufuna, ale akhakomerwa na iwe. Onsene akhafuna iwe na onsene akhaida iwe. Ndinaagumanya buluka mʼmakhundu onsene toera amenyane na iwe, mbandikupangiza cipezipezi kuna iwo, natenepa iwo anadzakuona cipezipezi.+
38 “‘Ine ndinadzakutcunyusa ninga pinacitwa akazi auputa+ na akazi anapha anthu,+ ndinadzakuphesa thangwi yakuipirwa kwanga na ukali wanga.+ 39 Ine ndinadzakupereka mʼmanja mwawo, iwo anadzafudza nthunda zako, pontho anadzagomola mbuto zako zaulambiri.+ Iwo anadzakukwatira pinthu pyako pyadidi kakamwe pyakubalikisa napyo manungo,+ anadzakudulisa nguwo zako,+ mbakusiya cipezipezi. 40 Iwo anadzakubweresera mwinji wa anthu+ akuti anadzakumenya na miyala,+ mbakupha na masupada awo.+ 41 Iwo anadzapisa na moto+ nyumba zako, pontho anadzakutonga pamaso pa akazi azinji. Ine ndinadzamalisa uputa wako,+ pontho iwe nee unadzaalipabve. 42 Ndinadzakhurudza ukali wanga, pontho nee ndinadzaipirwabve na iwe;+ ndinadzakhurudzika,+ mbandikhonda kuipirwa pontho.’
43 “‘Nakuti nee wakumbuka kuti ndakutsalakana pikhali iwe mwana,+ mbunditsukwalisa na pyonsene pidacita iwe, ine ndinadzacitisa kuti uthabuke thangwi ya pinthu pidacita iwe, pontho iwe nee unadzapitirizabve na makhaliro ako aulukwali, pabodzi na macitiro ako akunyanyasa,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
44 “‘Anthu onsene analonga misangani, anadzalonga nsangani uyu kuna iwe: “Pinacita mwana asaona mai wace!”+ 45 Iwe ndiwe ninga mai wako wakuti apwaza mamunace na anace, pontho iwe ndiwe ninga abale ako a akazi adapwaza amunawo na anawo. Mai wako akhali wa dzindza ya Eti, pai wako akhali wa dzindza ya Amori.’”+
46 “‘Mʼbale wako wankulu ndi Samariya+ anakhala kunkwiriro kwako pabodzi na anace.*+ Mʼbale wako wangʼono ndi Sodhoma+ anakhala kunterero kwako pabodzi na anace.+ 47 Iwe nee wacitambo pidacita iwo basi, mbutoweza macitiro awo akunyanyasa, mbwenye mu ndzidzi wakucepa, iwe waipisa kakamwe makhaliro ako, kupiringana iwo onsene.+ 48 Yahova Mbuya Wankulu Kakamwe alonga: ‘Ine ndiri kudumbira mu dzina yanga kuti mʼbale wako Sodhoma pabodzi na anace, cipo acita pinthu pidacita iwe pabodzi na anako. 49 Awa ndi madawo adacita mʼbale wako Sodhoma: Iye na anace+ akhali akudzikuza,+ iwo akhali na pyakudya pizinji,+ pontho akakhala mwakukhonda dzudzumika;+ mbwenye nee aphedza anthu akhapondererwa, pontho nee aphedza anyakutcerenga.+ 50 Iwo apitiriza kudzikuza,+ mbacita pinthu pyakunyanyasa pamaso panga;+ na thangwi ineyi, ndaona kuti pikhali pyakuthema kuafudza.+
51 “‘Samariya+ acita madawo akucepa kakamwe ndingaalandanisa na madawo adacita iwe. Iwe wacita pinthu pyakunyanyasa kakamwe kupiringana abale ako, mpaka abale ako kuoneka ninga akulungama thangwi ya macitiro ako onsene akunyanyasa.+ 52 Cincino iwe unadzapasika manyadzo, thangwi waphedzera makhaliro a abale ako. Thangwi ya madawo ako, pontho thangwi yakucita kwako pinthu pyakunyanyasa kakamwe kupiringana iwo, iwo ndi akulungama kakamwe kupiringana iwe. Natenepa, pasika manyadzo, mbupwazika thangwi yakucitisa abale ako kuoneka ninga anthu akulungama.’
53 “‘Ine ndinadzagumanya anthu awo adaendeswa ku ubitcu: Anthu a ku Sodhoma adaendeswa ku ubitcu pabodzi na anawo, anthu a ku Samariya adaendeswa ku ubitcu pabodzi na anawo; ine ndinadzagumanyambo anthu ako adaendeswa ku ubitcu, akuti ali pabodzi na iwo,+ 54 toera upasike manyadzo; iwe unadzapasika manyadzo thangwi ya pinthu pidacita iwe pyakuti pyaabalangaza. 55 Mbwenye mʼbale wako Sodhoma pabodzi na anace, anadzakhala pontho ninga mwakale. Mʼbale wako Samariya pabodzi na anace, anadzakhala pontho ninga mwakale. Iwe pabodzi na anako munadzakhalambo ninga mwakale.+ 56 Mʼbale wako Sodhoma nee akhali wakuthema toera kulongwa na iwe mu ndzidzi ukhali iwe wakudzikuza, 57 madawo ako mbadzati kupangizwa pakweca.+ Cincino, mbumba ya ku Sirya na anthu anakhala cifupi na iwo asakutikana, pontho mbumba ya Afilisti+ pabodzi na onsene anakhala cifupi na iwo asakupwaza. 58 Iwe unadzathabuka thangwi ya makhaliro ako aulukwali, pabodzi na macitiro ako akunyanyasa,’ alonga Yahova.”
59 “Natenepa, ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Cincino, ine ndinakucitira sawasawa na pidacita iwe,+ thangwi iwe wapwaza dumbiro yako, mbukhonda kubvera cibverano canga.+ 60 Mbwenye ine ndinadzakumbuka cibverano cidacita ine na iwe pikhali iwe mwana; pontho ndinadzacita na iwe cibverano ca kwenda na kwenda.+ 61 Iwe unadzakumbuka makhaliro ako, mbupasika manyadzo+ ungadzatambira abale ako, akulu na angʼono ene. Ine ndinadzakupasa toera akhale ninga anako, mbwenye tayu thangwi ya cibverano cidacita ine na iwe.’
62 “‘Ine ndinadzacita cibverano na iwe, pontho iwe unadzadziwa kuti ine ndine Yahova. 63 Natenepa, ine ndingakulekerera,* mwakukhonda tsalakana pinthu pyonsene pyakuipa pidacita iwe, iwe unadzakumbuka pyenepi mbupasika manyadzo,+ mbucimwana na kufungula kwene mulomo thangwi yakupasika manyadzo,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.”