Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 2 Korinthierna 13
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Översikt över 2 Korinthierna

    • E. PAULUS AVSLUTANDE ORD TILL KORINTHIERNA (13:1–14)

      • Paulus uppmanar korinthierna att granska sig själva (13:1–10)

      • Avslutande uppmaningar och hälsningar (13:11–14)

2 Korinthierna 13:1

  • tredje gången: Se studienot till 2Kor 12:14.

    Det krävs två eller tre vittnen: Den regel om bevisföring som gällde under den mosaiska lagen var att det krävdes två eller till och med tre ”vittnen [ordagrant ”vittnens mun”]” för att domarna skulle kunna fastställa en sak. (5Mo 17:6; 19:15) Den principen höll Jesus fast vid. (Mt 18:16; Joh 8:17, 18) Ordet ”mun” användes som en stilfigur (en metonymi) för det vittnena sa, deras vittnesmål. Paulus citerade 5Mo 19:15 när han här skrev om att han planerade att komma till Korinth, vilket visar att man följde den här principen i den kristna församlingen. (1Ti 5:19)

Parallellhänvisningar

  • +5Mo 19:15; Mt 18:16

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 87-88

  • Index

    it-2 87-88;

    si 41, 214

2 Korinthierna 13:2

Fotnoter

  • *

    Eller ”kommer tillbaka”.

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 10:2

2 Korinthierna 13:4

  • var kraftlös: Dvs. på grund av att han var människa.

    blev avrättad på pålen: Eller ”fästes vid en påle (stolpe)”. (Se studienot till Mt 20:19 och Ordförklaringar under ”Påle” och ”Tortyrpåle”.)

Parallellhänvisningar

  • +Rom 6:4; 1Pe 3:18
  • +2Ti 2:11, 12
  • +1Kor 1:18; 6:14

2 Korinthierna 13:5

  • Fortsätt granska: Några i Korinth hade ifrågasatt Paulus och ville ha bevis för att han verkligen var en representant för Kristus. (2Kor 13:3) Paulus framhåller att de i stället behöver fortsätta granska sig själva. En ordbok säger att ordet för ”granska” som Paulus använder här kan betyda ”försöka förstå någots beskaffenhet eller egenskaper”. (F.W. Danker, 2000: A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature) De kunde förstå hur det stod till med den egna andligheten genom att jämföra sitt uppförande, sin inställning och sina val med de heliga sanningar som de hade lärt sig. När de granskade sig själva på det sättet kunde de ta reda på och bevisa för sig själva att de var sanna kristna. Ordet för ”ta reda på” som Paulus använde kan syfta på att pröva om något är äkta eller inte, till exempel i samband med metaller.

    i tron: I det här sammanhanget syftar ordet ”tron” på de kristna lärorna och trosuppfattningarna. (Apg 6:7, fotnot; Gal 6:10; Ef 4:5; Jud 3) Det är synonymt med ”sanningen”, som används i Gal 5:7, 2Pe 2:2 och 2Jo 1. Paulus framhåller här att det inte räcker med att känna till de sanningar och principer som Jesus lärde ut. En kristen måste också leva i tron, dvs. leva efter de sanningarna. (2Kor 12:20, 21)

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 11:28; Gal 6:4

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    3/2024, s. 12-13

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2023, s. 10

    Vakttornet (Studieupplagan),

    1/2018, s. 13

    Vakttornet,

    15/7 2014, s. 11

    15/3 2014, s. 13

    15/7 2008, s. 28

    15/7 2005, s. 21-25

    15/2 2005, s. 13

    15/9 2002, s. 18

    15/4 1999, s. 19-20

    15/1 1998, s. 14

  • Index

    w24.03 12-13; w23.01 10; w18.01 13; w14 15/3 13; w14 15/7 11; w08 15/7 28; w05 15/2 13; w05 15/7 21-25; w02 15/9 18; w99 15/4 19-20; w98 15/1 14;

    w84 15/11 28; w80 1/12 20; w78 1/5 20; w77 34; w72 419; w68 375; w65 532; w64 364; w63 284; w62 341-7; g62 22/4 3; w55 79

2 Korinthierna 13:7

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/11 1990, s. 21-22

  • Index

    w90 15/11 21-22;

    w84 15/8 31; g62 22/9 7

2 Korinthierna 13:8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/6 1997, s. 8-9

  • Index

    w97 1/6 9;

    w66 202

2 Korinthierna 13:9

  • föras till rätta igen: Eller ”återföras i rätt läge”. Det här är enda gången det grekiska ordet katạrtisis förekommer i de kristna grekiska skrifterna. Det här och andra besläktade ord användes för att beskriva att man återställde något till ett rätt tillstånd. I Mt 4:21 används till exempel verbet katartịzō för att beskriva att man ”lagade” nät. I Gal 6:1 används samma verb om behovet av att föra en medtroende som har slagit in på fel kurs till rätta igen andligen. Det besläktade substantivet katartismọs, som har återgetts med ”föra ... till rätta” i Ef 4:12, användes ibland i medicinska texter om att återföra något som gått ur led i rätt läge.

Parallellhänvisningar

  • +Ef 4:11, 12

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/11 1990, s. 29-31

  • Index

    w90 1/11 29-31

2 Korinthierna 13:10

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:21

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w74 20; or 55

2 Korinthierna 13:11

  • bröder: Ibland syftar uttrycket ”bröder” på både män och kvinnor.

    Fortsätt ... att föras till rätta: Se studienot till 2Kor 13:9.

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 1:3, 4
  • +Flp 2:2
  • +1Th 5:13; Jak 3:17; 1Pe 3:11; 2Pe 3:14
  • +1Kor 14:33

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    11/2020, s. 18-23

    Vakttornet,

    1/9 2008, s. 5

    1/6 1996, s. 25

    1/3 1991, s. 21-22

    1/11 1990, s. 29-31

  • Index

    w20.11 18-23; w08 1/9 5; w96 1/6 25; w91 1/3 22; w90 1/11 29-31;

    w73 442, 446; g69 8/2 21; w65 16; w61 84

2 Korinthierna 13:12

  • med en helig kyss: Se studienot till Rom 16:16.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 161

  • Index

    it-2 161;

    w68 575

2 Korinthierna 13:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Bör man tro på treenighetsläran?, s. 23

  • Index

    ti 23;

    ns 266; w60 502

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Citat

2 Kor. 13:15Mo 19:15

Generella

2 Kor. 13:1Mt 18:16
2 Kor. 13:22Kor 10:2
2 Kor. 13:4Rom 6:4; 1Pe 3:18
2 Kor. 13:42Ti 2:11, 12
2 Kor. 13:41Kor 1:18; 6:14
2 Kor. 13:51Kor 11:28; Gal 6:4
2 Kor. 13:9Ef 4:11, 12
2 Kor. 13:101Kor 4:21
2 Kor. 13:112Kor 1:3, 4
2 Kor. 13:11Flp 2:2
2 Kor. 13:111Th 5:13; Jak 3:17; 1Pe 3:11; 2Pe 3:14
2 Kor. 13:111Kor 14:33
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
  • Läs i Nya världens översättning (nwt)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
2 Korinthierna 13:1-14

Andra Korinthierbrevet

13 Det är nu tredje gången som jag har planerat att komma till er. ”Det krävs två eller tre vittnen för att en sak ska kunna fastställas.”+ 2 Jag är ju inte hos er nu, men ta det jag säger som om jag var hos er för andra gången. Jag vill i förväg varna både dem som har syndat tidigare och alla andra: Jag tänker inte skona dem+ om jag kommer på besök igen.* 3 Ni vill ju ha bevis för att Kristus verkligen talar genom mig, och Kristus är inte svag utan handlingskraftig bland er. 4 Det är sant att han var kraftlös när han blev avrättad på pålen, men nu lever han tack vare Guds kraft.+ Ja, vi är också kraftlösa som han var, men vi ska leva tillsammans med honom+ tack vare Guds kraft, som verkar bland er.+

5 Fortsätt granska er själva för att se om ni lever i tron, ja, ta reda på vad ni är för slags människor.+ Inser ni inte att Jesus Kristus är i gemenskap med er? Om det inte är så att ni är underkända. 6 Vi är inte underkända, och det hoppas jag att ni kommer att inse.

7 Vi ber till Gud att ni inte ska göra något som är fel, men inte för att vi ska få andras godkännande. Vår bön är att ni ska göra det som är rätt oavsett om vi får andras godkännande eller inte. 8 För vi kan inte göra något mot sanningen, utan bara för sanningen. 9 Vi gläder oss verkligen när vi är svaga och ni är fulla av kraft. Och det vi ber om är att ni ska låta er föras till rätta igen.+ 10 Jag skriver detta innan jag kommer till er, så att jag inte ska behöva använda den myndighet Herren har gett mig på ett hårt sätt när jag kommer.+ Jag fick nämligen denna myndighet i syfte att bygga upp, inte bryta ner.

11 Slutligen, bröder: Fortsätt att vara glada, att föras till rätta, att bli tröstade,+ att ha samma tänkesätt+ och att hålla frid.+ Då kommer kärlekens och fridens Gud+ att vara med er. 12 Hälsa varandra med en helig kyss. 13 Alla de heliga hälsar till er.

14 Jag ber att ni alla ska få Herren Jesus Kristus generösa omtanke och Guds kärlek och gemenskapen i den heliga anden.

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela