Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 7-17
  • Janueri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Janueri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Sande, Janueri 1
  • Mande, Janueri 2
  • Tunde, Janueri 3
  • Trinde Janueri 4
  • Fonde, Janueri 5
  • Fraide, Janueri 6
  • Sarere, Janueri 7
  • Sande, Janueri 8
  • Mande, Janueri 9
  • Tunde, Janueri 10
  • Trinde, Janueri 11
  • Fonde, Janueri 12
  • Fraide, Janueri 13
  • Sarere, Janueri 14
  • Sande, Janueri 15
  • Mande, Janueri 16
  • Tunde, Janueri 17
  • Trinde, Janueri 18
  • Fonde, Janueri 19
  • Fraide, Janueri 20
  • Sarere, Janueri 21
  • Sande, Janueri 22
  • Mande, Janueri 23
  • Tunde, Janueri 24
  • Trinde, Janueri 25
  • Fonde, Janueri 26
  • Fraide, Janueri 27
  • Sarere, Janueri 28
  • Sande, Janueri 29
  • Mande, Janueri 30
  • Tunde, Janueri 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 7-17

Janueri

Sande, Janueri 1

Ol i aipas na ol i laik soim rot.​—Mat. 15:14.

Jisas i strongim bel na tokaut olsem God i no orait long ol pasin bilong lotu em ol man i bihainim long taim bilong em. Olsem, em i tokaut olsem ol Farisi em ol man bilong tupela maus bikos ol i tingim pasin bilong wasim han olsem bikpela samting moa winim pasin bilong lukautim ol papamama bilong ol. (Mat. 15:1-11) Maski ol hetman bilong lotu i belhat long ol tok Jisas i mekim, dispela i no pasim em long tokaut long tok i tru. Jisas i tokaut tu long sampela bilip giaman bilong ol lotu. Em i no tok olsem God i orait long olgeta kain bilip bilong ol lotu, nogat. Em i tok planti man bai bihainim bikpela rot i go long bagarap, tasol wan wan man tasol bai bihainim liklik rot i go long laip. (Mat. 7:13, 14) Em i tokaut olsem sampela bai tok olsem ol i lotuim God, tasol tru tru ol i no lotuim em. Jisas i tok lukaut olsem: “Yupela i mas lukaut gut long ol giaman profet. Ol i giaman olsem ol i sipsip na ol i kam long yupela, tasol tru tru ol i wulf i hangre nogut tru. Kaikai ol i kamapim bai helpim yupela long luksave long ol.”​—Mat. 7:15-20. w21.05 9 par. 7-8

Mande, Janueri 2

Em i no bel hevi moa.​—1 Sml. 1:18.

Hana i maritim wanpela man bilong lain Livai nem bilong em Elkana—em i save laikim tru Hana. Tasol Elkana i gat narapela meri, nem bilong em Penina. Elkana i laikim Hana moa yet winim laikim bilong em long Penina. Tasol “Penina i karim ol pikinini, [na] Hana nogat.” Dispela i mekim na oltaim Penina “i save tok bilas long [Hana] bilong mekim em i bel hevi.” Hana i pilim nogut tru! “Em i save krai na i no save kaikai.” Maski i olsem, Baibel i no stori liklik olsem Hana i bekim pasin nogut em Penina i mekim long em. Em i save beten long Jehova na em i bilip tru olsem Jehova bai helpim em. (1 Sml. 1:2, 6, 7, 10) Yumi inap kisim wanem skul long eksampel bilong Hana? Sapos wanpela i laik resis wantaim yu long sampela kain rot, oltaim tingim olsem yu yet inap kontrolim pasin yu ken mekim. I no gat wok long yu putim yu yet i go insait long dispela kain pasin bilong resis. No ken bekim pasin nogut long man i mekim nogut long yu, traim long stap wanbel wantaim dispela man. (Rom 12:17-21) Maski em i no laik senisim pasin bilong em, yu ken stap bel isi na amamas. w21.07 17 par. 13-14

Tunde, Janueri 3

Ai bilong yupela i mas op na yupela i mas sakim pasin gridi.​—Luk 12:15.

Gridi pasin i kirapim Judas long putim Jisas long han bilong ol birua. Pastaim Judas i no gat gridi pasin. (Luk 6:13, 16) Judas i save mekim gut ol wok na ol narapela i ken trastim em, olsem na Jisas i makim em long lukautim bokis mani. Tasol bihain long sampela haptaim i lus, Judas i kirap long stil maski Jisas i mekim planti tok lukaut long abrusim gridi pasin. (Mak 7:22, 23; Luk 11:39) Gridi pasin bilong Judas i kamap ples klia long wanpela bung bilong kaikai; dispela samting i kamap paslain long ol man i kilim i dai Jisas. Jisas na ol disaipel bilong em, na Maria na sista bilong em Marta, ol i go kaikai long haus bilong lepraman Saimon. Long taim bilong kaikai, Maria i kisim wanpela botol sanda i gat bikpela pe tru na em i kapsaitim dispela sanda long het bilong Jisas. Judas na ol narapela disaipel i no amamas liklik long dispela samting. Ol narapela disaipel i pilim olsem ol inap salim dispela sanda na kisim mani bilong helpim wok autim tok. Tasol Judas i bel hevi bikos em i gat narapela tingting. “Em i stilman,” olsem na em i tingting long stilim mani long bokis mani.​—Jon 12:2-6; Mat. 26:6-16; Luk 22:3-6. w21.06 18 par. 12-13

Trinde Janueri 4

Mi pilim nogut tru! Husat bai kisim bek mi?​—Rom 7:24.

Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem yu gat planti wok bilong mekim na yu hatwok long pinisim olgeta dispela wok? Sapos olsem, orait yu bai kliagut long samting Pol i pilim. Pol i save “wari long ol kongrigesen.” (2 Kor. 11:23-28) Olsem wanem? Yu gat wanpela sik longpela taim na dispela i pinisim amamas bilong yu? Pol i gat wanpela sik i stap longpela taim, na i olsem “nil i sutim skin” bilong em na em i gat laik tru long dispela sik i mas pinis. (2 Kor. 12:7-10) Olsem wanem? Ol pasin kranki bilong yu yet i mekim yu bel hevi? Sampela taim, Pol tu i pilim wankain samting. Oltaim em i wok strong long daunim ol pasin kranki bilong em yet, dispela i mekim na em i “pilim nogut tru.” (Rom 7:21-24) Maski Pol i karim planti hevi, em i wok yet long mekim wok bilong Jehova. Wanem samting i strongim em long mekim olsem? Em i save olsem em i wanpela sinman, tasol em i gat strongpela bilip long pe bilong baim bek man. w21.04 22 par. 7-8

Fonde, Janueri 5

Pikinini bilong man . . . i kam bilong helpim ol man na givim laip bilong em olsem pe bilong baim bek planti manmeri.​—Mak 10:45.

Taim Adam em man i gutpela olgeta i mekim sin, em na ol pikinini bilong em i lus long kisim laip oltaim. Adam i save long samting em i mekim na em i min long mekim sin. Tasol olsem wanem long ol pikinini bilong em? Ol i no kirapim Adam long mekim sin. (Rom 5:12, 14) I stret long Adam i dai long sin em i bin mekim. Tasol yu ting Jehova inap mekim sampela samting long helpim ol pikinini bilong Adam long stap laip oltaim? Yes! Bihain stret long Adam i mekim sin, Jehova i tokaut long hau em bai kisim bek planti milion tumbuna pikinini bilong Adam long sin na dai. (Stt. 3:15) Pe bilong baim bek man i mekim na yumi ol sinman inap pas gut wantaim Jehova. Pe bilong baim bek man tasol inap bagarapim ol samting Devil i kamapim. (1 Jon 3:8) Na long rot bilong pe bilong baim bek man, Jehova bai kamapim samting em i tingting pinis long mekim long dispela graun. Em long mekim graun olgeta i kamap wanpela Paradais. w21.04 14 par. 1; 19 par. 17

Fraide, Janueri 6

Yupela olgeta wan wan i mas kisim baptais.​—Apo. 2:38.

Bikpela lain manmeri em ol i bilong narapela narapela kantri na ol i mekim narapela narapela tokples, ol i kam bung long Jerusalem. Wanpela narapela kain samting i kamap long dispela de. Sampela Juda inap mekim tokples bilong ol dispela manmeri bilong ol narapela kantri! Ol manmeri i kirap nogut long lukim dispela, tasol tok ol dispela Juda i mekim long ol na tok aposel Pita i mekim long ol i narakain tru. Ol i tok sapos ol dispela manmeri i bilip long Jisas Krais, God bai kisim bek ol. Ol dispela manmeri i pilim tru dispela tok. Olsem na ol i givim dispela askim: “Bai mipela i mekim wanem?” Pita i tokim ol: “Yupela olgeta wan wan i mas kisim baptais.” (Apo. 2:37, 38) Bihain narapela kain samting tru i kamap. Inap 3,000 manmeri i kisim baptais long dispela de, na ol i kamap ol disaipel bilong Krais. Dispela em kirap bilong bikpela wok bilong kamapim ol disaipel em Jisas i bin tokim ol disaipel bilong em long mekim. Ol disaipel bilong Jisas long nau i mekim yet dispela wok. w21.06 2 par. 1-2

Sarere, Janueri 7

Mi planim, na Apolos i givim wara, tasol God i save mekim kaikai i gro, olsem na man i planim kaikai na man i givim wara, tupela wantaim i no ken kisim biknem, nogat. God i mekim kaikai i gro, olsem na em tasol i mas kisim biknem.​—1 Kor. 3:6, 7.

Ating yumi stap long ol teritori we i hatwok long kirapim ol Baibel stadi. Ating ol man i no laik putim yau long tok yumi autim o ol i birua long yumi bikos long tok yumi autim. Wanem samting bai helpim yumi long amamas yet taim yumi autim tok long kain teritori olsem? Tingim olsem sindaun bilong ol man inap senis long dispela haptaim we i gat planti hevi, na ol lain em pastaim ol i no laik putim yau, ating nau ol i luksave olsem ol i nidim ol tok bilong Baibel long helpim ol. (Mat. 5:3) Sampela em pastaim ol i save les long kisim ol nius bilong yumi, bihain ol i redi long stadi long Baibel. Na tu, yumi save olsem Jehova em Bosman bilong bungim ol kaikai. (Mat. 9:38) Em i laik bai yumi wok yet long planim kaikai na givim wara long en, tasol Em yet bai mekim kaikai i gro. Na yumi kisim strong taim yumi tingim olsem, maski yumi no gat wanpela Baibel stadi long nau, Jehova i blesim wok yumi mekim na i no long hamas Baibel stadi yumi gat! w21.07 6 par. 14

Sande, Janueri 8

Jehova i givim yupela ol pikinini man olsem presen.​—Sng. 127:3.

Jehova i givim presen long ol manmeri long kamapim ol pikinini, na tu, em i givim wok long ol long skulim ol long laikim na lotuim em. Jehova i givim planti gutpela wok long ol ensel, tasol em i no givim wok long ol long kamapim ol pikinini. Sapos yu papa o mama, orait yu mas amamas long gutpela wok bilong yu long mekim bikpela long ol pikinini. God i givim bikpela wok long ol papamama long mekim bikpela long ol pikinini na “trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Efe. 6:4; Lo 6:5-7) Bilong helpim ol papamama, oganaisesen bilong Jehova i redim planti tul em ol tok bilong Baibel i as bilong en, olsem ol pablikesen, ol vidio, ol musik, na onlain risets. I klia tru olsem Papa bilong yumi long heven na Pikinini bilong em i laikim tru ol yangpela. (Luk 18:15-17) Taim ol papamama i larim Jehova i helpim ol na ol i givim bes bilong ol long lukautim ol pikinini, Jehova i amamas long dispela. Kain ol papamama olsem i helpim ol pikinini bilong ol long i gat rot long stap insait long famili bilong Jehova inap oltaim oltaim! w21.08 5 par. 9

Mande, Janueri 9

Pasin bilong bilip i olsem, . . . yu kliagut tru olsem samting yu bilip long en em i samting tru, maski yu no lukim long ai bilong yu.​—Hib. 11:1.

Sampela man i ting bilip i makim pasin bilong bilip long samting i no stap tru. Tasol Baibel i tok, kain bilip olsem em i no bilip tru. Baibel i kamapim klia olsem yumi bilip long ol samting i stap tru, so maski yumi no inap lukim Jehova, Jisas, na Kingdom long heven, yumi gat evidens long pruvim olsem ol i stap tru. (Hib. 11:3) Wanpela Witnes husat i mekim wok olsem saientis, em i tok: “Bilip bilong yumi i stret wantaim ol save bilong saiens.” Yumi inap askim olsem, ‘Sapos i gat planti evidens i soim olsem i gat Krieta, wai na planti man i bilip olsem ol samting i gat laip i kamap nating na God i no wokim ol?’ Sampela i no laik skelim gut ol evidens na save long dispela samting. Robert, nau em i wanpela Witnes Bilong Jehova, em i tok: “Long skul ol i no lainim mipela long Krieta, olsem na mi ting olsem dispela em stori nating. Taim mi gat 20 krismas samting, mi kisim save long ol tok Baibel i mekim olsem i gat Krieta i wokim olgeta samting.” w21.08 15 par. 4-5

Tunde, Janueri 10

Traim na lukim na bai yupela i save olsem Jehova i gutpela.​—Sng. 34:8.

Yumi ken lain olsem Jehova em i gutpela long rot bilong ritim Baibel na harim stori ol narapela i mekim long ol blesing ol i kisim. Tasol yumi bai kliagut tru olsem Jehova em i gutpela taim yumi yet i “traim na lukim.” Tingim dispela tok piksa. Ating yumi laik insait long fultaim sevis, tasol bilong winim dispela mak, yumi mas lusim sampela samting yumi holim. Yumi save long tok promis bilong Jisas olsem, taim yumi putim Kingdom i go pas long ol narapela samting, Jehova bai givim yumi ol samting yumi nidim. Tasol ating yumi no bin lukim truim bilong dispela tok promis i kamap long yumi yet. (Mat. 6:33) Maski i olsem, yumi bilip long tok promis bilong Jisas, olsem na yumi no tromoi nating mani long baim planti samting, yumi lusim sampela wok skin yumi holim, na yumi putim tingting olgeta long wok autim tok. Taim yumi mekim olsem, yumi yet bai luksave olsem tru tru Jehova i save lukautim yumi na givim yumi ol samting yumi nidim. I olsem yumi yet i “traim na lukim” olsem Jehova i gutpela. w21.08 26 par. 2

Trinde, Janueri 11

Ol man bai les long ol gutpela tok.​—2 Tim. 4:3.

Yu inap lukim wankain hevi i stap long nau? Yes. Planti pris pasto i save orait tasol long ol man i joinim lotu bilong ol em ol man i gat namba, planti mani kago, na ol man i gat bikpela save bilong dispela graun. Ol i save laikim ol kain man olsem, maski ol i mekim ol pasin we i no stret wantaim ol stretpela lo bilong God. Ol dispela bikman bilong lotu ol i luk daun long ol lain bilong Jehova em ol i bihainim ol stretpela lo bilong Baibel, bikos ol man bilong dispela graun i tingim ol olsem ol i man nating. Olsem Pol i tok, God i makim ol man “i no gat nem.” (1 Kor. 1:26-29) Maski i olsem, Jehova i tingim olsem olgeta wokman bilong em i dia tumas. Yumi ken mekim wanem na bai yumi no larim tingting bilong ol man bilong dispela graun i pulim yumi? (Mat. 11:25, 26) No ken larim tingting ol i gat long lain bilong God i pundaunim yu. I gutpela yu luksave olsem Jehova i save yusim ol man i gat pasin daun long mekim laik bilong em. (Sng. 138:6) Na tingim planti bikpela wok em i bin mekim long rot bilong yusim ol man em ol man bilong dispela graun i tingim ol olsem ol man nating na ol man i no gat save. w21.05 8 par. 1; 9 par. 5-6

Fonde, Janueri 12

Yupela i bin salim ol samting long mi bilong helpim mi.​—Fili. 4:16.

Aposel Pol i amamas long helpim em i kisim. Em i no gat pasin antap, olsem na em i redi long kisim helpim i kam long ol bratasista bilong em. (Fili. 2:19-22) Ol lapun, yupela i ken soim olsem yupela i tenkyu long ol yangpela insait long kongrigesen long narapela narapela rot. Sapos ol i laik helpim yu na kisim yu long kar bilong ol, o go baim ol samting bilong yu, o helpim yu long ol narapela wok long haus, orait yu ken amamas na redi long kisim helpim bilong ol. Tingim kain helpim olsem rot em Jehova i soim pasin laikim long yu. Dispela inap opim rot long gutpela pasin pren i kamap namel long yupela. Oltaim soim ol yangpela olsem yu amamas long ol i kamap strong long bilip, na tokim ol olsem yu amamas long ol i wok strong long winim ol mak insait long kongrigesen. Na lusim haptaim long stori wantaim ol long ol ekspiriens bilong yu. Taim yupela i mekim olsem, yupela i “kamapim tenkyu bilong yupela” long Jehova long em i kirapim ol yangpela long lotuim em na stap insait long kongrigesen.​—Kol. 3:15; Jon 6:44; 1 Tes. 5:18. w21.09 11-12 par. 12-13

Fraide, Janueri 13

Dispela pasin sori bilong antap bai i olsem lait i kamap taim tulait i bruk.​—Luk 1:78.

Jehova i laikim ol bratasista bilong yumi. Tasol sampela taim yumi inap pilim hatwok long laikim ol bratasista bilong yumi na soim pasin laikim long ol. Yumi inap pilim hatwok bikos yumi olgeta i gat narapela narapela kalsa na bekgraun. Na yumi olgeta i save mekim ol popaia we inap bagarapim bel bilong ol narapela na mekim ol i bel hevi. Maski i olsem, yumi olgeta i ken wok strong long soim pasin laikim long ol bratasista bilong yumi. Hau yumi ken mekim olsem? Yumi ken mekim olsem long rot bilong bihainim pasin bilong Papa bilong yumi na soim pasin laikim long ol bratasista bilong yumi. (Efe. 5:1, 2; 1 Jon 4:19) Man i gat pasin sori i save painim rot bilong helpim na mekim isi bel bilong ol narapela. Long pasin Jisas i mekim long ol manmeri, em i bihainim pasin bilong Jehova long tingim ol tru. (Jon 5:19) Wanpela taim Jisas i lukim bikpela lain manmeri, na em i “sori tru long ol, long wanem, ol man i bin mekim nogut long ol na ol i stap nogut tru olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Mat. 9:36) Jisas i sori long ol na em i mekim samting bilong helpim ol. Em i oraitim ol sikman na em i helpim ol man i “hatwok nating na karim ol bikpela hevi.”​—Mat. 11:28-30; 14:14. w21.09 22 par. 10-11

Sarere, Janueri 14

[God] i save marimari long ol; em i save fogivim rong bilong ol na em i no bagarapim ol.​—Sng. 78:38.

Jehova i save amamas long mekim pasin marimari. Aposel Pol i raitim dispela tok olsem pasin “marimari i pulap” long God. Long dispela ves, Pol i tok God i gat pasin marimari taim em i anointim ol man—maski ol i no gutpela olgeta—long kisim laip long heven. (Efe. 2:4-7) Tasol Jehova i mekim pasin marimari long ol Kristen em i anointim na long ol narapela tu. Devit em man bilong raitim song, em i tok: “Jehova i save mekim gutpela pasin long olgeta manmeri, na olgeta samting em i mekim i kamapim klia pasin marimari bilong em.” (Sng. 145:9) Jehova i save laikim ol manmeri, olsem na em i save mekim pasin marimari taim em i lukim olsem i gat as long mekim olsem. Jisas i save gut moa long Jehova winim olgeta narapela man na em i save olsem Jehova i save amamas long mekim pasin marimari. Jehova na Jisas i bin stap wantaim long heven inap planti tausen yia paslain long Jisas i kam long graun. (Prov. 8:30, 31) So inap planti taim tru Jisas i lukim Papa bilong em i mekim pasin marimari long ol sinman long graun. (Sng. 78:37-42) Taim Jisas i skulim ol manmeri, planti taim em i save stori long dispela gutpela pasin bilong Papa bilong em. w21.10 8-9 par. 4-5

Sande, Janueri 15

Papa, litimapim nem bilong yu.​—Jon 12:28.

Jehova yet i bekim dispela beten long rot bilong wanpela nek i kamap long heven na i promis olsem em bai litimapim nem bilong em. Long wok autim tok bilong Jisas, em i bin litimapim nem bilong Papa bilong em. (Jon 17:26) So i stret tru ol Kristen long nau i yusim dispela nem bilong God na kamapim dispela nem long ol narapela. Long taim bilong ol aposel, bihain tasol long kongrigesen Kristen i bin kamap, Jehova “i bin tingim ol man bilong ol arapela lain . . . na [em] i mekim olsem bilong kisim wanpela lain em nem bilong em i ken stap long ol.” (Apo. 15:14) Ol Kristen long taim bilong ol aposel i bin amamas long yusim nem bilong God na kamapim dispela nem long ol narapela. Ol i yusim nem bilong God planti taim long wok autim tok bilong ol na long ol buk bilong Baibel ol i raitim. Ol i kamapim klia olsem ol i lain bilong God na ol i holim nem bilong em. (Apo. 2:14, 21) Olsem tasol, long nau Ol Witnes Bilong Jehova tasol i holim nem bilong Jehova. w21.10 20-21 par. 8-10

Mande, Janueri 16

Skelim gut wanem ol rot Jehova i save kamapim gutpela pasin laikim bilong em.​—Sng. 107:43.

Gutpela pasin laikim bilong God i save stap oltaim. Dispela tok i stap inap olsem 26 taim long Buk Song 136. Long ves 1, em i tok: “Tok tenkyu long Jehova, long wanem, em i gutpela; gutpela pasin laikim bilong em i save stap oltaim oltaim.” (Sng. 136:1) Long ves 2 i go long ves 26, yumi lukim dispela tok “gutpela pasin laikim bilong em i save stap oltaim oltaim.” Taim yumi ritim ol narapela ves bilong dispela song, yumi kirap nogut long lukim planti rot em Jehova i mekim gutpela pasin laikim, na em i no save stop long mekim olsem. Dispela tok, “gutpela pasin laikim bilong em i save stap oltaim oltaim” i kirapim yumi long save olsem pasin bilong God long laikim ol manmeri bilong em i no save senis. Yumi amamas long save olsem Jehova i no save givap long laikim ol wokman bilong em! Taim em i stat long soim pasin laikim long ol man i lotuim em, em i no inap lusim ol, moa yet long taim ol i karim ol hevi. Yumi save olsem Jehova i pas gut wantaim yumi, na dispela i mekim yumi stap amamas na strongim yumi long karim ol hevi na wokabaut yet long rot i go long laip.​—Sng. 31:7. w21.11 4 par. 9-10

Tunde, Janueri 17

Yupela i no ken tingting planti. Yupela i mas bilip.​—Jon 14:1.

Sampela taim yu save tingting planti taim yu tingim ol samting bai kamap liklik taim bihain, olsem olgeta lotu giaman bai bagarap, pait bilong Gok Bilong Magok, na pait bilong Armagedon? Yu save askim yu yet olsem, ‘Taim ol dispela narakain strongpela samting nogut i kamap, bilip bilong mi bai stap strong yet o nogat?’ Sapos yu bin kisim kain tingting olsem, orait tok bilong Jisas i stap long teks bilong tude i ken helpim yu. Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Yupela i no ken tingting planti. Yupela i mas bilip.” Strongpela bilip bai helpim yumi long sanap strong maski wanem ol samting i kamap bihain. Yumi ken strongim bilip bilong yumi long karim ol hevi bai kamap bihain taim yumi skelim hau yumi karim ol hevi i painim yumi long nau. Long dispela rot, yumi ken lain long ol samting we bilip bilong yumi i no strong long en na wok long strongim bilip long ol dispela samting. Long olgeta hevi yumi winim, bilip bilong yumi bai kamap strong moa. Dispela bai helpim yumi long winim ol hevi i painim yumi long bihain. w21.11 20 par. 1-2

Trinde, Janueri 18

Taim mi no gat strong, long dispela taim mi gat strong tru.​—2 Kor. 12:10.

Aposel Pol i kirapim Timoti na olgeta Kristen long inapim wok bilong God ol i mekim. (2 Tim. 4:5) Tasol sampela taim i hatwok long mekim olsem. Olsem, sampela bratasista bilong yumi i stap long ol kantri we gavman i putim tambu long wok lotu bilong yumi. Ol lain bilong Jehova i karim planti hevi tru we inap daunim ol. Olsem, planti bilong ol i mas wok inap planti aua bilong kisim mani long baim ol samting em famili bilong ol i nidim. Ol i laik mekim bikpela wok moa long autim tok, tasol long pinis bilong wik ol i no gat strong long mekim olsem. Ol narapela i no inap mekim bikpela wok bilong lotuim Jehova bikos ol i gat bikpela sik o ol i lapun, na sampela i no inap lusim haus bilong ol. Sampela narapela i pilim olsem ol i no fit long mekim ol gutpela wok. Maski yumi karim wanem ol hevi, Jehova inap givim strong yumi nidim bilong mekim yet wok bilong em inap long skel bilong yumi wan wan. w21.05 20 par. 1-3

Fonde, Janueri 19

Yupela i no ken . . . bagarapim nem bilong mi, God bilong yupela.​—Wkp. 19:12.

Sampela taim ol narapela inap putim presa long yumi long insait long ol samting we inap mekim na Jehova i no orait long lotu bilong yumi. Taim ol i mekim olsem, yumi gat bikpela disisen em yumi mas mekim. Lukim wanpela gutpela stiatok i stap long Wok Pris 19:19, we em i tok: “Yupela i no ken werim ol klos em ol i samapim long 2-pela kain tret.” Dispela lo i helpim ol Israel long i stap narapela kain long ol kantri i stap klostu. Long nau yumi no stap aninit long dispela lo, olsem na i no gat rong long wanpela Kristen i werim ol klos em ol i wokim long 2-pela kain tret, kain olsem koten na poliesta, o wul na reion. Tasol yumi no laik stap wankain olsem ol lain em ol bilip na ol pasin bilong ol i no stret wantaim ol tok bilong Baibel. Yumi save laikim ol wanblut bilong yumi, na yumi soim pasin laikim long ol neiba bilong yumi tu. Tasol long sampela bikpela samting bilong laip, yumi laik redi long stap narapela kain olsem ol manmeri bilong Jehova. Dispela em i bikpela samting sapos yumi wok strong long kamap holi.​—2 Kor. 6:14-16; 1 Pita 4:3, 4. w21.12 5 par. 14; 6 par. 16

Fraide, Janueri 20

Geit i go long laip em i liklik na rot i go long dispela hap em i liklik tru.​—Mat. 7:14.

Ol man i ken painim rot i go long laip. Jisas i tok: “Sapos yupela i holimpas tok bilong mi, orait yupela i disaipel tru bilong mi, na yupela bai save long tok i tru, na tok i tru bai mekim yupela i kamap fri.” (Jon 8:31, 32) Mipela i laik tok amamas long yu olsem yu no bihainim dispela bikpela lain manmeri, nogat, yu painim tok i tru. Yu bin stadi gut long Tok Bilong God long kisim save long laik bilong em long yumi, na yu bin putim yau long ol tok Jisas i skulim ol man long en. Yu kisim save olsem Jehova i laik bai yumi mas sakim ol tok em ol lotu giaman i skulim ol man long en, na sakim pasin bilong selebretim ol bikpela holide em lotu haiden i as bilong en. Na tu, yu bin kisim save olsem bilong mekim ol samting Jehova i laik yu mas mekim na lusim ol pasin bilong dispela graun em Jehova i no orait long en, i gat hatwok bilong en. (Mat. 10:34-36) Na ating yu bin hatwok tru long mekim ol dispela senis. Tasol yu givim bel yet long mekim olsem bikos yu laikim Papa bilong yu long heven. Tru tumas, em i amamas long yu!​—Prov. 27:11. w21.12 22 par. 3; 23 par. 5

Sarere, Janueri 21

Pikinini man bilong mi, putim yau na kisim ol tok bilong mi.​—Prov. 4:10.

Moses i stap gutpela eksampel long pasin bilong kisim ol tok bilong stretim em bihain long em i mekim wanpela bikpela popaia. Wanpela taim em i belhat nogut tru na em i no onarim Jehova. Dispela i mekim na God i no orait long Moses i kisim gutpela blesing long go insait long Graun Bilong Promis. (Nam. 20:1-13) Taim Moses i kamapim bel hevi bilong em long dispela disisen Jehova i mekim, Jehova i tokim em: “No ken toktok gen long mi long dispela samting.” (Lo 3:23-27) Moses i no bel nogut long dispela disisen, nogat. Em i orait long disisen bilong Jehova na Jehova i wok yet long yusim em long lidim lain Israel. (Lo 4:1) Moses i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong kisim ol tok kaunsel na bihainim. Moses i soim olsem em i orait long tok kaunsel Jehova i givim long em taim em i stap gut yet long Jehova, maski em i no inap kisim dispela gutpela blesing tru em i gat laik long en. Yumi kisim gutpela helpim taim yumi bihainim eksampel bilong ol kain bilipman olsem Jop na Moses. (Prov. 4:11-13) Planti bratasista bilong yumi i bin mekim olsem. w22.02 11 par. 9-10

Sande, Janueri 22

Aiwara bilong Jisas i pundaun.​—Jon 11:35.

Long winta bilong yia 32 C.E., gutpela pren bilong Jisas, Lasarus, i kisim sik na em i dai. (Jon 11:3, 14) Lasarus i gat tupela sista, em Maria na Marta, na Jisas i laikim tru dispela famili. Taim Marta i harim olsem Jisas i kam, hariap tru em i go bilong bungim em. Piksaim bikpela bel hevi em i pilim taim em i tok: “Bikpela, sapos yu bin stap long hia, brata bilong mi i no inap i dai.” (Jon 11:21, 32-33) Jisas i aiwara taim em i lukim Maria na Marta i krai nogut tru long brata bilong ol i dai. Sapos wanpela yu laikim tru i dai, Jehova i kliagut long samting yu pilim. Jisas “em i piksa tru” bilong Papa bilong em. (Hib. 1:3) Taim Jisas i krai, em i kamapim klia samting Papa bilong em i pilim taim wanpela yumi laikim tru i dai. (Jon 14:9) Sapos yu karim hevi long wanpela yu laikim tru i dai, yu ken save tru olsem Jehova i luksave long bel sori bilong yu, na tu, em i pilim tru long bel samting yu pilim. Em i save olsem yu pilim bikpela bel wari na em i laik mekim gut bel bilong yu.​—Sng. 34:18; 147:3. w22.01 15-16 par. 5-7

Mande, Janueri 23

Ol man i harim tok pastaim na bihain ol i save bilip.​—Rom 10:17.

Sapos yu lusim haptaim long toktok wantaim Jehova, putim yau long em, na oltaim tingim em, dispela bai helpim yu tru. Namba 1, yu bai mekim ol gutpela disisen. Baibel i tokim yumi olsem “man i wokabaut wantaim ol man i gat savetingting, em bai gat savetingting.” (Prov. 13:20) Namba 2, yu bai kamap gutpela tisa. Taim yumi stadi long Baibel wantaim wanpela, wanpela bilong ol bikpela mak yumi laik winim em long helpim Baibel sumatin long go klostu moa long Jehova. Taim yumi toktok wantaim Papa bilong yumi long heven long olgeta taim, pasin bilong yumi long laikim em bai kamap strong moa na yumi bai save gut moa long hau long skulim sumatin bilong yumi long laikim em. Dispela i kamap tru long Jisas. Em i stori long ol disaipel bilong em olsem Papa bilong em i gat gutpela pasin laikim, na dispela i helpim ol disaipel long laikim Jehova tu. (Jon 17:25, 26) Namba 3, bilip bilong yu bai kamap strong moa. Skelim wanem samting i save kamap taim yu askim God long stiaim yu, mekim isi bel bilong yu, na sapotim yu. Long olgeta wan wan taim Jehova i bekim ol beten bilong yu, bilip bilong yu i kamap strong moa.​—1 Jon 5:15. w22.01 30 par. 15-17

Tunde, Janueri 24

Rausim olpela pasin wantaim ol samting yupela i bin mekim bipo.​—Kol. 3:9.

Jehova i laik yumi mas rausim ol tingting nogut na ol pasin nogut bikos em i laikim yumi tru na em i laik bai yumi stap amamas. (Ais. 48:17, 18) Em i save olsem ol man husat i bihainim ol laik nogut bilong ol, ol i mekim ol yet i bel hevi na ol i mekim ol famili na ol pren bilong ol tu i bel hevi. Jehova i save bel hevi tru taim em i lukim olsem yumi mekim yumi yet i bel hevi na ol narapela tu i bel hevi. Ating pastaim sampela pren na ol wanfamili bai tok bilas long yumi taim ol i lukim olsem yumi laik senisim ol pasin bilong yumi. (1 Pita 4:3, 4) Ating ol bai tok yumi gat rait long mekim wanem samting yumi laik mekim na yumi no ken larim ol narapela i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim. Tasol ol man i sakim ol lo bilong Jehova, ol i no stap fri, nogat. Tru tru, ol i larim ol pasin bilong dispela graun em Satan i bosim long stiaim ol pasin na tingting bilong ol. (Rom 12:1, 2.) Yumi olgeta i gat disisen long mekim: Yumi bai larim olpela pasin bilong yumi i stap yet, em sin na graun bilong Satan i stiaim dispela pasin, o yumi bai larim Jehova i senisim yumi na bai yumi stap olsem gutpela man o meri long nau.​—Ais. 64:8. w22.03 3 par. 6-7

Trinde, Janueri 25

Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap na em i sap moa, winim bainat i gat tupela sap. . . . Em inap kamapim klia tingting na laik i stap long bel bilong man.​—Hib. 4:12.

Yumi inap holim stretpela tingting long ol hevi i painim yumi taim yumi tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel. Lukim olsem wanem Baibel i helpim wanpela wido husat i bin bel hevi tru. Wanpela elda i tokim em olsem em inap kisim ol gutpela skul taim em i ritim Buk Jop. Taim em i stat long rit, em i lukim olsem Jop i gat ol tingting kranki. Long tingting bilong em, em i wok long tok olsem: “Jop! No ken tingting tumas long ol hevi bilong yu!” Tasol bihain em i luksave olsem em i mekim wankain pasin olsem Jop i bin mekim. Tok bilong Baibel i helpim em long senisim tingting em i gat na i strongim em long karim hevi long man bilong em i dai. Narapela rot Jehova i save strongim ol Kristen em long rot bilong ol wanbilip. Pol i gat laik tru long bungim ol bratasista bilong em na bai ol i ken strongim em na em i ken strongim ol.​—Rom 1:11, 12. w21.05 22 par. 10-11; 24 par. 12

Fonde, Janueri 26

Inap 7-pela de yupela i mas mekim bung long Jehova, God bilong yupela, long ples em Jehova bai makim.​—Lo 16:15.

Lain Israel long bipo i bihainim dispela lo: “Tripela taim long wanpela yia, olgeta man bilong yupela i mas go sanap long ai bilong Jehova, God bilong yupela, long ples em i makim.” (Lo 16:16) Ol i mas lusim ol haus na ol gaden bilong ol na go long ol bikpela bung. Tasol Jehova i tok promis long ol olsem: “Taim yupela i go bilong sanap long ai bilong Jehova, God bilong yupela, i no gat wanpela man bai kisim graun bilong yupela.” (Kis. 34:24) Lain Israel i trastim tru Jehova, olsem na ol i go long ol bikpela bung i save kamap long olgeta yia. Taim ol i mekim olsem, ol i kisim planti blesing. Ol i kisim sampela save moa long Lo Bilong God, ol i tingim tingim ol gutpela pasin bilong Jehova, na ol i amamas long bung wantaim ol arapela manmeri em ol tu i laikim Jehova. Yumi kisim ol wankain blesing taim yumi go long ol miting Kristen. Na tingim dispela, Jehova i save amamas tru taim em i lukim yumi redim wanpela sotpela bekim bilong strongim ol narapela insait long kongrigesen. w22.03 22 par. 9

Fraide, Janueri 27

Em inap helpim ol man em traim i painim ol.​—Hib. 2:18.

Jehova i trenim Jisas long mekim wok olsem Hetpris long bihain. Ol samting i painim Jisas i mekim na em i save olsem i hatwok long stap gut long God taim bikpela traim i painim yumi. Em i pilim bikpela presa olsem na taim em i beten “em i bin singaut strong na krai na aiwara i pundaun.” Jisas i bin pilim bikpela bel hevi tru, olsem na em i save long ol samting yumi nidim, na em inap ‘helpim yumi taim traim i painim yumi.’ Yumi amamas tru olsem Jehova i makim wanpela Hetpris husat i gat pasin marimari na em “inap pilim tru ol samting i save traim yumi”! (Hib. 2:17; 4:14-16; 5:7-10) Jehova i larim bikpela traim tru i painim Jisas bilong bekim wanpela bikpela askim: Olsem wanem? Ol man inap stap gut long God taim bikpela traim tru i painim ol? Satan i tok nogat! Em i tok ol man i tingim ol yet olsem na ol i mekim wok bilong God na ol i no gat laik long stap gut long Jehova. (Jop 1:9-11; 2:4, 5) Jisas i stap gut long God i go inap long em i dai na em i pruvim olsem Satan em man bilong giaman. w21.04 17 par. 7-8

Sarere, Janueri 28

Olsem na yupela i mas i go na kamapim ol disaipel. . . . Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.​—Mat. 28:19, 20.

Paslain long sumatin i kisim baptais, em i mas bihainim ol tok em i lainim long Baibel. Taim sumatin i bihainim ol tok em i lainim, em i olsem “man i gat savetingting” long tok piksa bilong Jisas husat i digim hul i go daun tru na em i sanapim haus bilong em antap long bikpela ston. (Mat. 7:24, 25; Luk 6:47, 48) Helpim sumatin long mekim ol senis long laip bilong em. (Mak 10:17-22) Jisas i save tru olsem em bai hatwok tru long maniman long salim olgeta kago bilong em. (Mak 10:23) Tasol Jisas i tokim wanpela maniman long mekim dispela bikpela senis long laip bilong em. Wai? Bikos Jisas i laikim em. Sampela taim yumi inap pasim sumatin long bihainim wanpela tok em i lainim bikos yumi pilim olsem em i no redi long mekim dispela senis. (Kol. 3:9, 10) Tasol taim yu hariap long stori wantaim sumatin long ol senis em i mas mekim, em bai hariap long mekim ol dispela senis. Taim yu stori wantaim sumatin long dispela samting, yu soim olsem yu tingim em.​—Sng. 141:5; Prov. 27:17. w21.06 3 par. 3, 5

Sande, Janueri 29

Krais . . . i stap olsem gutpela piksa bai yupela i ken bihainim gut lek mak bilong em.​—1 Pita 2:21.

Aposel Pita i toktok long Jisas i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong sanap strong na karim hevi, em samting yumi ken bihainim. Tasol i gat planti narapela rot tu we yumi ken bihainim eksampel bilong Jisas. (1 Pita 2:18-25) Tru tumas, laip olgeta bilong Jisas, olgeta tok em i mekim, na olgeta samting em i mekim, i stap olsem eksampel yumi ken bihainim. Yumi ol sinman, olsem na yu ting yumi inap bihainim tru gutpela eksampel bilong Jisas? Yes, yumi ken. Pita i tokim yumi olsem “bihainim gut lek mak bilong [Jisas],” em i no tok bihainim stret. Olsem na maski yumi sinman, sapos yumi givim bes bilong yumi, yumi ken bihainim gut lek mak bilong Jisas. Taim yumi mekim olsem, yumi bihainim tok bilong aposel Jon, em i tok: “Wokabaut olsem Jisas i bin wokabaut.” (1 Jon 2:6) Taim yumi bihainim gut lek mak bilong Jisas, dispela bai bringim yumi go klostu moa long Jehova. Wai na yumi ken tok olsem? Jisas i stap nambawan gutpela eksampel tru na pasin bilong em i bin amamasim God. (Jon 8:29) So taim yumi bihainim lek mak bilong Jisas, yumi bai amamasim Jehova. Yumi ken save tru olsem Papa bilong yumi long heven bai kam klostu long yumi ol manmeri i wok strong long kamap pren bilong em.​—Jems 4:8. w21.04 3 par. 4-6

Mande, Janueri 30

Jehova i save amamas long ol manmeri bilong em.​—Sng. 149:4.

Jehova i luksave long ol gutpela pasin bilong yumi na em i luksave olsem yumi inap kamap gutpela man o meri na em i bringim yumi i go klostu long em. Sapos yumi stap gut long em, em bai stap klostu long yumi inap oltaim oltaim! (Jon 6:44) Sapos yumi bilip tru olsem Jehova i laikim yumi na sambai long yumi, dispela bai kirapim yumi long givim bel olgeta long lotuim Jehova, maski wanem ol hevi i painim yumi. Sapos yumi gat tupela tingting olsem God i no laikim yumi, dispela bai mekim na “strong bilong [yumi] bai pinis.” (Prov. 24:10) Taim yumi bel hevi na yumi no bilip moa olsem God i laikim yumi, em bai isi long Satan i daunim yumi. (Efe. 6:16) Pasin bilong i gat tupela tingting i bin pundaunim sampela gutpela Kristen long taim bilong yumi. Yumi mas mekim wanem taim yumi gat tupela tingting olsem God i no laikim yumi? Wantu tasol yumi mas sakim dispela tingting! Beten askim Jehova long helpim yu long daunim ol samting yu “tingting planti long en” na bai em i givim yu “bel isi bilong God” long lukautim bel na tingting bilong yu. (Sng. 139:23; Fili. 4:6, 7) Tingim, yu no stap wanpis. w21.04 20 par. 1; 21 par. 4-6

Tunde, Janueri 31

God . . . i givim yupela dispela laik na strong long mekim ol samting em yet i laikim.​—Fili. 2:13.

Hau yu kamap wanpela Witnes Bilong Jehova? Pastaim, ating yu harim gutnius long papamama bilong yu, o wanpela wanwok, o wanskul, o wanpela i kam autim tok long haus bilong yu. (Mak 13:10) Bihain, wanpela i lusim bikpela haptaim na strong long stadi wantaim yu long Baibel. Taim yu stadi, yu kisim pasin bilong laikim Jehova, na yu lain olsem em i laikim yu tu. Jehova i bringim yu kam long tok i tru, na nau yu stap olsem wanpela disaipel bilong Jisas Krais, na yu bilip olsem yu inap stap laip oltaim. (Jon 6:44) Em as na yu ken amamas tru long Jehova long Em i kirapim wanpela long skulim yu long tok i tru na em i orait long yu stap olsem wanpela wokman bilong em. Nau yumi save long tok i tru, olsem na yumi gat gutpela wok long helpim ol narapela long wokabaut wantaim yumi long rot i go long laip. Ating yumi no pret long autim tok long haus bilong ol man, tasol ating yumi inap pilim hatwok long tokim ol olsem yumi laik stadi long Baibel wantaim ol. w21.07 2 par. 1-2

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim