Julai
Mande, Julai 1
Yu mas i stap olsem gutpela eksampel long ol bilipman long pasin bilong yu long toktok.—1 Tim. 4:12.
Pasin bilong yumi long toktok, em wanpela presen i kam long God bilong yumi i gat pasin laikim. Tasol ol man i no yusim gut presen bilong toktok. Satan dispela Devil, em i mekim tok giaman long Iv na dispela tok giaman i kirapim fes man na meri long mekim sin. (Stt. 3:1-4) Adam i no yusim gut toktok bilong em taim em i sutim tok long Iv—na long Jehova tu—long ol popaia bilong em yet. (Stt. 3:12) Kein i mekim tok giaman long Jehova bihain long em i kilim i dai brata bilong em Abel. (Stt. 4:9) Long nau, i gat planti ol muvi samting em ol i gat ol tok nogut long en. Ol sumatin i save harim ol tok nogut long skul, na ol bikpela manmeri i save harim ol tok nogut long ples wok bilong ol. Sapos yumi no was gut, yumi yet inap mekim ol dispela tok nogut em yumi wok long harim. Yumi ol Kristen i laik amamasim Jehova, so yumi no laik tru long mekim ol tok nogut. Yumi laik yusim gut dispela naispela presen bilong toktok long gutpela rot—long preisim God bilong yumi. w22.04 4 par. 1-3
Tunde, Julai 2
Yupela i no inap stap wokboi bilong God na Mani wantaim.—Mat. 6:24.
Jisas i bin holim stretpela tingting long ol samting bilong skin. Em i amamas long kisim kaikai na dring. (Luk 19:2, 6, 7) Wanpela taim em i wokim gutpela wain tru—em fes mirakel em i bin wokim. (Jon 2:10, 11) Na long de em i dai, em i werim saket i gat bikpela pe. (Jon 19:23, 24) Tasol em i no tingim ol samting bilong skin olsem bikpela samting long laip bilong em. Jisas i skulim yumi olsem sapos yumi painim Kingdom pastaim, Jehova bai givim yumi ol samting yumi nidim. (Mat. 6:31-33) Gutpela samting i kamap long planti bratasista bilong yumi taim ol i bihainim savetingting i kam long God long sait bilong mani. Tingim eksampel bilong wanpela singel brata, nem bilong em Daniel. Em i tok: “Taim mi tineja, mi wokim disisen olsem mi bai putim wok bilong Jehova i stap nambawan bikpela samting long laip bilong mi.” Daniel i holim liklik kago tasol, olsem na em inap yusim taim na save bilong em long insait long planti tiokratik projek. Em i tok: “Jehova i mekim mi stap amamas tru na dispela i winim amamas mi inap kisim sapos mi gat planti mani.” w22.05 21-22 par. 6-7
Trinde, Julai 3
[Jehova] i bin singautim yupela long lusim tudak, na kam insait long gutpela lait bilong em.—1 Pita 2:9.
Yumi ken soim olsem yumi laikim tok i tru long rot bilong stadi oltaim long Baibel na ol pablikesen em Baibel i as bilong en. Tru, maski yumi stap longpela taim long tok i tru o nau tasol yumi kisim save long tok i tru, i gat planti samting em yumi mas wok yet long kisim save long en. Pasin bilong stadi em hatwok, tasol em bai helpim yu tru. Yumi olgeta i no save amamas long rit na stadi. Tasol Jehova i tokim yumi long “wok long painim” na “wok hat long painim” na bai yumi save gut long tok i tru. (Prov. 2:4-6) Taim yumi mekim olsem, dispela i save helpim yumi. Corey i tingim pasin bilong em long ritim Baibel, na em i tok em i save skelim gut wan wan ves taim em i ritim Baibel. Em i tok: “Mi save ritim olgeta futnot, skelim olgeta referens, na mekim sampela moa wok painimaut. . . . Mi save lainim planti samting long Baibel ritim bilong mi taim mi bihainim dispela pasin!” Maski yumi bihainim dispela pasin o narapela pasin bilong stadi, yumi soim olsem yumi laikim tok i tru taim yumi givim taim na strong bilong yumi long stadi long tok i tru.—Sng. 1:1-3. w22.08 17 par. 13; 18 par. 15-16
Fonde, Julai 4
Mi bin stap klostu long em olsem wanpela saveman bilong wok. Long olgeta wan wan de, em i save amamas long mi; olgeta taim mi amamas long ai bilong em.—Prov. 8:30.
Taim Jisas i stap long graun, em i yusim kriesen long skulim ol disaipel bilong em long Papa bilong em. Skelim wanpela samting em i skulim ol long en. Jehova i save mekim pasin laikim long olgeta manmeri. Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i kirapim ol disaipel bilong em long tingim tupela samting long kriesen em planti man i no save tingim tumas, em san na ren. Tupela wantaim i bikpela samting bilong helpim yumi long stap laip. Jehova inap pasim ol dispela samting long ol man i no lotuim em. Tasol nogat, long pasin laikim em i givim san na ren long olgeta manmeri. (Mat. 5:43-45) Jisas i yusim dispela long skulim ol disaipel bilong em olsem Jehova i laik bai yumi mekim pasin laikim long olgeta manmeri. Taim yumi lukim san i lait gut tru o yumi lukim ren i pundaun, yumi ken tingim pasin bilong Jehova long laikim olgeta kain manmeri. Dispela pasin bilong em i ken kirapim yumi long mekim pasin laikim long olgeta manmeri long rot bilong autim tok long ol. w23.03 17 par. 9-10
Fraide, Julai 5
Mi kirap nogut tru.—Rev. 17:6.
Aposel Jon i kirap nogut long lukim wanem samting? Em i lukim wanpela meri i sindaun antap long wanpela retpela wel animal. Em i luk olsem wanpela “bikpela pamukmeri” na nem bilong em “Bikpela Babilon.” Em i mekim “pasin pamuk” wantaim “ol king bilong graun.” (Rev. 17:1-5) “Bikpela Babilon” i makim husat? Dispela meri i no makim wanpela gavman bilong graun bikos Buk Revelesen i tok em i mekim pasin pamuk wantaim ol lida bilong ol gavman bilong dispela graun. (Rev. 18:9) Em i sindaun antap long dispela wel animal na dispela i soim olsem em i traim long kontrolim ol dispela lida. Na tu, em i no makim ol bikpela wok bisnis long graun bilong Satan em ol i gat gridi pasin. Long ol narapela ves bilong Buk Revelesen, ol i kolim ol olsem “ol bisnisman bilong graun.” (Rev. 18:11, 15, 16) Babilon bilong bipo em ples tru bilong mekim lotu giaman. So yumi ken tok Bikpela Babilon i makim olgeta kain lotu giaman. Tru tumas, dispela pamukmeri i makim olgeta lotu giaman i stap long nau.—Rev. 17:5, 18. w22.05 11 par. 14-16
Sarere, Julai 6
Devil, dispela birua bilong yupela, em i raun olsem wanpela laion i singaut strong na i painim ol man bilong kaikai.—1 Pita 5:8.
Sampela taim em nomol long wanpela mama inap tingting planti olsem pikinini bilong em bai mekim wok bilong Jehova o nogat. Ol papamama i save olsem ol pikinini bilong ol i save bungim planti presa long dispela graun em Satan i bosim. Na tu, planti mama i mas mekim bikpela long ol pikinini insait long famili i no gat papa, o man bilong ol i no lotuim Jehova. Ol bratasista em poroman marit bilong ol i no stap long tok i tru, ol i save bungim ol hatwok long helpim ol pikinini long laikim Jehova. Na tu, maski papamama wantaim i stap long tok i tru, ol inap hatwok long helpim ol pikinini bilong ol long lotuim Jehova. Sapos yu stap long kain famili olsem, no ken tingting planti. Jehova bai helpim yu. Yu ken askim ol narapela ekspiriens papamama long hau ol i yusim ol tul em yumi gat long famili lotu bilong ol. (Prov. 11:14) Na tu, Jehova inap helpim yu long toktok gut wantaim ol pikinini bilong yu. Askim em long helpim yu long save long wanem samting i stap long bel na tingting bilong ol.—Prov. 20:5. w22.04 17 par. 4, 7; 18 par. 9
Sande, Julai 7
Oltaim mi save beten olsem pasin laikim bilong yupela i ken kamap bikpela moa wantaim stretpela save na pasin bilong kliagut tru long ol samting.—Fili. 1:9.
Yumi ken strongim pasin bilong yumi long laikim Jehova taim yumi save gut moa long Pikinini bilong em, em man i bihainim gut stret ol pasin bilong Papa bilong em. (Hib. 1:3) Gutpela rot bilong save long Jisas em long stadi long ol tok bilong fopela Gutnius. Sapos yu no kisim yet pasin bilong ritim Baibel long olgeta de, orait yu ting yu inap kirap mekim olsem nau? Taim yu ritim ol stori bilong Jisas, tingim gut ol pasin bilong em. Em isi long ol man i toktok wantaim em; em i amamas long ol pikinini na em i kisim ol na holim ol. (Mak 10:13-16) Ol disaipel bilong em i no pret long em; ol i save tokim em long tingting bilong ol. (Mat. 16:22) Tru tumas, Jisas i bihainim pasin bilong Papa bilong em long heven. Yumi no save pret long toktok wantaim Jehova. Yumi ken toktok wantaim em long rot bilong beten. Taim yumi beten, yumi ken autim olgeta tingting na filings bilong yumi long em. Yumi save olsem em i no inap skelim yumi. Em i laikim yumi na em i save wari long yumi.—1 Pita 5:7. w22.08 3 par. 4-5
Mande, Julai 8
O Jehova, yu gutpela tru na yu save redi long fogivim ol sin bilong mipela.—Sng. 86:5.
Jehova em Man Bilong Wokim yumi, olsem na em i save gut tru long yumi. Tingim dispela! Em i save gut tru long olgeta wan wan man na meri long dispela graun. (Sng. 139:15-17) Olsem na em i save long olgeta pasin kranki em yumi kisim long papamama bilong yumi. Na tu, em i save long ol samting i bin kamap long laip bilong yumi we i mekim yumi kamap kain man na meri em nau yumi stap na i stiaim ol pasin yumi gat. Jehova i save gut tru long yumi ol man na dispela i kirapim em long mekim wanem? Dispela i kirapim em long mekim pasin marimari long yumi. (Sng. 78:39; 103:13, 14) Jehova i kamapim klia olsem em i redi long fogivim yumi. Em i save gut tru olsem namba 1 man Adam i bin mekim sin na yumi olgeta i kisim sin na yumi dai. (Rom 5:12) Yumi no gat wanpela rot bilong helpim yumi yet o long helpim ol narapela long lusim sin na dai. (Sng. 49:7-9) Tasol God bilong yumi i mekim pasin sori na stretim rot bilong mekim yumi kamap fri. Olsem Jon 3:16 i kamapim, Jehova i salim dispela Pikinini tru bilong em we em i save laikim tumas i kam dai bilong baim bek yumi.—Mat. 20:28; Rom 5:19. w22.06 3 par. 5-6
Tunde, Julai 9
Man i gat pasin helpim, dispela i save helpim em yet.—Prov. 11:17.
Taim Jehova i toktok wantaim wokman bilong em Jop, em i bin kamapim klia olsem em bai fogivim ol man husat i fogivim ol narapela. Dispela bilipman i bin bel hevi tru long hatpela tok em 3-pela man nem bilong ol Elifas, Bildat, na Sofar i bin mekim long em. Jehova i tokim Jop long mekim beten bilong ol. Bihain long Jop i mekim olsem, Jehova i blesim em. (Jop 42:8-10) Pasin bilong bel nogut bai nogutim yumi. Jehova i laik bai yumi stap bel isi na amamas, olsem na em i tokim yumi long rausim pasin bilong bel nogut bikos dispela pasin i olsem wanpela hevipela samting yumi karim. (Efe. 4:31, 32) Jehova i tok yumi “no ken belhat, na [yumi] mas lusim pasin bilong belhat nogut tru.” (Sng. 37:8) Em savetingting long bihainim dispela edvais. Taim yumi bel nogut long narapela, dispela inap nogutim helt bilong yumi na tingting bilong yumi. (Prov. 14:30) Sapos yumi bel nogut long man i rongim yumi, yumi putim hevi long yumi yet. I olsem yumi dring posin na yumi laik bai posin i nogutim em, tasol tru tru yumi nogutim yumi yet na i no dispela man. Olsem na taim yumi fogivim ol narapela, yumi helpim yumi yet. Bel na tingting bilong yumi bai stap isi, na yumi bai amamas yet long mekim wok bilong Jehova. w22.06 10 par. 9-10
Trinde, Julai 10
Pasim bilip na pasin laikim olsem siot kapa. Na pasin bilong bilip na wetim God i kisim bek yumi, dispela i mas i stap olsem hat kapa bilong yumi.—1 Tes. 5:8.
Bilip bilong yumi i stap olsem hat kapa bilong lukautim tingting bilong yumi, na i banisim yumi long kisim olkain amamas bilong dispela graun we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. (1 Kor. 15:33, 34) Bilip bilong yumi i olsem hat kapa i ken banisim yumi long kain tingting olsem yumi no gat wok long amamasim Jehova. Tingim pren giaman bilong Jop, em Elifas, em i bin mekim ol wankain tok olsem long Jop. Elifas i tok: “I no gat wanpela man i klin long ai bilong God.” Na em i tok moa long God olsem: “Harim! God i no save trastim ol ensel bilong em, na ol samting bilong heven tu i no klin long ai bilong em.” (Jop 15:14, 15) Em ol bikpela tok giaman, a? Yumi save olsem wanpela man i as bilong ol dispela tingting giaman, em Satan tasol. Em i save olsem taim yumi larim kain tingting i bosim tingting bilong yumi, bilip bilong yumi bai i no inap stap strong. Olsem na sakim ol dispela kain tok giaman. No ken holim tupela tingting, long wanem, Jehova i laik bai yumi stap laip oltaim na em bai helpim yumi long winim dispela mak.—1 Tim. 2:3, 4. w22.10 25-26 par. 8-10
Fonde, Julai 11
Jop . . . i no mekim wanpela sin long tok bilong em.—Jop 2:10.
Satan i laik bai Jop i ting olsem em i karim pen na hevi bikos Jehova i no orait moa long em. Olsem, em i yusim bikpela win long bagarapim haus em 10-pela pikinini bilong Jop i bung na kaikai i stap long en. (Jop 1:18, 19) Na tu, em i mekim paia i lusim heven na kam daun na bagarapim ol animal bilong Jop na ol wokman em ol i lukautim ol dispela animal. (Jop 1:16) Dispela win na paia i kam long heven, olsem na Jop i ting olsem God Jehova em i As bilong ol dispela hevi. Jop i ting olsem em i mekim Jehova i bel hevi. Maski i olsem, em i no laik mekim tok nogut long Papa bilong em long heven. Jop i tokaut olsem long ol yia i go pinis em i kisim planti gutpela samting i kam long Jehova. Olsem na em i tingting olsem sapos em i bin amamas long kisim ol dispela gutpela samting, orait em i mas amamas tu long karim hevi long ol samting nogut i painim em. Em i tok: “Bai mi wok yet long litimapim nem bilong Jehova.”—Jop 1:20, 21. w22.06 21-22 par. 7
Fraide, Julai 12
Ol man bai heitim yupela, long wanem, nem bilong mi i stap long yupela. Tasol man i sanap strong i go inap long pinis, God bai kisim bek em.—Mak 13:13.
Jisas i givim wankain tok lukaut long ol disaipel bilong em long Jon 17:14. Tru tumas, yumi lukim truim bilong dispela hap bilong dispela tok profet, na moa yet insait long 100 yia nau. Bilong wanem yumi tok olsem? Bihain liklik long Jisas i kirap mekim wok olsem King Mesaia long 1914, em i rausim Satan long heven. Nau Satan i stap long graun na em i wet long em bai bagarap na pinis olgeta. (Rev. 12:9, 12) Tasol em i no stap nating. Satan i save olsem em i gat liklik haptaim tru i stap na em i belhat nogut tru, olsem na em i mekim nogut long lain manmeri bilong God. (Rev. 12:13, 17) Long dispela risen, ol manmeri bilong graun i heitim tru lain bilong God. Tasol i no gat wok long yumi pret long Satan na lain bilong em. Yumi ken holim wankain bilip olsem aposel Pol, em i tok: “Sapos God i stap long sait bilong yumi, orait husat bai birua long yumi?” (Rom 8:31) Yumi ken bilip tru long Jehova. w22.07 18 par. 14-15
Sarere, Julai 13
Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun.—Mat. 24:14.
Jisas i no wari na tingting planti olsem bai i no gat planti wokman long taim bilong pinis. Em i save olsem tok profet bilong man bilong raitim song bai kamap tru, em i tok: “Taim yu kisim ol ami bilong yu i go long pait, ol manmeri bilong yu bai amamas long go wantaim yu na helpim yu.” (Sng. 110:3) Taim yu mekim wok autim tok, yu sapotim Jisas na gutpela wokboi na yu helpim long truim dispela tok profet. Wok i go het gut, tasol i gat sampela hevi na ol hatwok. Wanpela hevi ol pablisa bilong Kingdom i bungim em pasin birua. Ol apostet, ol lida bilong lotu, na ol memba bilong wok politik i kamapim ol tok giaman long wok bilong yumi. Sapos ol wanblut, ol pren, na ol wanwok i bilipim ol dispela tok giaman, ol inap putim presa long yumi na pasim yumi long lotuim Jehova na long lusim wok autim tok. Long sampela kantri, ol birua i traim long pretim yumi, tok long kilim yumi i dai, arestim yumi, na kalabusim yumi tu. w22.07 8 par. 1; 9 par. 5-6
Sande, Julai 14
Bilong i go insait long Kingdom Bilong God, yumi mas karim planti hevi.—Apo. 14:22.
Jehova i laik bai yumi makim taim bilong stadi long Baibel long olgeta taim na tingim gut ol tok yumi ritim. Taim yumi bihainim ol tok yumi kisim skul long en, bilip bilong yumi bai kamap strong moa na yumi bai go klostu long gutpela Papa bilong yumi long heven. Dispela bai givim yumi strong long karim ol hevi. Na tu, Jehova i save givim holi spirit bilong em long ol manmeri husat i save bilip long Tok bilong em. Na dispela spirit bai givim yumi “strong i winim strong bilong yumi ol man” long karim hevi. (2 Kor. 4:7-10) Jehova i helpim “gutpela wokboi i gat savetingting” long kamapim ol atikol, ol vidio, na ol musik bilong helpim yumi long kisim strongpela bilip na long pas gut wantaim em. (Mat. 24:45) Jehova i bin trenim gut lain bilong em long mekim pasin laikim na mekim gut bel bilong narapela narapela long taim bilong hevi. (2 Kor. 1:3, 4; 1 Tes. 4:9) Ol bratasista bilong yumi i redi oltaim long helpim yumi long stap gut long Jehova taim yumi karim ol bikpela hevi. w22.08 12 par. 12-14
Mande, Julai 15
Wok strong long holimpas pasin wanbel bilong holi spirit na stap bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim.—Efe. 4:3.
Taim yumi stori long ol gutpela pasin bilong ol bratasista bilong yumi, yumi kirapim ol long pas gut wantaim narapela narapela, na dispela bai strongim pasin laikim insait long kongrigesen. Sampela taim ol strongpela Kristen inap tok pait o ating ol i no wanbel long sampela samting. Dispela samting i bin kamap long aposel Pol na gutpela pren bilong em Barnabas. Tupela i tok pait long ol bai kisim Mak i go wantaim ol long neks misineri raun bilong ol o nogat. “Bikpela kros i kamap namel long tupela,” olsem na tupela i no raun moa wantaim. (Apo. 15:37-39) Tasol Pol wantaim Barnabas na Mak i stretim dispela hevi na ol i kamap wanbel gen. Bihain Pol i mekim gutpela tok long Barnabas na Mak. (1 Kor. 9:6; Kol. 4:10) Sapos yumi gat hevi wantaim ol narapela insait long kongrigesen, orait yumi mas stretim dispela hevi na wok yet long tingim ol gutpela pasin bilong ol. Taim yumi mekim olsem, yumi bai strongim pasin wanbel na stap bel isi. w22.08 23 par. 10-11
Tunde, Julai 16
Yupela i mas lusim pasin bilong skelim ol arapela olsem jas, nogut ol i skelim yupela tu.—Mat. 7:1.
Yumi laik tru long bihainim ol stretpela pasin bilong Jehova, tasol long wankain taim yumi mas abrusim pasin bilong skelim ol arapela olsem jas na pilim olsem pasin bilong yumi i stret olgeta. Yumi tingim olsem Jehova em i “Jas bilong graun olgeta.” (Stt. 18:25) Jehova i no givim yumi wok bilong skelim ol narapela, nogat. Tingim eksampel bilong stretpela man Josep. Em i abrusim pasin bilong skelim ol narapela, em i no skelim tu ol man husat i mekim nogut long em. Ol brata tru bilong em i paitim em, salim em olsem wokboi nating, na mekim ol tok i kirapim papa bilong ol long ting olsem Josep i dai. Planti yia bihain, Josep i bung gen wantaim famili bilong em. Nau Josep i gat bikpela strong na namba na em inap mekim hatpela pasin long ol brata bilong em na bekim rong ol i bin mekim long em. Ol brata bilong Josep i pret long dispela samting maski ol i bel hevi tru long pasin ol i bin mekim. Tasol Josep i tokim ol: “Yupela i no ken pret. Mi no God na mi bai skelim yupela.” (Stat 37:18-20, 27, 28, 31-35; 50:15-21) Josep i mekim pasin daun taim em i larim Jehova i skelim ol brata bilong em. w22.08 30 par. 18-19
Trinde, Julai 17
No ken holim bek ol samting long ol man i nidim samting sapos yu gat pawa long helpim ol.—Prov. 3:27.
Yu save olsem Jehova inap yusim yu long bekim beten bilong wanpela i beten strong? Yu ken helpim narapela maski yu wanpela elda, kongrigesen sevan, painia, o wanpela pablisa long kongrigesen. Na tu, yu ken givim helpim maski yu yangpela o lapun o yu wanpela brata o sista. Taim wanpela husat i laikim Jehova i singaut long Em i helpim em, planti taim God bilong yumi i save yusim ol elda na ol narapela gutpela wokman long stap olsem “helpim bilong strongim” dispela man o meri. (Kol. 4:11) Yumi amamas tru long mekim wok bilong Jehova na ol bratasista bilong yumi long kain rot olsem! Yumi ken mekim olsem taim wanpela bikpela sik i kamap, wanpela disasta, o taim ol man i mekim nogut long yumi. Yumi laik helpim ol narapela, tasol yumi inap hatwok long mekim olsem sapos ol wanfamili bilong yumi yet i karim hevi. Maski i olsem, yumi laik helpim ol bratasista bilong yumi, na Jehova i amamas taim yumi mekim samting yumi inap mekim bilong helpim ol.—Prov. 19:17. w22.12 22 par. 1-2
Fonde, Julai 18
Lo bilong mi i olsem, yupela i mas laikim narapela narapela olsem mi bin laikim yupela.—Jon 15:12.
Pasin laikim em wanpela pasin yumi mas i gat na bai ol narapela i ken trastim yumi. Jisas i tok tupela nambawan lo em long laikim Jehova na laikim ol arapela. (Mat. 22:37-39) Yumi laikim tru Jehova na dispela i kirapim yumi long bihainim gutpela eksampel bilong em long stap olsem man em ol narapela inap trastim. Olsem, yumi laikim ol bratasista bilong yumi, olsem na yumi no laik tokim ol narapela long ol pesenel samting bilong ol. Yumi no laik tokaut long wanpela samting we inap kamapim hevi long ol, semim ol, o mekim ol i bel hevi. Na tu, pasin daun bai helpim yumi long stap olsem man em ol narapela inap trastim. Kristen i gat pasin daun i no inap traim long kisim biknem long rot bilong stap olsem fes man o meri long tokaut long wanpela samting. (Fili. 2:3) Em i no save mekim pasin hambak na ting olsem em yet i nambawan tru long rot bilong tokaut long ol samting em i no gat rait long tokaut long en. Na tu, pasin daun bai helpim yumi long no ken tokim ol narapela long ol tingting bilong yumi yet long ol samting em Baibel na ol pablikesen bilong yumi i no stori long en. w22.09 12 par. 12-13
Fraide, Julai 19
Stretpela save bai kamap bikpela tru.—Dan. 12:4.
Wanpela ensel i tokim Daniel olsem ol manmeri bilong God bai kliagut moa long insait bilong ol tok profet i stap long Buk Daniel, tasol “i no gat wanpela man nogut bai kliagut long dispela tok.” (Dan. 12:10) Nau em i taim bilong yumi long soim long pasin bilong yumi olsem yumi no stap long sait bilong ol man nogut. (Mal. 3:16-18) Jehova i wok long bungim ol manmeri em ol i “spesel lain” long ai bilong em, o ol i dia tumas long em. Yumi laik tru long stap insait long dispela lain, a? Tru tumas, yumi stap long wanpela spesel taim tru. Tasol i gat planti gutpela samting moa bai kamap. Klostu nau yumi bai lukim ol man nogut i bagarap na pinis olgeta. Bihain long dispela, yumi bai lukim Jehova i truim tok promis em i bin mekim long Daniel, olsem: “Yu bai kirap sanap na kisim sea bilong yu long pinis bilong dispela taim.” (Dan. 12:13) Yu wet long lukim dispela taim we Daniel wantaim ol pren na ol wanfamili bilong yu bai “kirap sanap” gen? Sapos olsem, yu mas taitim bun long stap gut long God long nau, na yu ken bilip tru olsem nem bilong yu bai stap yet long buk bilong laip em Jehova i raitim. w22.09 24-25 par. 17; 25 par. 19-20
Sarere, Julai 20
Mi bai salim yu i go.—Ese. 2:3.
Ating ol dispela tok i strongim Esekiel. Wai? Ating em i tingim olsem Jehova i bin mekim ol wankain tok taim em i makim Moses na Aisaia olsem ol profet bilong Em. (Kis. 3:10; Ais. 6:8) Na tu, Esekiel i save long hau Jehova i bin helpim dispela tupela profet long winim ol hevi. Olsem na taim Jehova i tokim Esekiel 2-pela taim olsem: “Mi bai salim yu,” i gat gutpela risen long em i trastim Jehova long sapotim em. Na long Buk Esekiel, planti taim yumi lukim dispela tok olsem: “Jehova i givim tok bilong em long mi.” (Ese. 3:16) Moa yet, dispela tok “Jehova i givim gen tok bilong em long mi” i bin kamap planti taim. (Ese. 6:1) Tru tumas, Esekiel i bilip tru olsem Jehova i salim em. Na tu, Esekiel em i pikinini bilong wanpela pris, olsem na ating em i kisim skul long papa bilong em long hau Jehova i bin strongim ol profet bilong Em long ol yia i go pinis olsem Em bai helpim ol. Jehova i bin mekim dispela tok long Aisak, Jekop, na Jeremaia olsem: “Mi stap wantaim yu.”—Stt. 26:24; 28:15; Jer. 1:8. w22.11 2-3 par. 3
Sande, Julai 21
Presen God i givim em laip oltaim.—Rom 6:23.
Maski Adam na Iv i mekim sin na bringim dai long ol pikinini bilong ol, Jehova i no senisim tingting long laik bilong em long pastaim. (Ais. 55:11) Em i gat laik yet olsem ol manmeri i stap gut long em ol bai stap laip oltaim. Skelim ol tok na ol samting Jehova i bin mekim bilong inapim laik bilong em. Jehova i tok promis olsem em bai kirapim bek ol man i dai pinis na em bai opim rot long ol i kisim laip oltaim. (Apo. 24:15; Tai. 1:1, 2) Bilipman Jop i save olsem Jehova i gat bikpela laik tru long kirapim bek ol man i dai pinis. (Jop 14:14, 15) Profet Daniel i save olsem God i opim rot long ol man inap kirap bek na stap laip oltaim. (Sng. 37:29; Dan. 12:2, 13) Na tu, ol Juda long taim bilong Jisas i save olsem Jehova inap givim “laip oltaim” long ol gutpela wokman bilong em. (Luk 10:25; 18:18) Planti taim Jisas i kolim dispela tok promis taim em i skulim ol manmeri, na Papa bilong em i bin kirapim bek em long dai.—Mat. 19:29; 22:31, 32; Luk 18:30; Jon 11:25. w22.12 4-5 par. 8-9
Mande, Julai 22
Mi bilip long yu, Jehova.—Sng. 31:14.
Jehova i singautim yumi long i go klostu long em. (Jems 4:8) Em i laik stap God bilong yumi, Papa bilong yumi, na Pren bilong yumi. Em i save bekim ol beten bilong yumi na helpim yumi long taim bilong ol hevi. Na em i yusim oganaisesen bilong em long skulim yumi na lukautim yumi. Yumi ken go i klostu long Jehova long rot bilong beten long em na ritim Tok bilong em na tingim tingim long bel ol dispela tok. Taim yumi mekim olsem, yumi laikim em moa yet na pilim tru ol gutpela samting em i mekim bilong helpim yumi. Na dispela i kirapim yumi long bihainim tok bilong em na preisim em, em samting i stret long em i kisim. (Rev. 4:11) Taim yumi wok long kisim planti save moa long Jehova, dispela bai strongim pasin bilong yumi long trastim em na oganaisesen em i bin kamapim bilong helpim yumi. Satan i mekim ol samting bilong traim yumi bambai isi isi yumi lusim pasin bilong trastim Jehova na oganaisesen bilong em. Tasol yumi ken sakim ol traim bilong em. Taim bilip bilong yumi i stap strong na pasin bilong yumi long trastim Jehova i strong tru, yumi no inap lusim God bilong yumi na oganaisesen bilong em.—Sng. 31:13, 14. w22.11 14 par. 1-3
Tunde, Julai 23
Ol i no laik lotu o mekim wok bilong narapela god, nogat, ol i laik lotu na mekim wok bilong God bilong ol yet tasol.—Dan. 3:28.
Planti trupela Kristen i bin redi long lusim pasin bilong ol long stap fri na redi long lusim laip bilong ol tu bilong soim olsem ol i laikim Jehova em Nambawan King bilong ol. Em ol manmeri husat i holimpas bilip na ol i gat wankain tingting olsem 3-pela Hibru em ol i bin abrusim bagarap long hatpela paia bilong Babilon taim ol i stap gut yet long Nambawan God Antap Tru. Devit em man bilong raitim song, em i kamapim klia olsem em i bikpela samting tru long yumi mas stap gut long God, na em i tok: “Jehova i save tokaut long wanem kain kot i mas painim ol manmeri. Skelim mi, O Jehova, i stret long stretpela pasin bilong mi na long pasin bilong mi long wokabaut stret.” (Sng. 7:8) Na Devit i tok gen olsem: “Pasin bilong mi long i stap gut long yu na bihainim pasin i stret i ken lukautim mi.” (Sng. 25:21) Nambawan gutpela samting yumi ken mekim long laip bilong yumi em long stap gut yet long Jehova na holim strong dispela pasin! Taim yumi mekim olsem, yumi bai pilim wankain olsem man bilong raitim song, em i tok: “Ol man i stap gut long [Jehova] . . . , na i save bihainim lo bilong Jehova, ol i ken amamas.”—Sng. 119:1, ftn. w22.10 17 par. 18-19
Trinde, Julai 24
Ol man i lukim ol samting God i bin wokim na long dispela rot ol inap save long ol pasin bilong em i stap hait.—Rom 1:20.
Long laip olgeta bilong Jop em i bin toktok wantaim planti manmeri, tasol toktok i kamap namel long em na God Jehova i winim tru olgeta dispela. Jehova i laik helpim Jop long save olsem Em i gat savetingting na em i save hau long lukautim ol wokman bilong em, olsem na em i tokim Jop long lukim sampela bilong ol narakain samting em i bin wokim. Olsem, God i kirapim Jop long tingim olsem Em i save lukautim ol animal, olsem na em inap lukautim tu Jop. (Jop 38:39-41; 39:1, 5, 13-16) Taim Jop i lukim ol samting God i wokim, em i lainim planti samting long pasin bilong God. Yumi tu inap kisim sampela save moa long God taim yumi lukim gut ol samting em i wokim. Tasol sampela taim, yumi inap pilim hatwok long mekim olsem. Sapos yumi stap long wanpela biktaun, ating yumi no inap lukim ol samting God i wokim long olgeta de. Na tu, maski yumi stap long ples o long ol liklik taun, ating yumi bai pilim olsem yumi no gat inap taim long lukim gut kriesen bilong God. Tasol em i gutpela long yumi mas lusim sampela haptaim long lukim gut ol samting God i wokim. w23.03 15 par. 1-2
Fonde, Julai 25
Man i gat pasin bilong tingting gut na mekim samting, em i lukim hevi na em i haitim em yet.—Prov. 22:3.
Jisas i tok “ol bikpela guria” na planti narapela disasta bai kamap paslain long pinis i kam. (Luk 21:11) Na tu, em i tok “pasin bilong brukim lo bai i go bikpela,” olsem yumi lukim pasin raskol, pasin bilong pait, na ol teroris atek long nau. (Mat. 24:12) Jisas i no tok ol dispela hevi bai painim tasol ol manmeri em Jehova i no bin orait long ol, nogat. Planti gutpela wokman bilong Jehova i bin karim hevi long ol bikpela disasta. (Ais. 57:1; 2 Kor. 11:25) Ating Jehova i no inap wokim mirakel na seivim yumi long olgeta disasta, tasol em bai givim yumi ol samting yumi nidim bilong stap isi na stap bel isi. Yumi bai pilim olsem em isi moa sapos yumi bin redi paslain long hevi i kamap. Tasol pasin bilong redi paslain long hevi i kamap i makim olsem yumi no bilip long Jehova? Nogat tru. Taim yumi redi paslain long wanpela disasta i kamap, dispela i soim olsem yumi bilip olsem Jehova bai lukautim yumi. Wai na yumi tok olsem? Tok bilong God long Baibel i kirapim yumi long redi long ol disasta inap kamap. w22.12 18 par. 9-10
Fraide, Julai 26
God i no laik bai yupela i dai olsem na em i salim mi i kam paslain long yupela.—Stt. 45:5.
Taim Josep i stap long kalabus, Jehova i mekim na king bilong Isip i kisim 2-pela narakain driman we i mekim em i pret nogut tru. Taim king i painimaut olsem Josep i gat save long tokaut long ol driman, em i tokim ol long kisim em i kam. Jehova i helpim Josep, na em i kamapim mining bilong ol driman bilong Fero na ol tok em i kamapim long Fero i mekim em i kirap nogut. Fero i lukim olsem Jehova i stap wantaim dispela yangpela man, olsem na em i makim Josep long bosim wok bilong tilim kaikai long olgeta hap bilong Isip. (Stt. 41:38, 41-44) Bihain, bikpela hangre i kamap long Isip na long Kenan tu, em hap we famili bilong Josep i stap long en. Nau Josep i gat rot long seivim famili bilong em na long dispela rot em bai lukautim lain em Mesaia bai kamap long en. Em i klia tru, Jehova i mekim ol samting Josep i mekim i kamap gutpela. Maski ol brata bilong Josep i laik kilim em i dai, Jehova i yusim dispela olsem rot bilong inapim samting Em i tingting pinis long mekim. w23.01 17 par. 11-12
Sarere, Julai 27
Was gut long yupela yet.—Luk 21:34.
Man husat i save was gut long em yet, em i save lukaut gut long ol samting nogut we inap bagarapim pasin pren bilong em wantaim Jehova, na em i save mekim ol samting bilong abrusim ol. Long dispela rot, em i stap yet insait long pasin laikim bilong God. (Prov. 22:3; Jut 20, 21) Aposel Pol i tokim ol Kristen long was gut long ol yet. Em i tokim ol Kristen long Efesus olsem: “Yupela i mas was gut tru long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem ol man i no gat savetingting, nogat, yupela i mas wokabaut olsem ol man i gat savetingting.” (Efe. 5:15, 16) Satan i wok strong long bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova, olsem na Baibel i kirapim yumi long “save gut long laik bilong Jehova” bambai yumi ken karim wanem ol traim Satan i putim long yumi. (Efe. 5:17) So bilong mekim ol gutpela disisen, yumi mas “save gut long laik bilong Jehova.” Yumi ken mekim olsem long rot bilong stadi long Tok Bilong God na tingim tingim long bel ol tok yumi ritim. Taim yumi save gut moa long laik bilong Jehova na yumi kisim “tingting bilong Krais,” yumi bai wokabaut “olsem ol man i gat savetingting,” na yumi bai mekim olsem maski Baibel i no kolim stret ol lo yumi mas bihainim.—1 Kor. 2:14-16. w23.02 16-17 par. 7-9
Sande, Julai 28
Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis. Olsem bai yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.—Rom 12:2.
Hamas taim yu save klinim haus bilong yu? Ating yu bin wasim gut haus paslain long yu muv i go sindaun long en. Tasol olsem wanem sapos yu no wok moa long klinim haus bilong yu bihain long dispela? Olsem yu save, kwiktaim das na doti inap pulap long haus. So bilong haus bilong yu i ken stap klin, yu mas klinim planti taim. Olsem tasol, yumi mas wok yet long mekim ol samting bilong klinim tingting na pasin bilong yumi. Tru tumas, paslain long yumi kisim baptais, yumi bin wok strong tru long “rausim olgeta pasin doti bilong skin na bilong tingting” long laip bilong yumi. (2 Kor. 7:1) Tasol long nau, yumi mas wok yet long bihainim tok bilong aposel Pol olsem “wok long kamap nupela.” (Efe. 4:23) Hariap tasol, ol tingting nogut bilong dispela graun olsem das na doti inap pulap long tingting bilong yumi. Bilong abrusim dispela samting long kamap na bilong stap olsem man em Jehova i orait long em, oltaim yumi mas wok yet long skelim ol tingting, ol pasin, na ol laik bilong yumi. w23.01 8 par. 1-2
Mande, Julai 29
Em i lukim spirit bilong God i kam daun long em olsem wanpela pisin balus.—Mat. 3:16.
Piksaim long tingting samting em ol manmeri i pilim taim ol i harim ol tok Jisas i mekim. Planti taim em i save kolim ol tok bilong Ol Rait Holi i stap long tingting bilong em! Long taim Jisas i kisim baptais na God i makim em long holi spirit, God i opim tingting bilong em na em inap tingim gen ol samting em i bin mekim paslain long em i kam long graun. Long ol fes tok Jisas i mekim bihain long em i kisim baptais na ol laspela tok em i mekim paslain long em i dai, em ol tok i kam long Ol Rait Holi. (Lo 8:3; Sng. 31:5; Luk 4:4; 23:46) Insait long 3 na hap yia Jisas i mekim wok bilong em long graun, planti taim em i save ritim na kolim ol tok bilong Ol Rait Holi na kamapim insait bilong ol. (Mat. 5:17, 18, 21, 22, 27, 28; Luk 4:16-20) Long ol yia paslain long Jisas i kirap long mekim wok autim tok, planti taim em i bin ritim na harim Tok Bilong God. Long haus, em i save harim Maria na Josep i kamapim tok bilong Ol Rait Holi. (Lo 6:6, 7) Na tu, Jisas i save go long sinagog long olgeta Sabat wantaim famili bilong em. (Luk 4:16) Taim em i stap long hap, ating em i putim gut yau taim ol man i ritim Ol Rait Holi. w23.02 8 par. 1-2
Tunde, Julai 30
Yu mas laikim Jehova, God bilong yu.—Mak 12:30.
I gat planti risen na yu laikim Jehova. Olsem, yu kisim save na yu kliagut olsem em i “as bilong laip” na em i Man bilong givim “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru.” (Sng. 36:9; Jems 1:17) Olgeta gutpela samting yu kisim, ol i kam long gutpela God bilong yu. Pe bilong baim bek man em i naispela presen tru em Jehova i bin givim long yumi. Wai na yumi tok olsem? Tingim pasin pren i stap namel long Jehova na Pikinini bilong em. Jisas i tok: “Papa i laikim mi” na “mi laikim Papa.” (Jon 10:17; 14:31) Pasin pren i stap namel long tupela i kamap strong moa insait long planti bilion yia. (Prov 8:22, 23, 30) Tingim bikpela bel hevi tru em God i bin pilim taim em i larim Pikinini bilong em i karim pen na hevi na i dai. Jehova i laikim tru olgeta manmeri—em i laikim yu tu—olsem na em i redi long givim Pikinini em i laikim tumas olsem ofa na bai yu na ol narapela i ken stap laip oltaim. (Jon 3:16; Gal. 2:20) Dispela em nambawan risen na yumi mas laikim God. w23.03 4-5 par. 11-13
Trinde, Julai 31
Yupela i mas holim strong samting yupela i holim pinis.—Rev. 2:25.
Yumi mas sakim tru tok bilong ol apostet. Jisas i bin stretim sampela long Pergamum long ol i bin brukim lain namel long ol brata. (Rev. 2:14-16) Em i mekim gutpela tok long ol brata long Taiataira long ol i bin stap longwe na sakim “ol bikpela tok hait bilong Satan,” na em i kirapim ol long “holim strong” tok i tru. (Rev. 2:24-26) Ol Kristen i no gat strongpela bilip long dispela kongrigesen i bin larim ol dispela tok giaman bilong Satan i pulim ol nabaut, olsem na ol i mas tanim bel. Olsem wanem long yumi long nau? Yumi mas sakim olgeta kain tok em ol man i skulim ol man long en we i no stret wantaim tingting bilong Jehova. Ol apostet inap “luk olsem ol i gat pasin bilong givim bel tru long God,” tasol ol samting ol i mekim i soim olsem “ol i no larim strong bilong dispela pasin i bosim wokabaut bilong ol.” (2 Tim. 3:5) Em i isi long luksave na sakim ol tok giaman em ol man i skulim ol narapela long en taim yumi stadi gut tru long Tok Bilong God. (2 Tim. 3:14-17; Jut 3, 4) Yumi laik mekim ol samting na bai Jehova i orait long pasin bilong yumi long lotuim em. Sapos yumi mekim sampela samting na yumi luksave olsem dispela bai bagarapim pasin bilong yumi long lotuim Jehova, orait yumi mas hariap long mekim samting bilong stretim dispela.—Rev. 2:5, 16; 3:3, 16. w22.05 4 par. 9; 5 par. 11