Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es25 p. 7-17
  • Janueri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Janueri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Trinde, Janueri 1
  • Fonde, Janueri 2
  • Fraide, Janueri 3
  • Sarere, Janueri 4
  • Sande, Janueri 5
  • Mande, Janueri 6
  • Tunde, Janueri 7
  • Trinde, Janueri 8
  • Fonde, Janueri 9
  • Fraide, Janueri 10
  • Sarere, Janueri 11
  • Sande, Janueri 12
  • Mande, Janueri 13
  • Tunde, Janueri 14
  • Trinde, Janueri 15
  • Fonde, Janueri 16
  • Fraide, Janueri 17
  • Sarere, Janueri 18
  • Sande, Janueri 19
  • Mande, Janueri 20
  • Tunde, Janueri 21
  • Trinde, Janueri 22
  • Fonde, Janueri 23
  • Fraide, Janueri 24
  • Sarere, Janueri 25
  • Sande, Janueri 26
  • Mande, Janueri 27
  • Tunde, Janueri 28
  • Trinde, Janueri 29
  • Fonde, Janueri 30
  • Fraide, Janueri 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
es25 p. 7-17

Janueri

Trinde, Janueri 1

Sampela man i kam na ol i karim bodi bilong wanpela man i dai pinis. Mama bilong dispela man em i wanpela wido na em i gat dispela wanpela pikinini tasol.—Luk 7:12.

Jisas i “lukim” dispela mama i krai sori na bihain “em i sori tru long em.” (Luk 7:13) Tasol Jisas i no pilim sori tasol long dispela mama, nogat, em i mekim pasin sori long em. Long gutpela pasin, em i mekim tok bilong mekim isi bel bilong mama olsem: “No ken krai moa.” Na bihain em i mekim wanpela samting bilong helpim em. Em i kirapim bek pikinini man bilong em na “givim em bek long mama bilong em.” (Luk 7:​14, 15) Yumi ken kisim wanem skul long mirakel Jisas i wokim bilong kirapim bek pikinini man bilong wido meri? Yumi kisim skul olsem yumi mas mekim pasin sori long ol man husat i krai sori. Olsem Jisas, yumi ken lukim gut ol samting i kamap bambai yumi ken mekim pasin sori long ol man i krai sori. Yumi ken go pas long mekim pasin sori long rot bilong ol tok na pasin yumi mekim bilong helpim ol na mekim gut bel bilong ol. (Prov. 17:17; 2 Kor. 1:​3, 4; 1 Pita 3:8) Ol liklik tok na pasin yumi mekim inap mekim bikpela samting moa long ol. w23.04 5-6 par. 13-15

Fonde, Janueri 2

Dispela sik i no bilong mekim man i dai, nogat, em bilong givim glori long God.—Jon 11:4.

Maski Jisas i save olsem pren bilong em Lasarus i dai pinis, em i stap 2-pela de moa long Jordan na bihain em i go long Betani. So taim Jisas i kamap long Betani, Lasarus i slip long matmat inap 4-pela de pinis. Nau Jisas bai mekim wanpela samting bilong helpim ol pren bilong em na long givim glori long God. (Jon 11:​6, 11, 17) Dispela stori i skulim yumi long pasin yumi mas mekim long ol pren bilong yumi. Tingim dispela: Taim Maria na Marta i salim tok i go long Jisas, ol i no bin askim em long kam long Betani. Ol i tokim em tasol olsem gutpela pren bilong em i sik. (Jon 11:3) Taim Lasarus i dai, Jisas inap kirapim em bek maski em i stap longwe. Tasol nogat, Jisas i go long Betani bilong stap wantaim ol pren bilong em, Maria na Marta. Yu gat wanpela pren husat i redi long helpim yu maski yu no askim em long helpim yu? Sapos olsem, orait yu save tru olsem em bai helpim yu long “taim bilong hevi.” (Prov. 17:17) Olsem Jisas, yumi tu i ken stap gutpela pren bilong ol narapela! w23.04 10 par. 10-11

Fraide, Janueri 3

Yumi inap bilip long dispela man i mekim tok promis.—Hib. 10:23.

Taim yumi wok long karim wanpela hevi, yumi inap pilim olsem nupela taim Jehova i tok promis long en i no inap kamap tru. Yu ting dispela i makim olsem yumi slek long bilip? Nogat. Tingim wanpela tok piksa. Long taim bilong bikpela ren na ples i tudak, yumi inap pilim olsem san i no inap kamap. Tasol ren i save pinis na san i kamap. Olsem tasol, taim yumi bel hevi nogut tru, yumi inap pilim olsem nupela taim i no inap kamap. Tasol sapos bilip bilong yumi i strong, yumi save olsem God bai truim ol tok promis bilong em. (Sng. 94:​3, 14, 15; Hib. 6:​17-19) Taim yumi gat dispela strongpela bilip, yumi bai wok yet long putim lotu bilong Jehova i stap nambawan samting long laip bilong yumi. I gat narapela samting em yumi mas i gat strongpela bilip long mekim, em wok autim tok. Planti manmeri i pilim olsem “gutnius” i stori long nupela taim God bai kamapim, em wanpela stori i no tru. (Mat. 24:14; Ese. 33:32) No ken bihainim pasin bilong ol na holim tupela tingting long ol tok Jehova i skulim yumi long en. Bilong mekim olsem, yumi mas wok yet long strongim bilip bilong yumi. w23.04 27 par. 6-7; 30 par. 14

Sarere, Janueri 4

Yumi save yumi bai kisim, long wanem, yumi askim em long ol dispela samting.—1 Jon 5:15.

Yu bin tingting planti olsem Jehova i save bekim ol beten bilong yu? Sapos olsem, orait i no yu wanpela tasol i pilim olsem. Planti bratasista i tok ol tu i pilim olsem, moa yet long taim ol i karim wanpela bikpela hevi. Sapos yumi wok long karim wanpela hevi, ating yumi tu inap pilim hatwok long luksave long rot Jehova i wok long bekim ol beten bilong yumi. Wai na yumi ken bilip tru olsem Jehova i save bekim ol beten bilong ol wokman bilong em? Baibel i tokim yumi olsem Jehova i laikim yumi tru na yumi dia tumas long em. (Hag. 2:7; 1 Jon 4:10) Olsem na em i tokim yumi long beten askim em long helpim yumi. (1 Pita 5:​6, 7) Em i laik helpim yumi long pas gut wantaim em na long sanap strong na karim ol hevi i painim yumi. Planti taim yumi save ritim ol stori bilong Baibel we Jehova i bekim beten bilong ol wokman bilong em. Yu inap tingim wanpela kain stori olsem? w23.05 8-9 par. 1-4

Sande, Janueri 5

Maria i tok: “Mi litimapim nem bilong Jehova.”—Luk 1:46.

Maria yet i gat pasin bilong pas gut wantaim Jehova, na bilip bilong em i no hangamap long ol samting Josep i mekim. Em i save gut long tok bilong Ol Rait Holi. Na tu, em i makim taim bilong tingim tingim ol tok long bel. (Luk 2:​19, 51) Tru tumas, Maria i pas gut wantaim Jehova na dispela i mekim em i kamap gutpela meri marit. Long nau, planti meri marit i wok strong long mekim ol samting olsem Maria i mekim. Olsem, wanpela sista nem bilong em Emiko, em i tok: “Taim mi singel, mi yet i save mekim ol samting bilong pas gut wantaim Jehova. Tasol taim mi marit, mi luksave olsem man bilong mi i save beten bilong mitupela na em i go pas long mekim ol samting bilong lotu, olsem na bilip bilong mi i hangamap long ol samting em i mekim. Mi luksave olsem mi yet i mas mekim ol samting bilong strongim pasin pren bilong mi wantaim Jehova. So nau mi makim taim bilong strongim pasin pren bilong mi wantaim God, olsem beten, ritim Baibel, na tingim tingim long bel ol tok bilong em.” (Gal. 6:5) Ol meri marit, taim yupela i wok yet long strongim pasin pren bilong yupela wantaim Jehova, bai i gat planti risen long man bilong yupela i preisim yupela na laikim yupela.—Prov. 31:30. w23.05 22 par. 6

Mande, Janueri 6

Mi bai skulim yupela long pasin bilong pret long Jehova.—Sng. 34:11.

Yumi no bon wantaim pasin bilong pret long Jehova, yumi mas kisim dispela pasin. Wanpela rot yumi ken mekim olsem, em long lukim ol samting God i bin mekim. Taim yumi lukim “ol samting God i bin wokim,” yumi bai lukim savetingting bilong God, strong bilong em, na pasin bilong em long laikim tru yumi na dispela bai strongim pasin bilong yumi long laikim na rispek tru long em. (Rom 1:20) Narapela samting i ken helpim yumi long kisim pasin bilong pret long God em long beten oltaim. Taim yumi beten planti taim, dispela bai helpim yumi long tingim Jehova olsem Man i stap tru tru. Long olgeta wan wan taim yumi askim em long helpim yumi long sanap strong na karim wanpela hevi, dispela i kirapim yumi long tingim bikpela strong bilong em. Taim yumi tok tenkyu long Jehova long em i givim Pikinini bilong em olsem presen long yumi, dispela i kirapim yumi long tingim pasin laikim bilong em. Na taim yumi beten na askim Jehova long helpim yumi long stretim wanpela hevi, dispela i kirapim yumi long tingim olsem em i gat bikpela savetingting. Ol kain beten olsem i strongim tru pasin bilong yumi long rispek long Jehova. Na ol i helpim yumi long tingting strong long no ken mekim wanpela samting we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim em. w23.06 15 par. 6-7

Tunde, Janueri 7

Jehova em Man Bilong Givim Lo long yumi.—Ais. 33:22.

Oltaim Jehova i save givim ol lo i klia tru long ol manmeri bilong em. Olsem, gavening bodi long taim bilong ol aposel i tok long 3-pela rot em ol Kristen i mas sanap strong: (1) sakim pasin bilong lotuim ol imis, lotuim Jehova wanpela tasol, (2) rispektim blut olsem samting i holi, na (3) bihainim ol stretpela lo bilong Baibel long sakim pasin pamuk. (Apo. 15:​28, 29) Olsem wanem ol Kristen long nau i ken strong yet long bihainim dispela 3-pela rot? Long rot bilong lotuim Jehova wanpela tasol na bihainim tok bilong em. Em i tokim lain Israel long ol i mas lotuim em wanpela tasol. (Lo 5:​6-10) Na taim Satan i traim Jisas, em i tokaut klia olsem yumi mas lotuim Jehova wanpela tasol. (Mat. 4:​8-10) Olsem na yumi no save lotuim ol imis em ol lotu giaman i save lotuim. Na tu, yumi no save litimapim ol manmeri olsem ol i god bilong yumi, maski ol i hetman bilong lotu, ol bikman bilong wok politik, ol spots man na meri, o ol muvi ekta. Yumi lotuim tasol Man i “wokim olgeta samting.”—Rev. 4:11. w23.07 15 par. 3-4

Trinde, Janueri 8

Long rot bilong pasin bilong pret long Jehova, man i save lusim pasin nogut.—Prov. 16:6.

Ol man long graun bilong Satan i tingting oltaim long mekim pasin pamuk na lukim ponografi. (Efe. 4:19) So yumi mas wok yet long kisim pasin bilong pret long God na lusim pasin nogut. Long Provep sapta 9, yumi lukim tok piksa em Baibel i mekim long tupela meri, wanpela i makim savetingting na narapela i makim longlong pasin. Baibel i tok tupela i wok long singautim ol man i sot long save—em ol man i “sot long gutpela tingting”—long go long haus bilong ol. I olsem tupela i tok, ‘Kam long haus bilong mi na yumi kaikai wantaim.’ (Prov. 9:​1, 4-6) Tasol samting i painim ol man i go long haus bilong tupela em i narapela narapela. Skelim singaut bilong “longlong meri.” (Prov. 9:​13-18) Em i no pret long singautim ol man i sot long gutpela tingting olsem, “Kam insait long hia” na yumi kaikai wantaim. Wanem samting i kamap long ol man i bihainim singaut bilong em? Baibel i tok: “Ol daiman i no gat strong i stap long hap.” Yumi kisim tok lukaut long sakim “bikhetmeri” na “meri nogut.” Baibel i tok: “Taim man i go long haus bilong em, i olsem em i go bilong dai.” (Prov. 2:​11-19) Provep 5:​3-10 i givim tok lukaut long yumi long narapela “bikhetmeri” em “lek bilong em i bihainim rot i go daun long dai.” w23.06 21-22 par. 6-7

Fonde, Janueri 9

Olgeta man i mas save olsem yupela i save bihainim gutpela tingting.—Fili. 4:5.

Ol elda i mas stap gutpela piksa long pasin bilong bihainim gutpela tingting. (1 Tim. 3:​2, 3) Olsem, wanpela elda i no ken ting olsem oltaim ol narapela elda i mas bihainim tingting bilong em bikos em i gat bikpela krismas moa long ol. Em i mas luksave olsem holi spirit bilong Jehova i ken kirapim wanpela elda insait long lain elda long kamapim wanpela tingting we i ken helpim ol long wokim gutpela disisen. Na sapos planti elda insait long wanpela lain elda i wanbel long wanpela disisen we i no brukim wanpela stiatok bilong Baibel, orait elda i bihainim gutpela tingting bai redi long sapotim dispela disisen maski em yet i no wanbel long en. Yumi ol Kristen i kisim planti blesing taim yumi bihainim gutpela tingting. Yumi pas gut wantaim ol bratasista bilong yumi, na bel isi i stap insait long kongrigesen. Ol bratasista insait long lain bilong Jehova i gat narapela narapela pasin na ol kastam, maski i olsem yumi amamas olsem yumi olgeta i wanbel wantaim long lotuim Jehova. Na bikpela samting moa, yumi amamas long save olsem yumi bihainim pasin bilong God Jehova long bihainim gutpela tingting. w23.07 25 par. 16-17

Fraide, Janueri 10

Ol man i gat gutpela tingting bai kliagut.—Dan. 12:10.

Daniel i gat gutpela risen long stadi long ol tok profet, em i laik save long tok i tru. Na tu, Daniel i gat pasin daun, em i luksave olsem Jehova bai helpim em long kliagut long ol tok profet sapos em i pas gut wantaim Em na bihainim ol stretpela lo bilong Em. (Dan. 2:​27, 28) Daniel i soim olsem em i gat pasin daun taim em i askim Jehova long helpim em. (Dan. 2:18) Na tu, Daniel i stadi gut long ol tok profet. Em i mekim wok painimaut long ol Rait Holi we i stap long taim bilong em. (Jer. 25:​11, 12; Dan. 9:2) Olsem wanem yu ken bihainim pasin bilong Daniel? Skelim ol risen na yu stadi long ol tok profet. Olsem wanem? Yu stadi long ol tok profet bilong Baibel bikos yu laik save long tok i tru? Sapos olsem, orait Jehova bai helpim yu. (Jon 4:​23, 24; 14:​16, 17) Sampela i mekim olsem bikos ol i laik painim evidens i soim olsem God i no kamapim ol tok bilong Baibel. Long dispela rot, ol i pilim olsem ol i ken putim ol lo bilong ol yet long wanem samting i stret na wanem samting i no stret na bihainim ol dispela lo. Tasol yumi mas i gat gutpela risen bilong stadi long ol tok profet bilong Baibel. w23.08 9-10 par. 7-8

Sarere, Janueri 11

Sapos yu bel hevi . . . , strong bilong yu bai pinis.—Prov. 24:10.

Yumi inap putim hevi long yumi yet taim yumi skelim yumi yet wantaim ol narapela na ting olsem yumi mas mekim planti samting moa. (Gal. 6:4) Sapos yumi mekim olsem, yumi inap kisim pasin bilong bel nogut na kisim pasin bilong resis wantaim ol narapela. (Gal. 5:26) Taim yumi traim long mekim ol samting ol narapela i mekim maski yumi yet i no gat save na sindaun bilong yumi i no orait long yumi mekim olsem, yumi inap bagarapim yumi yet. Na tingim dispela, sapos “samting [yumi] ekspektim na i no kamap, dispela i save mekim [yumi] bel hevi,” orait yumi bai bel hevi moa sapos yumi putim ol mak i antap tumas long yumi winim! (Prov. 13:12) Sapos yumi mekim olsem, dispela inap pinisim strong bilong yumi na yumi no ran strong long dispela resis bilong laip. No ken ting olsem yu mas mekim planti samting moa winim ol samting Jehova i laik yu mekim. Em i no ekspektim yu long givim ol samting em yu no gat. (2 Kor. 8:12) Yu ken save olsem Jehova i no save skelim ol wok yu mekim wantaim ol wok ol narapela i mekim. (Mat. 25:​20-23) Em i tingim tru pasin bilong yu long givim bel olgeta long wok bilong em, pasin bilong yu long stap gut long em, na pasin bilong yu long sanap strong. w23.08 29 par. 10-11

Sande, Janueri 12

Mi nek drai tru na bai yu larim mi dai, . . . a?—Het. 15:18.

Jehova i harim singaut bilong Samson na long rot bilong wanpela mirakel em i mekim wara i kamap na Samson i ken dring long en. Taim Samson i dring dispela wara, “em i kisim bek strong bilong em.” (Het. 15:19) I luk olsem planti yia bihain, dispela hulwara i stap yet taim God i kirapim profet Samuel long raitim Buk Hetman. Taim ol Israel i lukim dispela hulwara, ating dispela i kirapim ol long tingim olsem ol i ken bilip long Jehova na wet long em i helpim ol taim ol i nidim helpim. Yumi tu i mas lukluk long Jehova bilong helpim yumi maski yumi gat save o strong bilong mekim wanpela wok o yumi bin mekim pinis sampela wok bilong em long bipo. Yumi mas daunim yumi yet na tingim olsem yumi ken mekim gut ol wok bilong Jehova taim yumi bilip na wet long em i helpim yumi. Wankain olsem Samson i bin kisim bek strong bilong em taim em i dring dispela wara Jehova i givim long em, yumi bai kisim strong long sait bilong bilip taim yumi yusim gut olgeta samting Jehova i givim long yumi.—Mat. 11:28. w23.09 4 par. 8-10

Mande, Janueri 13

Taim man i bekim tok long pasin isi, dispela i save pinisim bikpela belhat, tasol hatpela tok i save kirapim man long belhat.—Prov. 15:1.

Yumi ken mekim wanem taim wanpela i sikirapim bel bilong yumi, olsem em i mekim ol tok giaman i bagarapim gutnem bilong God bilong yumi o em i tok bilas long Baibel? Yumi mas beten na askim Jehova long givim holi spirit na savetingting bilong em long yumi bambai yumi ken bekim tok long pasin isi. Yumi ken mekim wanem sapos yumi luksave olsem yumi no bin bekim tok long pasin isi? Yumi ken beten gen long Jehova long dispela samting na tingim hau yumi ken bekim tok long gutpela pasin long narapela taim. Taim yumi mekim olsem, Jehova bai givim holi spirit bilong em long yumi na bai yumi ken bosim belhat bilong yumi na mekim pasin isi. Sampela ves bilong Baibel i ken helpim yumi long bosim gut toktok bilong yumi taim yumi pilim hatwok long toktok long pasin isi. Holi spirit bilong God i ken helpim yumi long tingim ol tok bilong ol dispela ves. (Jon 14:26) Olsem, ol stiatok i stap long Buk Provep i ken helpim yumi long mekim pasin isi. (Prov. 15:18) Dispela buk bilong Baibel i stori tu long ol gutpela samting i kamap taim yumi bosim bel na stap isi long taim bilong presa.—Prov. 10:19; 17:27; 21:23; 25:15. w23.09 15-16 par. 6-7

Tunde, Janueri 14

Oltaim mi redi long kirapim yupela long tingim gen ol samting mi raitim long yupela.—2 Pita 1:12.

Aposel Pita i save olsem klostu nau em bai dai. Insait long planti yia em i bin mekim wok bilong God, em i wok wantaim Jisas, em i opim rot bilong autim tok long ol man bilong kain kain ples na sindaun, na em i mekim wok olsem wanpela memba bilong gavening bodi. Tasol wok bilong Pita i no pinis yet. Long yia 62 i go 64 C.E. samting, Jehova i kirapim em long raitim tupela pas, em Baibel buk bilong 1 na 2 Pita. (2 Pita 1:​13-15) Pita i raitim ol pas bilong em long haptaim we ol wanbilip bilong em i “karim kain kain hevi i mekim [ol] i bel hevi.” (1 Pita 1:6) Ol man nogut i traim long skulim ol Kristen insait long kongrigesen long ol bilip giaman na kirapim ol long mekim ol pasin doti. (2 Pita 2:​1, 2, 14) Na tu, klostu nau ol Kristen i stap long Jerusalem bai lukim “pinis bilong olgeta samting”—em taim lain ami bilong Rom i kam bagarapim Jerusalem na pinisim pasin na ol lo em ol Juda i stap aninit long en. (1 Pita 4:7) Tru tumas, ol pas Pita i raitim i helpim ol Kristen long save long ol samting ol i mas mekim bilong sanap strong na karim ol hevi na redi long karim ol hevi bai kamap bihain. w23.09 26 par. 1-2

Trinde, Janueri 15

Ol pen na hevi [Krais] i karim i skulim em long pasin bilong bihainim tok.—Hib. 5:8.

Wankain olsem Jisas, planti taim yumi lain long bihainim tok taim yumi karim ol hevi. Olsem, long kirap bilong COVID-19 pendemik, yumi bin kisim daireksen long stop long mekim ol miting long Haus Kingdom na long autim tok long ol haus, yu bin pilim hatwok long bihainim dispela tok? Maski yu pilim olsem, pasin bilong yu long bihainim tok i lukautim yu, helpim yu long stap wanbel wantaim ol wanbilip, na amamasim Jehova. Nau yumi olgeta i redi gut long bihainim wanem ol instraksen yumi kisim long taim bilong traipela hevi tru. Dispela inap lukautim laip bilong yumi! (Jop 36:11) Yumi laik bihainim tok bilong Jehova bikos yumi laikim em na yumi laik amamasim em. (1 Jon 5:3) Yumi no inap bekim olgeta gutpela samting Jehova i bin mekim long yumi. (Sng. 116:12) Tasol yumi ken bihainim tok bilong em na tok bilong ol man i gat wok long bosim yumi. Taim yumi bihainim tok, yumi soim olsem yumi gat savetingting. Na man i gat savetingting i save amamasim Jehova.—Prov. 27:11. w23.10 11 par. 18-19

Fonde, Janueri 16

Yupela i mas lotuim dispela Man husat i wokim skai na graun.—Rev. 14:7.

Sapos wanpela ensel i laik toktok long yu, yu ting yu bai putim yau long tok bilong em? Long nau, wanpela ensel i wok long toktok “long olgeta kantri, long olgeta traib, long olgeta tokples na long olgeta lain pipol.” Em i tok wanem? Em i tok: “Yupela i mas pret long God na givim glori long em, . . . yupela i mas lotuim dispela Man husat i wokim skai na graun.” (Rev. 14:​6, 7) Jehova wanpela tasol em i God tru na olgeta man i mas lotuim em. Yumi tenkyu tru olsem em i givim rot long yumi long lotuim em long bikpela tempel spirit bilong em! Dispela tempel spirit em i wanem samting, na yumi inap kisim helpim we bilong kliagut long en? Dispela tempel spirit em i no wanpela bilding tru tru. Dispela tempel em arensmen Jehova i putim bilong yumi ken lotu long em long pasin em i orait long en long rot bilong ofa bilong Jisas Krais. Aposel Pol i stori gut long dispela arensmen long pas em i raitim i go long ol Kristen Hibru long taim bilong ol aposel long Judia. w23.10 24 par. 1-2

Fraide, Janueri 17

“I no long strong bilong ami o long strong bilong ol man, nogat. Tasol long rot bilong spirit bilong mi ol dispela samting bai kamap,” Jehova . . . i mekim dispela tok.—Sek. 4:6.

Long 522 B.C.E., ol birua bilong ol Juda i kirapim Gavman Persia long stopim wok bilong sanapim gen tempel bilong Jehova. Tasol Sekaraia i strongim ol Juda olsem Jehova bai yusim holi spirit bilong Em i gat bikpela strong long helpim ol long wok yet maski wanem hatwok ol i bungim. Long 520 B.C.E., King Darius i givim tok orait long ol i ken kirapim gen wok bilong sanapim tempel na em i givim mani long ol i ken mekim olsem. Na tu, em i tokim ol gavana bilong ol wan wan ples long sapotim dispela wok. (Esr. 6:​1, 6-10) Jehova i promisim lain bilong em olsem em bai helpim ol sapos ol i putim wok bilong sanapim gen tempel i stap nambawan samting long laip bilong ol. (Hag. 1:​8, 13, 14; Sek. 1:​3, 16) Ol dispela profet i strongim ol Juda em ol i go bek long Jerusalem, olsem na ol i kirapim gen wok bilong sanapim gen tempel long 520 B.C.E. na ol i pinisim dispela wok aninit long 5-pela yia. Ol Juda i putim laik bilong God i stap nambawan samting long laip bilong ol maski ol i karim ol hevi, olsem na Jehova i helpim ol. Dispela i mekim na ol i amamas long lotuim Jehova.—Esr. 6:​14-16, 22. w23.11 15-16 par. 6-7

Sarere, Janueri 18

Bihainim tru pasin bilong bilip. Em dispela bilip papa bilong yumi Abraham i bin i gat.—Rom 4:12.

Em tru olsem planti manmeri i save long stori bilong Abraham, tasol planti ol i no save gut long em. Tasol yu save gut long stori bilong Abraham. Olsem, yu save olsem Baibel i kolim Abraham olsem “papa bilong olgeta man em God i kolim ol stretpela man.” (Rom 4:11) Tasol yu inap tingting olsem, ‘Mi inap bihainim lek mak bilong Abraham na i gat wankain strongpela bilip olsem em i bin gat?’ Yes, yu ken mekim olsem. Wanpela rot yumi ken kisim wankain strongpela bilip olsem Abraham em long stadi long eksampel bilong em. Abraham i bihainim tok bilong God, na em i muv i go stap long wanpela longwe ples, em i stap long ol haus sel inap planti yia, na em i redi long givim pikinini em i laikim tumas, em Aisak, olsem ofa i go long God. Ol dispela samting em i mekim i kamapim klia olsem em i gat strongpela bilip. Abraham i bilip na em i mekim ol gutpela wok na dispela i opim rot long God i orait long em na em i kamap pren bilong Em. (Jems 2:​22, 23) Jehova i laik bai yumi olgeta, na yu tu, i kisim ol wankain blesing olsem Abraham i bin kisim. Olsem na em i kirapim Pol na Jems, em tupela man bilong raitim Baibel long stori long eksampel bilong Abraham. w23.12 2 par. 1-2

Sande, Janueri 19

Olgeta man i mas putim yau kwik long harim tok, na ol i no ken hariap long mekim toktok.—Jems 1:19.

Ol sista, kisim pasin bilong toktok gut wantaim ol narapela. Ol Kristen i mas lain long toktok gut wantaim ol narapela. Bilong mekim olsem, disaipel Jems i mekim tok bilong helpim yumi olgeta, na em i mekim tok i stap antap. Taim yu putim gut yau long ol narapela i toktok, yu soim olsem yu tingim ol tru na yu “pilim hevi” bilong ol. (1 Pita 3:8) Sapos yu no kliagut long tok o tingting narapela i kamapim, orait mekim ol gutpela askim. Na lusim sampela haptaim long tingting gut paslain long yu toktok. (Prov. 15:28) Askim yu yet: ‘Tok mi laik mekim em i tru na em inap strongim ol narapela? Tok mi mekim em i gutpela na i soim rispek?’ Kisim skul long ol strongpela sista Kristen em ol i gat gutpela pasin bilong toktok. (Prov. 31:26) Putim gut yau na tingim gut pasin bilong ol long toktok. Taim yu lain gut long pasin bilong toktok gut, orait pasin pren bilong yu wantaim ol narapela bai kamap gutpela moa. w23.12 21 par. 12

Mande, Janueri 20

Man i stap em yet, . . . em i sakim olgeta savetingting.—Prov. 18:1.

Long nau, Jehova inap yusim ol wanfamili bilong yumi, ol pren bilong yumi, na ol elda long sapotim yumi. Tasol taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi, ating yumi no laik bung moa wantaim ol narapela. Yumi laik stap wanpis. Olgeta man i save pilim olsem. Yumi ken mekim wanem bilong kisim sapot i kam long Jehova? Sakim pasin bilong stap yu yet. Taim yumi no bung wantaim ol narapela, dispela inap mekim yumi tingting long yumi yet tasol na ol hevi yumi wok long karim. Na dispela inap stiaim yumi long mekim ol disisen i no stret. Em tru olsem sampela taim yumi mas stap yumi yet, na moa yet taim yumi karim wanpela hevi. Tasol sapos yumi stap wanpis na yumi no bung wantaim ol narapela inap longpela taim tru, yumi inap sakim rot em Jehova i yusim bilong sapotim yumi. So kisim helpim long ol wanfamili bilong yu, ol pren bilong yu, na ol elda. Tingim ol olsem helpim em Jehova i givim bilong sapotim yu.—Prov. 17:17; Ais. 32:​1, 2. w24.01 24 par. 12-13

Tunde, Janueri 21

Em i no ken katim gras long het bilong em.—Nam. 6:5.

Ol Nasarait i tok promis long ol i no ken katim gras long het bilong ol. Long dispela rot, ol i soim olsem ol i daun tru long Jehova. Sori tru, long histori bilong lain Israel bilong bipo, sampela taim ol manmeri i no rispektim o sapotim ol Nasarait. Sampela taim, ating ol Nasarait i mas strongim bel tru bilong inapim tok promis bilong ol na stap narapela kain. (Amos 2:12) Yumi tu i stap narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun bikos yumi wokim disisen long mekim laik bilong Jehova. Yumi mas strongim bel bilong yumi bilong tokaut long ol narapela long ples wok o long skul olsem yumi ol Witnes Bilong Jehova. Ol pasin bilong ol manmeri long dispela graun i wok long i go nogut moa, olsem na yumi bai luksave olsem em i hatwok tru long bihainim ol stiatok bilong Baibel na autim gutnius long ol narapela. (2 Tim. 1:8; 3:13) Tasol oltaim yumi ken tingim dispela, yumi “mekim bel bilong [Jehova] i amamas” taim yumi stap narapela kain long ol manmeri em ol i no lotuim em.—Prov. 27:11; Mal. 3:18. w24.02 16 par. 7; 17 par. 9

Trinde, Janueri 22

Yupela i mas welkamim ol arapela brata.—Rom 15:7.

Kongrigesen long Rom i gat ol lain bilong narapela narapela bekgraun long en. I gat ol Juda em ol i lain pinis long bihainim Lo Bilong Moses taim ol i liklik pikinini na ol man bilong arapela lain em bekgraun bilong ol i narapela olgeta. Ating sampela Kristen i stap olsem ol sleiv na ol narapela ol i friman—sampela narapela ol i bosman bilong ol sleiv. Olsem wanem ol dispela Kristen inap strongim pasin laikim namel long ol maski sindaun bilong ol i no wankain? Aposel Pol i kirapim ol long “welkamim ol arapela brata.” Tok bilong em i makim wanem samting? Dispela tok “welkamim” i makim olsem yu mekim gutpela pasin long wanpela, olsem singautim em i kam long haus bilong yu o bung wantaim ol pren bilong yu. Olsem, Pol i tokim Filemon long hau em i ken welkamim Onesimus em sleiv husat i bin ranawe olsem: “Yu mas kisim em.” (File. 17) Na Prisila na Akwila i “kisim” Apolos na welkamim em, em man husat i no gat bikpela save long lotu Kristen olsem tupela. (Apo. 18:26) Ol dispela Kristen i no larim ol samting long sindaun bilong ol i brukim lain namel long ol, nogat, ol i welkamim narapela narapela. w23.07 6 par. 13

Fonde, Janueri 23

Bai mi truim ol tok promis mi mekim long Jehova.—Sng. 116:14.

Nambawan bikpela risen na yu dediketim yu yet long Jehova em bikos yu laikim em. I no olsem bel i kirapim yu long laikim em na em tasol, nogat. Yu kisim “stretpela save” na yu “kisimgut ol tok” we i stori long Jehova, na dispela i strongim tru pasin bilong yu long laikim em. (Kol. 1:9) Yu stadi long ol tok bilong Baibel na dispela i helpim yu long bilip tru olsem (1) Jehova i stap tru, (2) holi spirit bilong em i kamapim ol tok bilong Baibel, na (3) em i yusim oganaisesen bilong em long kamapim laik bilong em. Ol lain i dediket long Jehova, ol i mas save long ol bikpela tok i tru i stap long Baibel na bihainim ol lo bilong God long i stap bilong ol. Maski sindaun bilong ol i narapela narapela, ol i wok strong long tokim ol narapela long bilip bilong ol. (Mat. 28:​19, 20) Pasin bilong ol long laikim Jehova i kamap strong moa, na long bel olgeta ol i laik tru long lotuim em wanpela tasol. Ating yu tu i pilim olsem. w24.03 4-5 par. 6-8

Fraide, Janueri 24

Tupela bai kamap wanpela bodi.—Stt. 2:24.

Abigel i maritim Nabal, em man Baibel i stori long em olsem em i save mekim hatpela pasin na pasin nogut. (1 Sml. 25:3) Ating em i hatwok tru long Abigel i stap wantaim kain man olsem. Yu ting rot i op long Abigel i ken lusim man bilong em? Yes, Abigel i gat rot long mekim olsem taim Devit—man bai kamap king bilong Israel bihain—i kam bilong kilim i dai Nabal bikos Nabal i bin toknogutim em na ol soldia bilong em. (1 Sml. 25:​9-13) Abigel inap ranawe na larim Devit i karimaut plen bilong em. Maski i olsem, Abigel i mekim samting na em i askim Devit long larim Nabal i stap laip. (1 Sml. 25:​23-27) Wanem samting i kirapim Abigel long mekim olsem? Abigel i laikim Jehova na rispektim lo bilong em long marit. Em i save olsem Jehova i tingim marit olsem samting i holi. Em i laik amamasim God, na dispela i kirapim em long mekim olgeta samting bilong lukautim ol wanhaus bilong em na man bilong em tu. Em i hariap long mekim ol samting bilong pasim Devit long kilim i dai Nabal. w24.03 16-17 par. 9-10

Sarere, Janueri 25

Maus bilong mi bai mekim ol tok bilong strongim yupela.—Jop 16:5.

Olsem wanem? I gat sampela long kongrigesen bilong yu em ol i tingting long holim liklik samting tasol long laip bilong ol na bai ol i ken mekim bikpela wok moa bilong Jehova? Yu save long sampela yangpela em ol i sanap strong na stap narapela kain long ol wanskul bilong ol, maski i hatwok long mekim olsem? Olsem wanem long ol lain em ol i wok strong long holimpas bilip bilong ol, maski famili bilong ol i birua long ol? Oltaim yumi laik mekim ol tok bilong strongim ol dispela lain, na tokim ol olsem yumi amamas long pasin bilong ol long strongim bel na redi long lusim sampela samting bilong ol yet. (File. 4, 5, 7) Jehova i save olsem yumi laik tru long amamasim em na yumi redi long daunim laik bilong yumi yet bilong truim tok promis yumi mekim taim yumi dediket. Em i onarim yumi taim em i givim rot long yumi long mekim ol samting bilong soim olsem yumi laikim em. (Prov. 23:​15, 16) Yumi olgeta i ken tingting strong long wok yet long lotuim Jehova, na givim bel olgeta long mekim wok bilong em. w24.02 18-19 par. 14; 19 par. 16

Sande, Janueri 26

Em i go long olgeta ples na mekim gut long ol man na oraitim olgeta man.—Apo. 10:38.

Piksaim long tingting ol samting i bin kamap klostu long pinis bilong yia 29 C.E., taim Jisas i kirap long mekim wok autim tok bilong em. Ol i bin singautim Jisas, na mama bilong em Maria, i go long wanpela marit kaikai i bin kamap long Kana. I luk olsem Maria i helpim long lukautim ol manmeri i kam long marit. Tasol long taim bilong marit kaikai, wanpela hevi i kamap—wain i pinis. Maria i go long pikinini bilong em na i tok: “Ol i no gat wain.” (Jon 2:​1-3) Jisas i mekim wanem? Em i wokim mirakel na tanim wara i kamap “gutpela wain.” (Jon 2:​9, 10) Jisas i wokim planti mirakel taim em i mekim wok bilong em long graun. Em i yusim strong bilong em long wokim ol mirakel bilong helpim planti tausen manmeri. Olsem, taim yumi tingim tupela mirakel bilong em—wanpela em i givim kaikai long 5,000 man na narapela em i givim kaikai long 4,000 man—yumi bai luksave olsem ating em i givim kaikai long winim 27,000 manmeri taim yumi tingim namba bilong ol meri na ol pikinini tu. (Mat. 14:​15-21; 15:​32-38) Long dispela tupela taim, em i bin oraitim planti manmeri em ol i bin sik.—Mat. 14:14; 15:​30, 31. w23.04 2 par. 1-2

Mande, Janueri 27

Mi, Jehova, God bilong yu, mi wok long holim rait han bilong yu, mi tokim yu, “Yu no ken pret. Mi bai helpim yu.”—Ais. 41:13.

Bihain long wanpela bikpela hevi i kamap, sampela taim yumi inap pilim olsem yumi no gat strong na bel na tingting bilong yumi i no stap isi. Olsem Elaija, yumi inap pilim olsem yumi hatwok long kirap na yumi laik slip tasol. (1 Kin. 19:​5-7) Yumi inap nidim helpim bilong mekim yet wok bilong Jehova. Long ol kain taim olsem, Jehova i tok promis long yumi olsem em bai helpim yumi olsem tok i stap long teks bilong tude i kamapim. King Devit i kisim dispela kain helpim. Taim em i bungim ol hevi na ol birua i mekim nogut long em, em i tok long Jehova olsem: “Yu sapotim mi long rait han bilong yu.” (Sng. 18:35) Planti taim Jehova i save sapotim yumi long rot bilong kirapim ol narapela long helpim yumi. Olsem, wanpela taim Devit i pilim olsem em i no gat strong, olsem na pren bilong em Jonatan i visitim em bilong strongim em. (1 Sml. 23:​16, 17) Na tu, Jehova i makim Elisa long givim helpim long Elaija.—1 Kin. 19:​16, 21; 2 Kin. 2:2. w24.01 23-24 par. 10-12

Tunde, Janueri 28

Jehova yet i save givim savetingting; na maus bilong em i save kamapim tok bilong givim save na tok bilong helpim ol man long skelim gut ol samting.—Prov. 2:6.

Jehova em i Man Bilong Givim samting long olgeta man. Long tok piksa bilong meri i makim “trupela savetingting” long Provep sapta 9, yumi kisim save olsem Jehova i save givim yumi planti gutpela samting. Baibel i tok piksa long dispela meri i redim gut ol abus bilong em, miksim wain bilong em, na em i putim ol dis kaikai long tebol long haus bilong em. (Prov. 9:2) Na tu, ves 4 na 5 i tok: “Em [trupela savetingting] i tok long man i sot long gutpela tingting: ‘Kam, kaikai bret bilong mi.’” Wai na yumi mas kam long haus bilong trupela savetingting na kisim kaikai em i laik givim long yumi? Jehova i laik bai ol pikinini bilong em i bihainim savetingting na stap gut. Em i no laik bai yumi lainim samting long rot bilong ol rong yumi mekim, dispela inap mekim yumi bel hevi na yumi rigret. Olsem na “em i bungim bungim i stap ol savetingting bilong helpim ol stretpela man.” (Prov. 2:7) Taim yumi pret o rispek long Jehova, yumi bai laik tru long amamasim em. Yumi bai putim yau long gutpela savetingting bilong em na amamas long bihainim.—Jems 1:25. w23.06 23-24 par. 14-15

Trinde, Janueri 29

God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim.—Hib. 6:10.

Sapos yumi pilim olsem yumi no inap mekim planti samting long wok bilong God olsem yumi laik mekim, yumi ken save tru olsem Jehova i amamas taim yumi givim bel tru long mekim ol samting bilong amamasim em. Wai na yumi tok olsem? Long taim bilong Sekaraia, Jehova i tokim em long wokim wanpela kraun long gol na silva em ol Juda i stap kalabus long Babilon i bin salim i kam long Jerusalem. (Sek. 6:11) Dispela “kraun” bai helpim ol Juda long Jerusalem long “tingim” gutpela pasin bilong ol Juda long Babilon long givim kontribiusen long ol. (Sek. 6:14) Yumi ken bilip tru olsem Jehova i no inap tru long lusim tingting long ol hatwok bilong yumi long mekim wok bilong em long taim bilong hevi. Yumi bai wok yet long bungim ol hevi long dispela taim bilong las de, na ol samting bai go nogut moa long bihain. (2 Tim. 3:​1, 13) Tasol yumi no ken larim pasin bilong tingting planti i daunim tru yumi. Tingim tok Jehova i mekim long lain bilong em long taim bilong Hagai, em i tok: “Mi stap wantaim yupela . . . Olsem na yupela i no ken pret.” (Hag. 2:​4, 5) Yumi tu i ken save tru olsem Jehova bai helpim yumi taim yumi givim bel tru long mekim laik bilong em. w23.11 19 par. 20-21

Fonde, Janueri 30

Mi wanpela sinman.—Luk 5:8.

God inap mekim samting na bai ol man i no raitim ol popaia bilong aposel Pita long Baibel. Tasol Em i kirapim ol man long raitim ol dispela stori bambai yumi ken kisim skul long en. (2 Tim. 3:​16, 17) Taim yumi kisim skul long dispela man i gat ol pasin kranki na ol filings wankain olsem yumi, dispela bai helpim yumi long luksave olsem Jehova i no ekspektim yumi long mekim ol samting i kamap gutpela olgeta, nogat. Em i laik bai yumi wok strong yet na i no givap, maski yumi gat ol pasin kranki. Wai na em i bikpela samting long yumi mas wok strong yet na i no givap? Bihain long yumi lusim wanpela pasin kranki bilong yumi, ating yumi inap popaia na mekim gen dispela pasin. Tasol yumi save wok strong yet long lusim dispela pasin. Yumi olgeta i save mekim ol tok na ol pasin we bihain yumi rigret long en, tasol sapos yumi no givap, Jehova bai helpim yumi long wok strong long kamap gutpela moa. (1 Pita 5:10) Pasin sori Jisas i mekim long Pita maski em i mekim ol popaia, dispela i ken kirapim yumi long wok yet long mekim wok bilong Jehova. w23.09 20-21 par. 2-3

Fraide, Janueri 31

Bikpela, sapos yu bin stap long hia, brata bilong mi i no inap i dai.—Jon 11:21.

Jisas inap oraitim Lasarus, olsem tok Marta i mekim long teks bilong tude. Tasol Jisas i laik mekim samting i narakain tru. Em i tok promis long Marta olsem: “Brata bilong yu bai kirap bek.” Na tu, em i tok: “Kirap bek em mi yet na laip em mi yet.” (Jon 11:​23, 25) Yes, God i givim strong long Jisas long givim bek laip long ol man i dai pinis. Pastaim, Jisas i kirapim bek wanpela liklik gel bihain tasol long em i dai, na tu, em i kirapim bek wanpela yangpela man long de em i bin dai. (Luk 7:​11-15; 8:​49-55) Tasol yu ting em inap kirapim bek wanpela man husat i bin dai inap 4-pela de pinis na bodi bilong em i wok long sting? Maria, em narapela sista bilong Lasarus, em i go bungim Jisas. Em i mekim wankain tok sista bilong em i bin mekim, em i tok: “Bikpela, sapos yu bin stap long hia, brata bilong mi i no inap i dai.” (Jon 11:32) Jisas i lukim na harim Maria na ol narapela i krai, na em i pilim bikpela bel sori tru. Em i sori tru long ol pren bilong em, olsem na em i krai. Em i kliagut long bikpela bel pen wanpela i pilim taim wanpela long famili i dai. Olsem na em i laik mekim samting bilong pinisim aiwara bilong ol! w23.04 10-11 par. 12-13

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim