Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es25 p. 17-26
  • Februeri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Februeri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Sarere, Februeri 1
  • Sande, Februeri 2
  • Mande, Februeri 3
  • Tunde, Februeri 4
  • Trinde, Februeri 5
  • Fonde, Februeri 6
  • Fraide, Februeri 7
  • Sarere, Februeri 8
  • Sande, Februeri 9
  • Mande, Februeri 10
  • Tunde, Februeri 11
  • Trinde, Februeri 12
  • Fonde, Februeri 13
  • Fraide, Februeri 14
  • Sarere, Februeri 15
  • Sande, Februeri 16
  • Mande, Februeri 17
  • Tunde, Februeri 18
  • Trinde, Februeri 19
  • Fonde, Februeri 20
  • Fraide, Februeri 21
  • Sarere, Februeri 22
  • Sande, Februeri 23
  • Mande, Februeri 24
  • Tunde, Februeri 25
  • Trinde, Februeri 26
  • Fonde, Februeri 27
  • Fraide, Februeri 28
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
es25 p. 17-26

Februeri

Sarere, Februeri 1

Mi bai harim beten bilong yupela.—Jer. 29:12.

Taim King Hesekia i bin sik nogut tru, em i beten askim Jehova long helpim em long kamap orait. Na Jehova i bekim beten bilong em na mekim em i kamap orait. (2 Kin. 20:​1-6) Tasol taim aposel Pol i beten strong na askim Jehova long rausim “wanpela nil i sutim skin” bilong em, Jehova i no rausim dispela hevi long em. (2 Kor. 12:​7-9) King Herot i laik kilim i dai aposel Jems na Pita tu. Ol i kilim Jems i dai, tasol ensel i kam na helpim Pita long lusim kalabus. (Apo. 12:​1-11) Ating yumi inap tingting olsem, ‘Wai na Jehova i helpim Pita na em i no helpim Jems?’ Baibel i no stori long dispela samting. Yumi ken save tru olsem “oltaim [Jehova] i save mekim pasin i fea.” (Lo 32:4) Sampela taim, Jehova i no inap bekim ol beten bilong yumi long ol rot yumi ting long en. Tasol yumi bilip tru olsem oltaim Jehova bai bekim ol beten bilong yumi long gutpela pasin na pasin i fea, olsem na yumi no gat tupela tingting long wanem rot Jehova i makim bilong bekim ol beten bilong yumi.—Jop 33:13. w23.11 21 par. 6

Sande, Februeri 2

Savetingting i kam long heven . . . i redi long bihainim tok.—Jems 3:17.

Holi spirit i bin kirapim Jems na em i tok olsem ol man i gat savetingting i save “redi long bihainim tok.” Wanem insait bilong dispela tok? Yumi mas redi na amamas long bihainim tok bilong ol man em Jehova i givim sampela namba long ol long mekim wok bos. Tasol Jehova i no laik bai yumi bihainim tok bilong man husat i askim yumi long sakim ol lo bilong Em. (Apo. 4:​18-20) Ating yumi bai pilim isi moa long bihainim tok bilong Jehova na i no tok bilong ol man. Em bikos oltaim Jehova i save givim yumi ol daireksen i stret olgeta. (Sng. 19:7) Tasol ol man i gat wok long bosim yumi, ol i no stretpela man olgeta so sampela taim i hatwok long bihainim tok bilong ol. Maski i olsem, Papa bilong yumi long heven i givim sampela wok bos long ol papamama, ol wokman bilong gavman, na ol elda. (Prov. 6:20; 1 Tes. 5:12; 1 Pita 2:​13, 14) Taim yumi bihainim tok bilong ol, tru tru yumi bihainim tok bilong Jehova. w23.10 6-7 par. 2-3

Mande, Februeri 3

Ol man inap bilip tru long ol dispela tok na ol dispela tok i tru olgeta.—Rev. 21:5.

Wanpela rot bilong strongim bilip bilong yumi em long tingim strong bilong Jehova. Em i gat strong long truim olgeta samting em i tok promis long mekim. Tingim, em God i Gat Olgeta Strong. (Jop 42:2; Mak 10:27; Efe. 3:20) Em i tokim Abraham na Sara olsem tupela bai gat pikinini man taim ol i lapun pinis. (Stt. 17:​15-17) Na tu, em i tokim Abraham olsem em bai givim graun bilong Kenan long ol tumbuna pikinini bilong em. Lain Israel em ol tumbuna pikinini bilong Abraham, ol i bin stap olsem sleiv long Isip inap planti yia na ating i luk olsem dispela tok promis i no inap kamap tru. Tasol em i bin kamap tru. Em i tokim Maria, em meri husat i no bin slip wantaim man, olsem em bai karim Pikinini bilong Em, em dispela Pikinini em Jehova i bin tok promis long em inap planti tausen yia i go pinis long gaden Iden. Dispela em narapela tok promis i bin kamap tru! (Stt. 3:15) Taim yumi tingim olgeta tok promis Jehova i bin mekim na hau em i truim ol dispela tok promis, yumi kliagut olsem em i gat bikpela strong, na dispela bai strongim bilip bilong yumi long nupela taim em i promis long kamapim.—Jos. 23:14; Ais. 55:​10, 11. w23.04 28 par. 10-12

Tunde, Februeri 4

O Jehova, harim beten bilong mi; na putim yau long singaut bilong mi na helpim mi.—Sng. 143:1.

Jehova i harim beten bilong Devit na kisim bek em. (1 Sml. 19:​10, 18-20; 2 Sml. 5:​17-25) Yumi tu i ken save tru olsem Jehova bai helpim yumi. (Sng. 145:18) Ating Jehova i no inap bekim ol beten bilong yumi long rot yumi ting long en. Pol i beten askim God long rausim samting i olsem “wanpela nil i sutim skin” bilong em. Inap 3-pela taim, Pol i beten na askim God long rausim dispela hevi. Yu ting Jehova i bekim ol dispela beten? Yes, tasol Em i no mekim long rot em Pol i bin ting long en. Jehova i no rausim dispela hevi, nogat. Em i givim strong em Pol i nidim bilong wok yet long givim bel long mekim wok bilong Em. (2 Kor. 12:​7-10) Sampela taim, yumi tu inap kisim ol bekim bilong ol beten bilong yumi long ol rot we yumi no ting long en. Yumi ken save tru olsem Jehova i save long gutpela rot bilong helpim yumi. Na tu, em “inap mekim ol samting i winim tru ol samting [yumi] askim o tingting long en.” (Efe. 3:20) Olsem na sampela taim, em inap bekim ol beten bilong yumi long ol taim o long ol rot we yumi no ting long en. w23.05 8-9 par. 4-6

Trinde, Februeri 5

Taim i laik kamap na olgeta man i stap long matmat ol bai harim nek bilong Pikinini na kam ausait.—Jon 5:​28, 29.

I gutpela long yumi olgeta i tingim tingim tok promis bilong Baibel olsem bai i gat kirap bek long bihain. Bilong wanem? Bikos yumi no save long wanem taim yumi inap kisim wanpela bikpela sik na dai, o wanpela yumi laikim tumas inap dai. (Ekl. 9:11; Jems 4:​13, 14) Bilip bilong yumi long kirap bek i ken helpim yumi long sanap strong na karim ol dispela hevi. (1 Tes. 4:13) Ol tok bilong Baibel i kirapim yumi long save olsem Papa bilong yumi long heven i save gut tru long yumi na em i laikim tru yumi. (Luk 12:7) Tingim, God Jehova i save gut tru long yumi wan wan, olsem na taim em i kirapim bek yumi, yumi bai holim yet ol wankain pasin bilong yumi na ol wankain memori. Jehova i laikim yumi tru, olsem na em i opim rot long yumi inap stap laip oltaim, na sapos yumi dai, em bai kirapim bek yumi! Wai na yumi ken bilip long tok promis bilong kirap bek? Bikos yumi save olsem man i mekim tok promis em i gat laik na em i gat strong, o save, long inapim dispela tok promis. w23.04 8-9 par. 2-4

Fonde, Februeri 6

Long olgeta yia [Josep na Maria] i save go long Jerusalem long bikpela bung bilong Pasova.—Luk 2:41.

Josep na Maria i wok wantaim bilong strongim pasin pren bilong ol wantaim Jehova. Ol i kliagut olsem em i bikpela samting long lotuim Jehova wantaim olsem famili. (Luk 2:​22-24; 4:16) Ol i stap gutpela piksa tru long ol marit long nau! Sapos yu gat ol pikinini olsem Maria na Josep, ating i hatwok long go long ol miting o makim taim bilong mekim famili lotu. Na ating i hatwok moa long makim taim long stadi na beten wantaim olsem marit. Tasol tingim olsem taim yutupela i lotuim Jehova wantaim, yutupela bai go klostu moa long Jehova na pas gut wantaim narapela narapela. Olsem na putim pasin bilong lotuim God i stap nambawan samting long laip bilong yupela. Sapos marit bilong yu i gat hevi, ating bai yupela i no gat laik long mekim famili lotu wantaim. Sapos olsem, yutupela i ken kirap long mekim famili lotu long rot bilong skelim wanpela sotpela topik em yutupela i laikim. Dispela bai strongim pasin pren bilong yupela na laik bilong yupela long mekim ol wok lotu wantaim olsem marit. w23.05 22 par. 7-8

Fraide, Februeri 7

Obadia i save pret tru long Jehova.—1 Kin. 18:3.

Dispela pasin bilong pret long God i mekim wanem long Obadia? Wanpela samting em olsem, dispela i mekim na em i gat onest pasin na ol narapela inap trastim em, olsem na king i makim em long stap bosboi bilong lukautim haus king bilong em. (Skelim Nehemia 7:2.) Pasin bilong Obadia long pret long God i mekim na em i gat strongpela bel tru—em pasin em i mas i gat. Em i stap long haptaim bilong King Ahap, em wanpela king nogut tru. (1 Kin. 16:30) Na tu, meri bilong Ahap em Jesebel, em i save lotuim god Bal na em i heitim tru Jehova na em i traim long kilim i dai olgeta manmeri i lotuim Jehova long kingdom long hap not. Em i bin kilim i dai planti profet bilong God. (1 Kin. 18:4) Taim Jesebel i wok long painim ol profet bilong God long kilim ol i dai, Obadia i kisim 100 profet na em i haitim “50 long wanpela keiv na 50 long narapela keiv na [em i] wok long lukautim ol long bret na wara.” (1 Kin. 18:​13, 14) Sapos Jesebel i bin painimaut long samting Obadia i bin strongim bel na mekim, em bai kilim em i dai. Yumi save olsem Obadia em i man wankain olsem yumi, na em i no gat tingting long i dai. Tasol Obadia i laikim tru Jehova na ol wokman bilong Em winim laip bilong em yet. w23.06 16 par. 9-10

Sarere, Februeri 8

Mi Jehova, . . . mi tasol mi save stiaim yupela.—Ais. 48:17.

Jehova i wok yet long stiaim lain bilong em long nau olsem em i bin mekim long bipo. Em i wok long mekim olsem long rot bilong Tok bilong em na Pikinini bilong em, em het bilong kongrigesen. Olsem wanem? Yumi lukim ol evidens i soim olsem God i wok yet long yusim ol man olsem ol mausman bilong em? Yes. Olsem, tingim ol samting i kamap bihain long yia 1870. Charles Taze Russell na ol pren bilong em i kliagut olsem yia 1914 em bai wanpela spesel yia tru we Kingdom Bilong God bai kirap long mekim wok bos. (Dan. 4:​25, 26) Ol i luksave long dispela bikos ol i mekim wok painimaut long Baibel na ol i bilip olsem ol bai lukim ol tok profet bilong en i kamap tru. Yu ting Jehova i stiaim ol wok painimaut bilong ol long Baibel? Yes, i klia tru olsem em i stiaim ol. Long 1914, ol samting i kamap long graun i kamapim klia olsem Kingdom Bilong God i kirap pinis long mekim wok bos. Bihain long Wol Woa 1, ol bikpela sik, ol graun i guria, na ol bikpela hangre i kamap. (Luk 21:​10, 11) Tru tumas, Jehova i yusim ol dispela Kristen long skelim gut ol tok bilong Baibel long helpim lain bilong em. w24.02 22-23 par. 11

Sande, Februeri 9

Planti hevi i save painim stretpela man, tasol Jehova i save helpim em na ol dispela hevi i no save daunim em.—Sng. 34:19.

Yumi lain bilong Jehova, olsem na yumi save tru olsem em i laikim yumi tru na em i laik yumi stap amamas. (Rom 8:​35-39) Na yumi bilip tru olsem ol stiatok bilong Baibel i save helpim yumi taim yumi bihainim. (Ais. 48:​17, 18) Tasol olsem wanem sapos yumi bungim ol hevi we yumi no ting em bai kamap? Olsem, ating wanpela insait long famili inap bagarapim bel bilong yumi. Yumi inap i gat wanpela bikpela sik we i pasim yumi long mekim bikpela wok moa bilong Jehova. Yumi inap karim hevi bilong wanpela netrol disasta. O ol man i mekim nogut long yumi bikos long bilip bilong yumi. Taim yumi karim ol kain hevi, yumi inap kisim tingting olsem: ‘Wai na dispela samting i painim mi? Mi bin mekim wanpela rong? Dispela i makim olsem Jehova i no blesim mi?’ Sampela taim yu save pilim olsem? Sapos olsem, no ken bel hevi. Planti gutpela wokman bilong Jehova i bin pilim wankain olsem.—Sng. 22:​1, 2; Hab. 1:​2, 3. w23.04 14 par. 1-2

Mande, Februeri 10

Mi pasim tok long bihainim ol lo bilong yu long olgeta taim.—Sng. 119:112.

Taim traim i painim yumi, wantu tasol yumi sakim ol tingting o ol pasin we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim God. Jehova i laik olsem ‘long bel bilong yumi, yumi bihainim tok’ bilong em. (Rom 6:17) Oltaim ol stiatok bilong em i bilong helpim yumi, na yumi no inap senisim ol lo bilong em. (Ais. 48:​17, 18; 1 Kor. 6:​9, 10) Satan i kirapim ol man long paitim yumi na mekim ol tok bilong bagarapim bel bilong yumi bambai em i ken daunim pasin bilong yumi long sanap strong. Em i laik “kaikai” yumi, olsem bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. (1 Pita 5:8) Ol man i bin pretim ol Kristen long taim bilong ol aposel, paitim ol, na kilim ol i dai bikos ol i gat pasin bilong sanap strong. (Apo. 5:​27, 28, 40; 7:​54-60) Satan i wok yet long yusim pasin birua long mekim nogut long ol wokman bilong God long nau. Dispela samting i stap ples klia long pasin birua em ol man i mekim long ol bratasista bilong yumi long Rasia na ol narapela kantri. Na tu, Satan i save kirapim ol man long birua long yumi, na em i save yusim “ol pasin trik” bilong em.—Efe. 6:11. w23.07 15-16 par. 6-9

Tunde, Februeri 11

Long rot bilong pasin laikim yumi mas kamap olsem man i bikpela pinis long olgeta samting.—Efe. 4:15.

Taim yu lusim bikpela haptaim moa long stadi long Tok Bilong God, yu strongim pasin bilong yu long laikim tru Jehova. Na dispela pasin laikim i kirapim yu long bihainim ol tok yu lainim. Yu larim ol stiatok bilong Baibel i helpim yu long mekim ol gutpela disisen. Yu mekim senis long tingting na pasin bilong yu bikos yu laik amamasim God. Wankain olsem wanpela pikinini i bihainim pasin bilong papa o mama bilong em, yu traim long bihainim pasin bilong Papa bilong yu long heven. (Efe. 5:​1, 2) Yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Pasin bilong mi long laikim Jehova i strong moa winim pasin bilong mi long laikim em long festaim mi bin kamap wanpela Kristen? Kirap long taim mi kisim baptais, ol tingting na pasin bilong mi i wankain olsem bilong Jehova, moa yet long mekim pasin laikim long ol bratasista bilong mi?’ Sapos “pasin laikim em yu bin gat long pastaim” em i no strong moa, orait no ken bel hevi. Wankain samting i bin kamap long ol Kristen long taim bilong ol aposel. Tasol Jisas i no bin givap long ol, na em i no givap long yumi tu. (Rev. 2:​4, 7) Em i save olsem yumi ken strongim gen dispela pasin laikim em yumi bin gat long festaim yumi lainim tok i tru. w23.07 8 par. 2-3

Trinde, Februeri 12

O Jehova, yu gutpela tru na yu save redi long fogivim ol sin bilong mipela.—Sng. 86:5.

Aposel Pita i mekim sampela bikpela popaia. Pastaim Pita i mekim pasin hambak, na em i tok olsem em bai stap gut long Jisas, maski ol narapela aposel i lusim Jisas. (Mak 14:​27-29) Bihain, inap planti taim Pita i no was i stap. (Mak 14:​32, 37-41) Na bihain long en, taim ol man i kam holim Jisas, Pita i lusim em na ranawe. (Mak 14:50) Na laspela samting, inap 3-pela taim Pita i tok em i no save long Jisas, na em i mekim tok tru antap bilong strongim dispela tok giaman bilong em. (Mak 14:​66-71) Pita i mekim wanem taim em i luksave olsem em i mekim bikpela sin tru? Bel bilong em i bagarap na em i krai nogut tru. (Mak 14:72) Maski i olsem, Jisas i no kros long Pita long ol popaia bilong em, nogat, em i tokim pren bilong em Pita olsem em bai kisim ol bikpela wok moa. (Jon 21:​15-17) Pita i save olsem em i bin mekim bikpela sin, tasol em i no givap long em yet. Wai? Bikos Pita i bilip tru olsem Bikman bilong em Jisas i no bin givap long em. Yumi kisim wanem skul? Jehova i laik yumi mas bilip tru olsem em i laikim yumi na em i redi long fogivim yumi.—Rom 8:​38, 39. w24.03 18-19 par. 13-15

Fonde, Februeri 13

Ol man em i kilim i dai, ol i planti tru.—Prov. 7:26.

Taim wanpela i mekim pasin pamuk, em inap pilim sem na pilim olsem em i samting nating, kisim bel nating, na famili i bruk. I klia tru olsem em i savetingting long abrusim “haus” bilong longlong meri. Ol man i mekim pasin pamuk i no pas gut moa wantaim Jehova, na tu, planti bilong ol i kisim ol sik bilong pamuk we i mekim na ol i lusim laip bilong ol. (Prov. 7:23) Ves 18 bilong Provep sapta 9 i tok: “Ol manmeri em i singautim, ol i stap insait tru long Matmat.” So wai na planti manmeri i bihainim singaut bilong dispela meri we i bringim ol i go long hevi? (Prov. 9:​13-18) Wanpela trap em planti man i pundaun long en em pasin bilong lukim ponografi. Sampela man i ting pasin bilong lukim ponografi em i no inap long nogutim ol. Tasol ponografi em samting i nogut tru; man i lukim ponografi i no rispektim em yet na em inap kalabus long dispela pasin. Ol piksa na vidio bilong ponografi inap pas strong long tingting bilong man, na i hatwok tru long em i rausim ol dispela piksa long tingting bilong em. Na tu, ponografi i no save kilim i dai ol laik nogut; em i save kirapim na strongim ol dispela laik nogut. (Kol. 3:5; Jems 1:​14, 15) Tru tumas, planti man em ol i lukim ponografi i bin mekim pasin pamuk. w23.06 23 par. 10-11

Fraide, Februeri 14

Em bai brukbrukim i go liklik liklik na pinisim olgeta dispela kingdom, na em wanpela tasol bai stap oltaim oltaim.—Dan. 2:44.

Maski sampela taim ol narapela gavman i pait long Gavman Inglan-Amerika, ol i no inap kisim ples bilong en. Yumi save long dispela bikos “dispela ston”—Kingdom Bilong God—em bai brukbrukim i go liklik liklik tupela fut bilong imis we i makim Gavman Inglan-Amerika. (Dan. 2:​34, 35, 44, 45) Yu bilip tru olsem tok profet bilong Daniel long tupela fut em ain i miks wantaim graun em i tru? Sapos olsem, dispela bai mekim sampela samting long laip bilong yu. Yu bai no inap tingting long bungim planti mani kago bikos yu save olsem klostu nau God bai pinisim ol samting nogut bilong dispela graun. (Luk 12:​16-21; 1 Jon 2:​15-17) Taim yu kliagut long dispela tok profet, dispela bai helpim yu long luksave olsem em i bikpela samting long autim tok na skulim ol man. (Mat. 6:33; 28:​18-20) Bihain long yu stadi long dispela tok profet, yu ken askim yu yet olsem, ‘Ol disisen mi mekim i soim olsem mi bilip tru olsem klostu nau Kingdom Bilong God bai pinisim olgeta gavman bilong dispela graun?’ w23.08 11 par. 13-14

Sarere, Februeri 15

Yumi olgeta wan wan bai tokaut long God long as bilong ol samting yumi bin mekim.—Rom 14:12.

Long pasin daun yu ken luksave olsem krismas bilong yu, helt, na sindaun bilong yu inap pasim yu long mekim sampela wok long nau. Olsem Barsilai, redi long tok nogat long ol wok ol i givim long yu sapos helt bilong yu o krismas bilong yu bai mekim na i hatwok long yu mekim dispela asainmen. (2 Sml. 19:​35, 36) Olsem Moses, redi long kisim helpim na tilim wok long ol narapela taim i stret long mekim olsem. (Kis. 18:​21, 22) Taim yu gat pasin daun, yu no inap kisim tingting olsem yu mas mekim planti samting moa we inap pinisim strong bilong yu. Na tu, yumi no ken sutim tok long yumi yet taim ol narapela i mekim ol disisen i no stret. Yumi no inap mekim ol disisen bilong ol narapela, na tu, oltaim yumi no inap pasim ol long karim hevi long ol disisen i no stret em ol yet i mekim. Olsem, ating isi isi wanpela pikinini man o pikinini meri inap stop long mekim wok bilong Jehova. Disisen bilong em inap bagarapim tru bel bilong papamama bilong em. Tasol ol papamama husat i sutim tok long ol yet long ol disisen i no stret em ol pikinini i mekim, ol i putim bikpela hevi long ol yet. Jehova i no laik ol i karim dispela hevi. w23.08 29-30 par. 11-12

Sande, Februeri 16

Samson i laikim tru wanpela meri . . . nem bilong em, Delaila.—Het. 16:4.

Samson em i no gutpela olgeta wankain olsem yumi, so sampela taim em i mekim ol disisen nogut. Wanpela disisen em i bin mekim i kamapim bikpela hevi tru. Bihain long Samson i mekim wok olsem jas inap sampela haptaim, em i “laikim tru wanpela meri long Veli Bilong Sorek, nem bilong em, Delaila.” Paslain long dispela, Samson i laik maritim wanpela meri Filistia, na “Jehova i stiaim disisen bilong Samson” long mekim olsem bikos Em i “wok long painim rot bilong pait long ol Filistia.” Bihain, Samson i go stap long haus bilong wanpela pamukmeri long Gasa, em wanpela taun bilong ol Filistia. Long dispela taim, God i givim strong long Samson long kamautim dua bilong geit bilong taun na karim i go, na long dispela rot em i daunim strong bilong taun. (Het. 14:​1-4; 16:​1-3) Tasol taim Samson i prenim Delaila—ating em meri Israel—em i bihainim laik bilong em yet na i no bikos em i painim rot bilong pait long ol Filistia. Ol Filistia i givim bikpela mani tru long Delaila olsem pe bilong em i ken giamanim Samson long tokaut long strong bilong em. w23.09 5 par. 12-13

Mande, Februeri 17

Gutpela tingting bilong man i save pasim em long belhat kwik.—Prov. 19:11.

Gutpela tingting inap helpim yumi long mekim pasin isi. Man i gat gutpela tingting i save bosim gut bel taim ol narapela i kwestenim ol bilip bilong em. Planti taim ol man i save givim ol askim long yumi, tasol ol i no tokim yumi long risen na ol i kamapim ol dispela askim. Olsem na paslain long yumi bekim tok bilong ol, yumi ken traim long tingim as na ol i kamapim dispela askim. (Prov. 16:23) Tingim pasin Gideon i mekim taim em i bekim tok bilong ol man bilong Efraim. Ol i belhat nogut tru na ol i kwestenim em long wai em i no singautim ol i go joinim em long pait long ol birua bilong lain Israel. Wanem as tru na ol i belhat nogut tru? Ating ol i gat pasin antap. Maski i olsem, Gideon i bihainim gutpela tingting na em i rispektim ol tingting bilong ol na em i bekim tok long ol long pasin isi. Wanem gutpela samting i kamap? Baibel i tok “ol Efraim i no kros moa.”—Het. 8:​1-3. w23.09 16 par. 8-9

Tunde, Februeri 18

Long olgeta wan wan de, em i save amamas long mi.—Prov. 8:30.

Jehova na Jisas i pas gut tru winim pasin pren namel long tupela papa na pikinini. Tru tumas, Jehova i pilim bikpela bel pen tru taim em i lukim ol man i mekim nogut long Pikinini bilong em, sakim em, na givim pen long em. Ol papamama em wanpela pikinini bilong ol i dai, ol i save long bikpela bel sori em ol papamama i save pilim taim pikinini i dai. Yumi bilip strong long kirap bek, tasol dispela i no inap tekewe bel sori yumi save pilim taim wanpela yumi laikim tru i dai. Dispela eksampel i helpim yumi long kliagut long Jehova i pilim olsem wanem taim em i lukim Pikinini em i laikim tumas i karim pen na hevi na dai long dispela de bilong yia 33 C.E. (Mat. 3:17) Kirap long nau na i go inap long taim bilong Memorial, yu ting yu ken mekim wanpela pesenel stadi projek o Famili Lotu projek bilong kisim sampela save moa long pe bilong baim bek man? Na long de bilong Memorial, no ken lusim tingting long watsim spesel Moning Wosip program. Taim yumi redim bel bilong yumi yet long mekim Memorial, yumi bai redi long helpim ol narapela long kisim helpim tu long dispela bung.—Esr. 7:10. w24.01 11 par. 10-12

Trinde, Februeri 19

Em bai . . . helpim yupela long stap strong yet.—1 Pita 5:10.

Wanpela rot yumi ken kisim strong i kam long Jehova em long rot bilong toktok wantaim em long beten. Jehova bai bekim beten bilong yumi long rot bilong givim yumi “dispela strong i winim strong bilong yumi ol man.” (2 Kor. 4:7) Na tu, yumi ken kisim strong taim yumi ritim Tok bilong em na tingim tingim long bel ol dispela tok. (Sng. 86:11) Tok bilong Jehova long Baibel i “wok strong i stap.” (Hib. 4:12) Taim yu beten long Jehova na ritim Tok bilong em, yu bai kisim strong em yu nidim bilong sanap strong na karim hevi, holimpas yet amamas bilong yu, o long inapim wanpela asainmen yu hatwok long mekim. Lukim hau Jehova i strongim profet Jona. Profet Jona i bin ranawe long wanpela asainmen i gat hatwok bilong en, em Jehova i bin givim em. Dispela i mekim na klostu laip bilong em na laip bilong ol man i stap long sip wantaim em i lus. Taim ol i tromoi em i go daun long solwara, em i luksave olsem em i stap long wanpela ples we em i no bin stap bipo—insait long bel bilong wanpela traipela pis. Jona i mekim wanem bilong kisim strong taim em i stap wanpis insait long bel bilong pis? Em i beten.—Jna. 2:​1, 2, 7. w23.10 13 par. 4-6

Fonde, Februeri 20

Pinis bilong olgeta samting i kam klostu.—1 Pita 4:7.

Aposel Pita i raitim ol pas bilong em i go long ol Kristen i stap long taim bilong ol aposel, tasol Jehova i larim ol tok bilong ol i stap long Baibel. Olsem na yumi tu i ken kisim helpim long ol tok bilong ol dispela pas. (Rom 15:4) Yumi stap namel long ol manmeri em ol i no bilip long ol tok profet bilong Baibel. Ol birua inap tok bilas long yumi bikos yumi wet i stap inap planti yia bilong lukim pinis bilong dispela haptaim nogut i kamap. Sampela man i tok dispela de i no inap kamap. (2 Pita 3:​3, 4) Sapos yumi harim ol kain tok olsem long wanpela em yumi autim tok long em o long wanpela wanwok o wanblut, dispela inap traim bilip bilong yumi. Pita i stori long samting we inap helpim yumi. Sampela inap pilim olsem Jehova i isi isi tumas long pinisim dispela haptaim nogut bilong nau. Ol tok bilong Pita i ken helpim yumi long holim yet stretpela tingting, ol i kirapim yumi long tingim olsem tingting Jehova i gat long taim i no wankain long tingting yumi ol man i gat long taim. (2 Pita 3:​8, 9) Long Jehova, wan tausen yia i olsem wanpela de. Jehova i wet na em i no les kwik bikos em i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Tasol taim de bilong em i kamap, yumi bai lukim pinis bilong dispela haptaim nogut. w23.09 26-27 par. 2-5

Fraide, Februeri 21

Yumi mas tingting strong tru long ol samting yumi bin harim, nogut isi isi yumi lusim bilip.—Hib. 2:1.

Wai na aposel Pol i raitim pas i go long ol Kristen Hibru long Judia? Ating i gat tupela risen na em i mekim olsem. Namba 1, em bilong strongim ol. Planti bilong ol i kamap bikpela insait long lotu Juda. Ating ol hetman bilong lotu bilong ol long bipo i tok bilas long ol i kamap ol Kristen. Bilong wanem? Bikos ol Kristen i no gat gutpela tempel bilong ol i ken go long en bilong mekim lotu, i no gat alta bilong ol i ken mekim ol ofa i go long God, na i no gat ol pris bilong mekim ol wok lotu bilong ol. Dispela inap mekim na ol disaipel bilong Krais i bel hevi na ol inap kamap slek long bilip. (Hib. 3:​12, 14) Ating dispela i traim sampela bilong ol long go bek long lotu Juda. Namba 2, Pol i tokim ol dispela Kristen Hibru olsem ol i no wok strong long kliagut long ol nupela o ol strongpela tok i tru, em ol “strongpela kaikai” i stap long Tok Bilong God. (Hib. 5:​11-14) I klia tru olsem, sampela bilong ol i bihainim yet Lo Bilong Moses. w23.10 24-25 par. 3-4

Sarere, Februeri 22

Mekim tok long ol yangpela meri olsem yu save mekim long ol susa bilong yu, na mekim long pasin i klin tru.—1 Tim. 5:2.

Sampela meri i makim olsem ol i laik stap singel. (Mat. 19:​10-12) Yu ken save tru olsem Jehova na Jisas i no save luk daun long ol singel Kristen. Long graun olgeta, ol singel sista i stap olsem ol gutpela blesing long kongrigesen bilong ol. Pasin bilong ol long laikim na tingim tru ol narapela i kirapim ol dispela meri Kristen long stap olsem ol sista na ol mama long sait bilong bilip long planti narapela. (Mak 10:​29, 30) Sampela i kamap fultaim sevan. Ol meri Kristen i save givim bel tru long autim gutnius long olgeta hap bilong graun. (Sng. 68:11) Yu laik wokim plen nau bilong insait long fultaim sevis? Yu ken mekim wok olsem wanpela painia, konstraksen volantia, o wok long Betel. Beten na tokim God long mak yu putim. Toktok wantaim ol narapela em ol i bin winim ol kain mak olsem, na kisim save long wanem samting yu mas mekim bilong winim mak. Na mekim wanpela plen we bai wok gut. Taim yu winim mak yu putim, dispela bai opim rot long yu inap mekim bikpela wok moa bilong Jehova. w23.12 22 par. 16-17

Sande, Februeri 23

Ol i mas autim gutnius pastaim.—Mak 13:10.

Taim bilong traipela hevi tru i wok long i kam klostu, olsem na yumi luksave olsem em i bikpela samting moa long yumi mas bihainim tok bilong God long autim tok. Tasol yumi inap pilim hatwok long putim tingting olgeta long wok autim tok sapos yumi bungim hevi bilong mani o ol man i birua long yumi taim yumi autim tok. Wanem samting inap helpim yumi long putim wok bilong Kingdom i stap nambawan samting long laip bilong yumi? Em pasin bilong holimpas bilip olsem “Jehova, bosman bilong bikpela lain ami” i stap bilong helpim yumi. Em bai helpim yumi sapos yumi daunim laik bilong yumi na wok yet long putim Kingdom i stap nambawan samting long laip bilong yumi. So yumi no gat wok long pret long wanpela samting. (Hag. 2:4) Jehova i laik bai yumi putim tingting olgeta long wok bilong kamapim disaipel, em wok bilong seivim laip bilong ol man. Hagai i kirapim ol Juda long kirap gen long mekim wok bilong God, i olsem ol i mas kirap gen long wokim as bilong tempel. Sapos ol i mekim olsem, Jehova i tok promis long “mekim gut long [ol].” (Hag. 2:​18, 19) Yumi tu i ken save tru olsem Jehova bai blesim ol hatwok bilong yumi sapos yumi putim wok em i givim yumi long mekim i stap nambawan samting long laip bilong yumi. w23.11 16 par. 8; 17 par. 11

Mande, Februeri 24

Olgeta man i bin mekim sin.—Rom 3:23.

Long pas aposel Pol i raitim long ol Kristen long Rom, em i tok olgeta manmeri i gat sin. So man i mas mekim wanem na bai God i tingim em olsem stretpela man na orait long em? Bilong helpim olgeta Kristen long bekim dispela askim, Pol i stori long Abraham. Jehova i kolim Abraham olsem stretpela man taim em i stap long graun bilong Kenan. Wai na Jehova i kolim Abraham olsem stretpela man? Yu ting em i kolim Abraham olsem stretpela man bikos em i bihainim gut Lo Bilong Moses? Nogat. (Rom 4:13) God i givim dispela Lo long lain Israel winim 400 yia bihain long em i kolim Abraham olsem stretpela man. Sapos olsem, orait i gat wanem risen na God i kolim Abraham olsem stretpela man? Jehova i soim bikpela pasin helpim long Abraham na em i kolim em olsem stretpela man bikos long bilip bilong em.—Rom 4:​2-4. w23.12 3 par. 4-5

Tunde, Februeri 25

Wanem samting bel bilong yu i kirapim yu long mekim, yu ken mekim tasol.—1 Sto. 17:2.

“Long dispela nait” yet we profet Natan i mekim dispela tok i stap antap long King Devit, Jehova i tokim Natan olsem Devit em i no man husat bai wokim dispela tempel. (1 Sto. 17:​3, 4, 11, 12) Devit i mekim wanem taim em i kisim dispela tok? Em i tingting strong long bungim mani na ol samting em pikinini man bilong em Solomon bai nidim bilong wokim dispela projek. (1 Sto. 29:​1-5) Bihain tasol long Jehova i tokim Devit olsem em bai i no inap wokim tempel, Jehova i mekim wanpela kontrak wantaim em. Jehova i tok promis long Devit olsem wanpela pikinini bilong em bai mekim wok king inap oltaim. (2 Sml. 7:16) Long nupela taim, piksaim long tingting amamas em Devit bai pilim taim em i kisim save olsem em i enjoim laip aninit long Wan Tausen Yia bilong Jisas i stap King—em wanpela King i kamap long lain famili bilong em yet! Dispela stori i helpim yumi long lukim olsem, maski yumi no inap mekim olgeta wok bilong Jehova em yumi gat laik long mekim, God bilong yumi i gat ol narapela blesing em i laik givim long yumi em yumi no ting long en. w23.04 16 par. 8-10

Trinde, Februeri 26

Jehova i no inap lusim ol manmeri bilong em.—Sng. 94:14.

Ating yu bai luksave olsem taim yu ritim sampela buk bilong Baibel, dispela inap mekim isi bel bilong yu taim yu pret. Olsem, yu inap ritim ol tok bilong strongim yu i stap long Buk Jop, Buk Song, na Provep, na tu, ol tok bilong Jisas i stap long Matyu sapta 6. Taim yu beten long Jehova na ritim tok bilong em long Baibel, yu bai kisim bel isi bilong em. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long taim bilong hevi. Yumi no inap tru long stap wanpis. (Sng. 23:4) Jehova i tok promis long lukautim yumi, mekim yumi stap gut, sapotim yumi, na mekim isi bel bilong yumi. Long Aisaia 26:​3, Baibel i tok long Jehova olsem: “Yu bai banisim gut ol man i save lukluk i go long yu tasol; oltaim yu bai givim bel isi long ol, long wanem, ol i save trastim yu.” So trastim Jehova, na yusim gut ol rot em i givim long yu bilong helpim yu. Sapos yu mekim olsem, yu bai kisim bek strong na yu inap mekim olsem tu long taim bilong hevi. w24.01 25 par. 16-17

Fonde, Februeri 27

I no gat wanpela samting bilong pait em ol i wokim bilong pait long yu inap bagarapim yu.—Ais. 54:17.

Ol dispela tok profet i stap long skripsa antap i kamap tru long nau. Na i gat narapela tok bilong mekim gut bel bilong yumi na i stret long taim bilong yumi tu, em i tok: “Jehova bai skulim ol pikinini man bilong yu, na ol pikinini man bilong yu bai stap bel isi tru. Long stretpela pasin bilong mi, bai mi mekim yu i kamap strong. . . . Bai yu no inap pret long wanpela samting na i no gat wanpela samting bai pretim yu, long wanem, pret i no inap kam klostu long yu.” (Ais. 54:​13, 14) Satan “em god bilong dispela graun,” em i no gat strong long stopim wok bilong Jehova em ol manmeri bilong em i mekim bilong skulim ol narapela. (2 Kor. 4:4) God i stretim pinis lotu i tru, na i no gat wanpela samting bai bagarapim em gen. Em bilong stap inap oltaim oltaim. I no gat wanpela samting bilong pait em ol i wokim bilong pait long yumi inap bagarapim yumi! w24.02 4 par. 10

Fraide, Februeri 28

Man i laikim tumas papa o mama na i no laikim mi moa yet, em i no fit long stap disaipel bilong mi.—Mat. 10:37.

Yumi ol Kristen i tingim promis yumi mekim taim yumi dediket long Jehova olsem bikpela samting tru. Dispela i stiaim ol disisen na ol pasin yumi mekim long sait bilong famili. Yumi bihainim tok bilong Baibel long lukautim gut famili bilong yumi long ol samting ol i nidim, tasol yumi no save putim laik bilong ol i go pas long ol samting Jehova i laik yumi mas mekim. (Mat. 10:​35, 36; 1 Tim. 5:8) Yumi laik amamasim Jehova, olsem na sampela taim yumi bai mekim ol disisen em ol wanfamili bilong yumi i no amamas long en. Em i kamapim famili, na em i laik bai yumi stap amamas wantaim famili bilong yumi. (Efe. 3:​14, 15) Sapos yumi laik stap amamas tru, yumi mas mekim ol samting em Jehova i laik bai yumi mekim. Yu ken save tru olsem Jehova i tingim tru ol samting yu bin lusim bilong lotuim em na ol samting yu mekim bilong lukautim famili bilong yu na laikim na rispektim ol.—Rom 12:10. w24.02 18 par. 11, 13

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim