Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es25 p. 47-57
  • Me

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Me
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fonde, Me 1
  • Fraide, Me 2
  • Sarere, Me 3
  • Sande, Me 4
  • Mande, Me 5
  • Tunde, Me 6
  • Trinde, Me 7
  • Fonde, Me 8
  • Fraide, Me 9
  • Sarere, Me 10
  • Sande, Me 11
  • Mande, Me 12
  • Tunde, Me 13
  • Trinde, Me 14
  • Fonde, Me 15
  • Fraide, Me 16
  • Sarere, Me 17
  • Sande, Me 18
  • Mande, Me 19
  • Tunde, Me 20
  • Trinde, Me 21
  • Fonde, Me 22
  • Fraide, Me 23
  • Sarere, Me 24
  • Sande, Me 25
  • Mande, Me 26
  • Tunde, Me 27
  • Trinde, Me 28
  • Fonde, Me 29
  • Fraide, Me 30
  • Sarere, Me 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
es25 p. 47-57

Me

Fonde, Me 1

Bikpela hangre bai i kamap.—Apo. 11:28.

Ol Kristen long taim bilong ol aposel tu i bin karim hevi taim bikpela hangre tru i kamap long “olgeta hap bilong graun.” I klia tru olsem ol het bilong famili i bin wari long hau ol bai lukautim famili bilong ol long kaikai samting. Dispela i mekim wanem long ol yangpela em ol i bin tingting long helpim wok autim tok long ol narapela hap? Yu ting ol i pilim olsem ol i mas surikim dispela plen bilong ol inap long hangre i pinis? Maski wanem samting i kamap long sindaun bilong ol, ol Kristen i redi long mekim ol senis. Ol i wok yet long autim tok long wanem wanem taim rot i op, na ol i wok yet long serim ol samting bilong ol wantaim ol wanbilip long Judia. (Apo. 11:​29, 30) Ol manmeri em ol i kisim ol rilif saplai, ol i luksave olsem Jehova i helpim ol. (Mat. 6:​31-33) Ol i pilim olsem ol i pas gut moa wantaim ol wanbilip taim ol wanbilip i redi long helpim ol. Na ol wanbilip em ol i givim ol donesen o ol samting bilong sapotim dispela rilif wok, ol i pilim dispela amamas i kam long pasin bilong givim samting.—Apo. 20:35. w23.04 16 par. 12-13

Fraide, Me 2

Yumi save yumi bai kisim, long wanem, yumi askim em long ol dispela samting.—1 Jon 5:15.

Sampela taim, Jehova i save bekim ol beten bilong lain bilong em long rot bilong kirapim ol man i no lotuim em long helpim ol. Olsem, em i kirapim King Artaserksis long givim tok orait long Nehemia long i go bek long Jerusalem so em inap helpim wok bilong stretim gen taun Jerusalem. (Neh. 2:​3-6) Long nau tu, Jehova inap kirapim ol lain i no lotuim em long helpim yumi taim yumi nidim helpim. Jehova i no save mekim ol mirakel long bekim ol beten bilong yumi. Tasol ol bekim yumi kisim, ol i helpim yumi long stap gut yet long Papa bilong yumi long heven. So luksave long hau Jehova i bekim ol beten bilong yu. Sampela taim, lusim haptaim long tingim ol rot Jehova i wok long bekim ol beten bilong yu. (Sng. 66:​19, 20) Yumi soim olsem yumi gat bilip taim yumi beten long Jehova na yumi luksave long ol narapela narapela rot em i bekim ol beten bilong yumi.—Hib. 11:6. w23.05 11-12 par. 13; 12-13 par. 15-16

Sarere, Me 3

God bilong mi, mi amamas long mekim laik bilong yu.—Sng. 40:8.

Taim yumi dediketim yumi yet long Jehova, yumi tok promis long lotuim em na mekim laik bilong em. Yumi mas bihainim dispela tok promis. Long inapim dediket yumi mekim, dispela i no putim hevi long yumi. Wai na yumi tok olsem? Bikos Jehova i wokim yumi bilong mekim laik bilong em. (Rev. 4:11) Em i givim yumi laik bilong kisim save long em na em i wokim yumi i kamap olsem em yet. Olsem na yumi inap i go klostu long em na kisim amamas long mekim laik bilong em. Na bikpela samting moa, taim yumi mekim laik bilong God na bihainim pasin bilong Pikinini bilong em, yumi yet i “kisim nupela strong.” (Mat. 11:​28-30) So strongim pasin bilong yu long laikim Jehova long rot bilong tingim tingim long bel olgeta gutpela samting em i bin mekim bilong helpim yu na ol blesing em i laik givim long yu. Taim pasin bilong yu long laikim God i kamap strong moa, em bai isi moa long yu bihainim tok bilong em. (1 Jon 5:3.) Jisas i mekim gut laik bilong God bikos em i beten askim Jehova long helpim em na em i putim tingting olgeta long gutpela pe em bai kisim long bihain. (Hib. 5:7; 12:2) Wankain olsem Jisas, yu ken beten askim Jehova long strongim yu na yu mas wok yet long tingim samting em yu bilip na wet long kisim, em laip oltaim. w23.08 27-28 par. 4-5

Sande, Me 4

God i save kamapim moa yet pasin helpim na pasin bilong isi long man na em i no save les kwik, yu ting ol dispela pasin i samting nating, a? Yu mekim olsem, long wanem, yu no save olsem God i mekim pasin helpim long yu bilong kirapim yu long tanim bel.—Rom 2:4.

Yumi olgeta i save laikim ol lain em ol i gat pasin bilong i no les kwik. Yumi save rispektim ol lain em ol i save stap isi na wet na ol i no save belhat hariap. Yumi save amamas taim ol narapela i no les kwik long yumi taim yumi mekim ol popaia. Na yumi amamas olsem Baibel tisa bilong yumi i no bin les kwik long yumi taim yumi hatwok long lainim o bihainim wanpela tok bilong Baibel. Na bikpela samting moa, yumi amamas tru olsem God Jehova i no les kwik long yumi! Em tru olsem yumi save amamas taim ol narapela i no les kwik long yumi, tasol sampela taim ating yumi yet inap pilim hatwok long mekim dispela pasin. Olsem, ating yumi inap pilim hatwok long stap isi na wet long taim i gat longpela lain long trafik, moa yet long taim yumi leit long i go long wanpela hap. Ating yumi inap belhat hariap taim ol narapela i sikirapim bel bilong yumi. Na sampela taim, yumi inap pilim hatwok long stap isi na wet long nupela taim em Jehova i tok promis long kamapim. Maski i olsem, long olgeta taim, yumi mas kisim pasin bilong i no les kwik. w23.08 20 par. 1-2

Mande, Me 5

Gideon i salim ol i go bek long ples. Na em i larim dispela 300 man tasol i stap.—Het. 7:8.

Taim Jehova i tokim Gideon long salim klostu olgeta man long lain ami bilong em i go bek long famili bilong ol, em i redi long bihainim tok. Em inap ting olsem, ‘I gat nid long mekim dispela senis? Dispela senis bai wok?’ Tasol Gideon i no mekim olsem, em i bihainim tok bilong God. Long nau, ol elda i bihainim eksampel bilong Gideon taim ol i bihainim tok bilong oganaisesen long senisim wei bilong mekim ol samting. (Hib. 13:17) Gideon i bihainim tok bilong Jehova maski em i pret na em inap lusim laip bilong em. (Het. 9:17) Jehova i mekim ol tok bilong strongim Gideon, olsem na Gideon i bilip tru olsem Em bai sambai long em taim em i lukautim lain bilong Em. Ol elda i stap long ol ples we gavman i tambuim wok lotu bilong yumi, ol i bihainim eksampel bilong Gideon. Ol i strongim bel na go pas long lukautim ol miting na wok autim tok maski ol birua inap arestim ol, kwestenim ol, rausim ol long wok mani bilong ol, o paitim ol. Long taim bilong traipela hevi tru, ol elda i mas strongim bel na bai ol i bihainim ol instraksen ol i kisim, maski ol inap bungim taim nogut. w23.06 5-6 par. 12-13

Tunde, Me 6

Ol man i givim ona long mi, bai mi givim ona long ol.—1 Sml. 2:30.

Jehova i bin larim ol man i raitim stori bilong ol gutpela pasin em Hetpris Jehoiada i bin mekim bambai yumi ken kisim skul long en. (Rom 15:4) Na taim Jehoiada i dai, em i kisim spesel ona na ol i planim em “long Taun Bilong Devit long hap we ol i bin planim ol king, long wanem, em i mekim planti gutpela wok long Israel, na helpim wok bilong God tru na bilong haus bilong God.” (2 Sto. 24:​15, 16) Stori bilong Jehoiada i ken helpim yumi olgeta long kisim pasin bilong pret long God. Ol elda Kristen i ken bihainim pasin bilong Jehoiada long oltaim redi long lukautim kongrigesen. (Apo. 20:28) Ol lapun bratasista i ken kisim skul long Jehoiada olsem taim ol i pret long Jehova na stap gut yet long em, Em inap yusim ol long inapim samting Em i tingting pinis long mekim. Ol yangpela i ken kisim skul long pasin Jehova i mekim long Jehoiada na bihainim pasin bilong Em long soim ona long ol lapun na rispektim ol, moa yet em ol lapun husat i bin mekim wok bilong God inap longpela taim. (Prov. 16:31) Yumi olgeta i ken sapotim “ol man i go pas” long yumi long rot bilong bihainim tok bilong ol.—Hib. 13:17. w23.06 17-18 par. 14-15

Trinde, Me 7

Lips bilong stretpela man i save stiaim planti man.—Prov. 10:21.

Long ol miting, bihainim gutpela tingting taim yu laik makim hamas taim yu bai putim han long bekim tok. Sapos yumi putim han planti taim, yumi inap mekim na brata i pilim presa long makim yumi planti taim maski ol narapela i no gat sans long bekim tok yet. Dispela inap mekim na ol narapela i pilim hatwok long putim han. (Ekl. 3:7) Taim planti pablisa i putim han long taim bilong stadi, ating yumi no inap bekim tok planti taim olsem yumi laik mekim. Sampela taim ating brata i no inap long makim yumi. Dispela inap mekim yumi bel hevi, tasol yumi no ken ting brata i gat tok long yumi na em i mekim olsem. (Ekl. 7:9) Sapos yu no inap bekim tok planti taim olsem yu laik mekim, orait i gutpela yu putim yau taim ol narapela i bekim tok, na bihain long miting yu ken tok amamas long ol long bekim bilong ol. Ol bratasista bilong yu inap kisim strong long tok amamas yu mekim long ol wankain olsem bekim bilong yu bai strongim ol. w23.04 23-24 par. 14-16

Fonde, Me 8

O God, long bel bilong mi, mi bilip strong long yu.—Sng. 57:7.

Stadi long Baibel na tingim tingim long bel ol tok bilong en. Wankain olsem wanpela diwai i ken sanap strong taim ol ruts bilong en i go daun tru insait long graun, yumi tu i ken sanap strong sapos bilip bilong yumi i go daun tru insait long Tok Bilong God. Taim wanpela diwai i gro i go bikpela, ol ruts bilong en i save go daun tru na spred i go bikpela. Taim yumi stadi na tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel, yumi strongim bilip bilong yumi na yumi strongim tingting bilong yumi olsem ol pasin bilong God ol i nambawan tru. (Kol. 2:​6, 7) Tingim hau Jehova i bin givim ol instraksen, ol stiatok, na lukautim ol wokman bilong em long bipo. Olsem, Esekiel i lukluk gut i stap taim ensel i mesarim tempel long visen em i lukim. Dispela visen i strongim Esekiel na ol tok bilong em i skulim yumi long hau yumi ken holimpas ol stretpela lo bilong Jehova bilong mekim lotu i tru. (Ese. 40:​1-4; 43:​10-12) Yumi kisim gutpela helpim tu taim yumi lusim haptaim long stadi na tingim tingim long bel ol strongpela tok i tru i stap long Tok Bilong God. Yumi ken strong long bihainim pasin i stret na trastim tru Jehova.—Sng. 112:7. w23.07 18 par. 15-16

Fraide, Me 9

Banisim gut . . . pasin bilong wokim gut tingting.—Prov. 3:21.

Baibel i gat planti gutpela eksampel em ol yangpela man i ken bihainim. Ol dispela man em Baibel i stori long ol, ol i laikim God na ol i mekim narapela narapela wok bilong lukautim ol manmeri bilong em. Na tu, insait long famili bilong yu yet na long kongrigesen bilong yu i gat ol man Kristen em ol i stap olsem ol gutpela eksampel. (Hib. 13:7) Na Jisas Krais em nambawan gutpela eksampel yu ken bihainim. (1 Pita 2:21) Taim yu stadi gut long ol dispela eksampel, tingim ol naispela pasin bilong ol em yu laikim tru. (Hib. 12:​1, 2) Na tingim hau yu ken bihainim pasin bilong ol dispela man. Man i gat pasin bilong wokim gut tingting em i save skelim gut ol samting em bai mekim paslain long em i mekim. So wok strong long kisim na holimpas dispela pasin. Yu ken kisim dispela pasin long rot bilong kisim save long ol stiatok bilong Baibel na tingim risen na ol dispela stiatok inap helpim yu. Na yusim ol dispela stiatok long helpim yu long mekim ol disisen we bai amamasim Jehova. (Sng. 119:9) Dispela bai helpim yu long kamap wanpela strongpela man Kristen.—Prov. 2:​11, 12; Hib. 5:14 . w23.12 24-25 par. 4-5

Sarere, Me 10

Yupela i mas redi long bekim tok long olgeta man i askim yupela long ol samting yupela i bilip na wet long en, tasol mekim olsem long pasin isi na pasin rispek.—1 Pita 3:15.

Ol papamama i ken skulim gut ol pikinini bilong ol long pasin bilong bekim tok isi taim ol narapela i sutim tok long ol bilip bilong ol. (Jems 3:13) Sampela papamama i save mekim ol prektis wantaim ol pikinini long taim bilong famili lotu. Ol i stori long ol topik em ol pikinini inap lainim long skul, na ol i soim ol hau long bekim tok, na tu, ol i skulim ol long toktok long pasin isi. Taim ol papamama Kristen i mekim ol prektis wantaim ol pikinini, dispela i ken helpim ol pikinini long bilip tru long ol samting ol i lainim na stori gut long ol narapela long ol bilip bilong ol. Dispela siris “Young People Ask” long jw.org i gat tu ol eksasais pepa bilong ol tineja. Ol i wokim bilong helpim ol yangpela long strongim bilip bilong ol long ol samting ol i lainim pinis na long redim bekim bilong ol long tok bilong ol yet. Taim famili olgeta i stadi long dispela siris, olgeta i ken lain long bekim tok long gutpela pasin isi bilong sambai long bilip bilong ol. w23.09 17 par. 10; 18 par. 15-16

Sande, Me 11

Yumi no ken givap long mekim ol gutpela wok, long wanem, long taim stret bilong en bai yumi kamautim kaikai sapos yumi no les kwik.—Gal. 6:9.

Olsem wanem? Yu bin putim wanpela mak bilong bilip, tasol yu hatwok long winim? Sapos olsem, i no yu wanpela tasol i pilim olsem. Olsem, Philip i laik mekim ol beten bilong em i kamap gutpela moa na em i laik beten planti taim moa, tasol em i hatwok long painim taim bilong beten. Erika i putim mak long i go kamap paslain long bung bilong autim tok i kirap, tasol em i wok yet long i go kamap leit long klostu olgeta bung bilong autim tok. Sapos yu no winim yet wanpela mak yu putim, orait no ken bel hevi long dispela. Planti taim yu mas givim taim na strong bilong yu long winim wanpela liklik mak yu putim. Tasol tingim, yu wok strong yet long winim dispela mak na dispela i soim olsem yu tingim tru pasin pren bilong yu wantaim Jehova na yu laik givim bes bilong yu long em. Jehova i tingim tru ol hatwok bilong yu. Em i no ekspektim yu long mekim planti samting moa winim ol samting yu inap mekim. (Sng. 103:14; Mai. 6:8) Olsem na yu mas putim mak em yu inap long winim. w23.05 26 par. 1-2

Mande, Me 12

Sapos God i stap long sait bilong yumi, orait husat bai birua long yumi?—Rom 8:31.

Ol man i gat strongpela bel inap pret sampela taim, tasol ol i no larim dispela i pasim ol long mekim samting i stret long mekim. Daniel em wanpela yangpela man i gat strongpela bel. Em i stadi gut long ol tok em ol profet bilong God i bin raitim na ol tok profet bilong Jeremaia. Long rot bilong dispela stadi, Daniel i luksave olsem ol Juda i stap kalabus long Babilon inap longpela taim, tasol klostu nau ol bai lusim kalabus. (Dan. 9:2) I klia tru olsem Daniel i lukim ol tok profet bilong Baibel i kamap tru, na dispela i strongim pasin bilong em long trastim Jehova, na ol manmeri husat i trastim God ol i save strongim bel tru. (Skelim Rom 8:​32, 37-39.) Bikpela samting moa, oltaim Daniel i save beten long Papa bilong em long heven. (Dan. 6:10) Em i save autim ol sin bilong em long Jehova na kamapim bel na tingting bilong em long Em. Na Daniel i save askim God long helpim em. (Dan. 9:​4, 5, 19) Em i man wankain olsem yumi so em i no bin bon wantaim pasin bilong strongim bel, nogat. Em i kisim dispela pasin long rot bilong beten, stadi, na trastim Jehova. w23.08 2 par. 4; 4 par. 7

Tunde, Me 13

Lait bilong yupela i mas stap ples klia long ai bilong ol man, na bai ol inap lukim ol gutpela wok bilong yupela na givim glori long Papa bilong yupela long heven.—Mat. 5:16.

Taim yumi bihainim tok bilong ol gavman, dispela i lukautim yumi yet na ol narapela tu. Yumi mekim olsem long wanem rot? Wanpela rot em olsem, yumi abrusim panismen em ol man bilong sakim lo i save kisim. (Rom 13:​1, 4) Pasin bilong yumi wan wan long bihainim lo inap mekim sampela samting long tingting gavman i gat long yumi ol Witnes Bilong Jehova olsem wanpela lain. Olsem, inap planti yia i go pinis long Naijiria, ol soldia i go insait long Haus Kingdom long taim bilong wanpela kongrigesen miting, na ol i wok long painim ol man i protes agensim gavman long sait bilong baim takis. Tasol bosman bilong ol soldia i tokim ol long lusim dispela hap, na em i tok: “Ol Witnes Bilong Jehova em ol lain bilong baim takis.” Long olgeta taim yu bihainim lo, yu helpim long holimpas gutnem bilong lain bilong Jehova, na wanpela taim dispela gutnem inap lukautim ol bratasista bilong yu. w23.10 9-10 par. 13

Trinde, Me 14

Yupela i mas i gat pasin bilong sanap strong bai yupela i ken kisim ol samting God i promis long en. Tasol pastaim yupela i mas mekim laik bilong God.—Hib. 10:36.

Sampela wokman bilong Jehova i wet inap longpela taim long lukim pinis bilong dispela haptaim bilong nau. Yumi ol man inap ting olsem God i wok isi isi tumas bilong truim ol tok promis bilong em. Tasol Jehova i save long tingting bilong yumi, olsem na em i tokim profet Habakuk olsem: “Taim bilong ol samting long dispela visen i mas kamap, em i no yet, taim bilong en i wok long i kam hariap, na em bai kamap tru. Maski em i no kamap kwik, yu mas wet i stap na em bai i kamap! Em bai kamap tru. Na em bai kamap long taim stret bilong en!” (Hab. 2:3) Yu ting God i mekim dispela tok bilong strongim Habakuk tasol? O yu ting ol tok bilong Em i stret long yumi tu long nau? God i kirapim aposel Pol long givim dispela tok long ol Kristen em ol i wet long nupela taim bai kamap. (Hib. 10:37) Yes, yumi ken bilip tru olsem maski longpela haptaim i lus long God i truim tok promis bilong em long kisim bek yumi, “em bai kamap tru. Na em bai kamap long taim stret bilong en!” w23.04 30-31 par. 16

Fonde, Me 15

Ol i toktok planti long Moses.—Nam. 14:2.

Ol Israel i sakim ol evidens i kamapim klia olsem Jehova i wok long yusim Moses olsem mausman bilong Em. (Nam. 14:​10, 11) Planti taim ol i sakim Moses olsem man Jehova i makim bilong stiaim ol. Olsem na Jehova i no larim dispela jeneresen bilong lain Israel i go insait long Graun Bilong Promis. (Nam. 14:30) Tasol sampela Israel i bihainim ol tok Jehova i givim bilong stiaim ol. Olsem, Jehova i tok: “Long bel olgeta [Kalep] i save bihainim tok bilong mi.” (Nam. 14:24) God i givim gutpela pe long Kalep long rot bilong larim Kalep yet i makim wanpela hap graun bilong em long Kenan. (Jos. 14:​12-14) Ol Israel em God i larim ol i go insait long Graun Bilong Promis, ol tu i stap gutpela eksampel long bihainim ol tok Jehova i givim bilong stiaim ol. Taim Josua i kisim ples bilong Moses olsem man God i makim bilong stiaim ol Israel, ol i “soim bikpela rispek long em long laip olgeta bilong em.” (Jos. 4:14) Olsem na Jehova i blesim ol long rot bilong bringim ol i go insait long graun em i tok promis long givim long ol.—Jos. 21:​43, 44. w24.02 21 par. 6-7

Fraide, Me 16

Man i laikim God em i mas laikim brata bilong em tu.—1 Jon 4:21.

Taim dokta i sekim blut presa long han bilong yumi, dispela inap helpim em long save sapos lewa bilong yumi i wok gut o nogat, olsem tasol, yumi inap luksave olsem pasin bilong yumi long laikim God i strong o nogat, taim yumi skelim pasin bilong yumi long laikim ol narapela. Sapos yumi luksave olsem pasin bilong yumi long laikim ol wanbilip em i no strong moa, orait dispela inap soim olsem pasin bilong yumi long laikim God em i no strong moa. Tasol taim yumi wok long mekim pasin laikim long ol wanbilip long olgeta taim, dispela i soim olsem pasin bilong yumi long laikim God em i strong. Sapos pasin bilong yumi long laikim ol bratasista i no strong moa, orait dispela em i wanpela bikpela hevi. Bilong wanem? Bikos dispela inap makim olsem pasin pren bilong yumi wantaim Jehova i no strong moa. Aposel Jon i kamapim klia dispela taim em i tokim yumi olsem: “Man i no laikim brata bilong em we em i bin lukim, em i no inap laikim God em man em i no bin lukim.” (1 Jon 4:20) Yumi kisim wanem skul? Jehova bai amamas long yumi sapos yumi “laikim narapela narapela.”—1 Jon 4:​7-9, 11. w23.11 8 par. 3; 9 par. 5-6

Sarere, Me 17

Papa na mama bilong yu bai belgut tru.—Prov. 23:25.

Taim King Joas i liklik mangi, em i mekim wanpela gutpela disisen. Em i no gat Papa, olsem na em i bihainim ol tok em Hetpris Jehoiada i givim long em bilong stiaim em. Dispela pris i skulim Joas long pasin i wankain olsem pasin em bai mekim long pikinini bilong em yet. Joas i bihainim tok na em i mekim ol gutpela disisen bilong go pas long lotu i tru na mekim wok bilong Jehova. Joas i tok na ol i stretim bek tempel bilong Jehova. (2 Sto. 24:​1, 2, 4, 13, 14.) Sapos papamama bilong yu o wanpela i bin skulim yu long laikim Jehova na long bihainim ol lo bilong em, orait yu ken save olsem dispela em nambawan gutpela presen yu kisim. (Prov. 2:​1, 10-12) Papamama bilong yu i ken skulim yu long planti rot. Taim yu bihainim ol edvais bilong Baibel yu kisim, yu bai mekim papamama bilong yu i amamas. Na bikpela samting moa, yu bai mekim God i amamas na yu bai pas gut wantaim em inap oltaim. (Prov. 22:6; 23:​15, 24) Dispela em ol gutpela risen na yu ken bihainim pasin bilong Joas taim em i liklik. w23.09 8-9 par. 3-5

Sande, Me 18

Mi bai harim beten bilong yupela.—Jer. 29:12.

Jehova i promis long harim ol beten bilong yumi. God bilong yumi i laikim tru ol gutpela wokman bilong em, so oltaim em bai putim yau long ol beten bilong ol. (Sng. 10:17; 37:28) Tasol dispela i no makim olsem oltaim em bai givim yumi ol samting yumi beten na askim long en. Sampela samting yumi beten na askim long en em yumi mas wet inap long nupela taim bilong kisim bekim bilong en. Jehova i tingim hau beten bilong yumi i stret wantaim samting em i tingting pinis long mekim. (Ais. 55:​8, 9) Wanpela hap bilong ol samting em i tingting pinis long mekim em long pulapim graun wantaim ol manmeri em ol i stap amamas na stap wanbel aninit long wok bos bilong em. Tasol Satan i tok olsem ol manmeri bai stap gut sapos ol i bosim ol yet. (Stt. 3:​1-5) Jehova i larim ol manmeri i bosim ol yet bambai em i ken kamapim klia olsem tok bilong Satan em i giaman. Tasol wok bos bilong ol manmeri i kamapim planti hevi em yumi lukim long nau. (Ekl. 8:9) Yumi kliagut olsem Jehova i no inap rausim olgeta dispela hevi long nau yet. w23.11 21 par. 4-5

Mande, Me 19

Mi mekim yu i kamap papa bilong planti lain manmeri.—Rom 4:17.

Jehova i tok promis olsem Abraham bai kamap “papa bilong planti lain manmeri” na ol bai kisim blesing long rot bilong em. Tasol Abraham i gat 100 krismas na Sara i gat 90 krismas, na dispela pikinini em God i tok promis long en i no kamap yet. Long tingting bilong yumi ol man, ating i luk olsem Abraham na Sara i no inap karim pikinini. Dispela inap traim tru bilip bilong Abraham. Tasol “Abraham i wet na bilip olsem em bai kamap papa bilong planti lain manmeri.” (Rom 4:​18, 19) Na tru tumas, God i inapim dispela tok promis. Abraham i kamap papa bilong Aisak, em dispela pikinini ol i wet inap longpela taim long kisim. (Rom 4:​20-22) God inap orait long yumi na kolim yumi olsem ol stretpela man na ol pren bilong em, wankain olsem em i bin mekim long Abraham. Na Pol i bin kamapim klia dispela taim em i tok: “Dispela tok i stap long Rait Holi olsem, ‘God i tingim em olsem stretpela man,’ dispela tok i no bilong Abraham tasol, nogat, em bilong yumi tu, ol lain em God i makim bilong kolim olsem stretpela manmeri. Long wanem, yumi bilip long dispela Man husat i bin kirapim bek Jisas.” (Rom 4:​23, 24) Olsem Abraham, yumi mas i gat bilip na mekim ol gutpela wok, na tu, yumi mas i gat pasin bilong bilip na wet long Jehova i truim ol tok promis bilong em. w23.12 7 par. 16-17

Tunde, Me 20

Yu lukim pinis ol pen na hevi mi karim; na yu save long bikpela bel hevi mi gat.—Sng. 31:7.

Taim yu bungim wanpela hevi na dispela i mekim yu pret, tingim olsem Jehova i luksave long hevi yu karim na em i luksave tu long hau yu pilim. Olsem, Jehova i luksave long hatpela pasin ol man i mekim long lain Israel taim ol i stap long Isip, na tu, em i luksave long “pen na hevi ol i karim.” (Kis. 3:7) Ating yu wok long tingting long olsem wanem Jehova i helpim yu long karim wanpela hevi i mekim yu pret nogut tru. Sapos olsem, orait beten askim em long helpim yu long luksave long wanem rot em i helpim yu. (2 Kin. 6:​15-17) Bihain tingim dispela: I gat wanpela tok o wanpela bekim yu harim long miting bilong kongrigesen we i bin strongim yu? Ol tok bilong wanpela pablikesen, wanpela vidio, o wanpela orijinel singsing i bin strongim yu? Wanpela i mekim wanpela gutpela tok o kamapim tok bilong wanpela skripsa i mekim isi bel bilong yu? Em isi long yumi lusim tingting long gutpela pasin laikim bilong ol wanbilip bilong yumi na ol gutpela tok bilong strongim bilip em yumi save kisim bilong helpim yumi. Tasol tru tru, ol dispela samting ol i nambawan gutpela presen i kam long Jehova. (Ais. 65:13; Mak 10:​29, 30) Ol i soim klia olsem Jehova i tingim yu. (Ais. 49:​14-16) Na ol i soim tu olsem yu inap bilip strong long em. w24.01 4-5 par. 9-10

Trinde, Me 21

Helpim ol wokboi bilong yu long autim yet tok bilong yu na no ken pret.—Apo. 4:29.

Paslain long Jisas i go bek long heven, em i kirapim ol disaipel bilong em long tingim gen wok bilong autim tok long em “long Jerusalem na long olgeta hap bilong Judia na Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Apo. 1:8; Luk 24:​46-48) Liklik taim bihain long dispela, ol hetman bilong lotu Juda i arestim aposel Pita na aposel Jon na bringim tupela i go long Sanhedrin na ol i stopim tupela long autim tok na ol i tok strong bilong pretim ol. (Apo. 4:​18, 21) Pita na Jon i tok: “Yupela i ting wanem pasin i stret long ai bilong God? Mitupela i mas bihainim tok bilong yupela o mitupela i mas bihainim tok bilong God? Yupela yet i ken skelim. Tasol mitupela i no inap pasim maus long ol samting mitupela i bin lukim na harim.” (Apo. 4:​19, 20) Taim ol i rilisim Pita na Jon i go, ol disaipel i bungim nek na ol i beten long Jehova olsem ol bai tingting strong long mekim laik bilong em. Jehova i bekim dispela beten em ol i pilim tru long bel na mekim. w23.05 5 par. 11-12

Fonde, Me 22

Dispela em i Pikinini bilong mi, mi laikim em tumas.—Mat. 17:5.

Jehova na Pikinini bilong em i pas gut wantaim longpela taim tru winim pasin pren i stap namel long ol narapela. Insait long planti bilion yia tupela i stap wantaim long heven, ol i pas gut wantaim na ol i kisim pasin bilong laikim tru narapela narapela. Jehova i mekim ol tok bilong soim olsem em i laikim Jisas, olsem yumi bin ritim long teks bilong tude. Jehova inap tok tasol olsem, ‘Dispela em man mi amamas long em.’ Tasol em i laik bai yumi save olsem em i laikim tru Jisas, olsem na em i tok long Jisas olsem “Pikinini bilong mi, mi laikim em tumas.” Jehova i amamas long Jisas, na moa yet bikos em i redi long givim laip bilong em bilong helpim yumi. (Efe. 1:7) Na tru tumas, Jisas i save olsem Papa bilong em i laikim em tru. Jehova i laikim Jisas na Jisas i pilim tru dispela pasin laikim long bel bilong em. Planti taim em i tokaut stret olsem Papa i laikim em.—Jon 3:35; 10:17; 17:24. w24.01 28 par. 8

Fraide, Me 23

I gutpela moa long man i makim na kisim gutpela nem, dispela i winim planti mani kago.—Prov. 22:1.

Tingim dispela: Wanpela yu laikim tru i mekim wanpela tok i bagarapim gutnem bilong yu. Yu save olsem dispela tok em i no tru, tasol sampela i bilipim dispela tok. Na samting i nogut moa, ol i go stori gen long ol narapela long dispela tok giaman, na planti narapela tu i bilipim dispela tok giaman. Yu bai pilim olsem wanem? Ating dispela tok giaman bai bagarapim tru bel bilong yu, a? Dispela stori inap helpim yumi long kliagut long samting Jehova i pilim taim gutnem bilong em i bin bagarap. Wanpela pikinini bilong em long heven i mekim ol tok giaman long em long fes meri, em Iv. Iv i bilipim ol dispela tok giaman. Na ol dispela tok giaman i kirapim Adam na Iv long bikhet long Jehova. Olsem na olgeta man i gat sin na ol i save dai. (Stt. 3:​1-6; Rom 5:12) Ol hevi yumi lukim long olgeta hap bilong graun—ol man i dai, ol woa, na ol pen na hevi—olgeta i kamap bikos long ol tok giaman Satan i bin mekim. Yu ting Jehova i bel hevi long ol dispela tok giaman na ol hevi dispela i kamapim? Yes, em i bel hevi tru. Tasol Jehova i no save bel nogut, nogat. Oltaim em i stap olsem “God bilong amamas.”—1 Tim. 1:11. w24.02 8 par. 1-2

Sarere, Me 24

Wai bai mi mekim dispela pasin nogut tru na mekim sin long ai bilong God?—Stt. 39:9.

Long wanem rot yu ken bihainim wankain pasin olsem Josep long sakim ol traim? Long nau yet yu ken tingim samting yu bai mekim sapos wanpela traim i kamap. Lain long tok nogat kwiktaim long ol samting em Jehova i heitim, na no ken tru tingim tingim ol dispela samting. (Sng. 97:10; 119:165) Taim yu mekim olsem, yu no inap pundaun taim traim i kamap long yu. Ating yu luksave olsem yu painim pinis tok i tru na yu laik tru long givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova, tasol sampela samting i mekim na yu surik long dediket na baptais. Yu ken tingim eksampel bilong King Devit. Yu ken beten strong long Jehova olsem: “O God, skelim mi gut na yu bai save long tingting i stap long bel bilong mi. Skelim mi na yu bai save long ol samting mi tingting planti long en. Skelim mi gut, nogut i gat sampela tingting nogut i stap long bel bilong mi, na yu mas bringim mi long rot bilong kisim laip bilong i stap oltaim oltaim.” (Sng. 139:​23, 24) Jehova i save blesim ol manmeri em ol i “wok strong long painim em.” Yu wok strong long winim mak bilong dediket na baptais, na long dispela rot yu soim Jehova olsem yu wok strong long painim em.—Hib. 11:6. w24.03 6 par. 13-15

Sande, Me 25

Long olgeta de ol hetpris i save ofaim sakrifais. . . . Tasol Jisas i no gat wok long mekim olsem.—Hib. 7:27.

Hetpris i save makim maus bilong ol manmeri long mekim ofa i go long God. Jehova i makim Aron olsem namba wan hetpris bilong lain Israel taim ol i bin dediketim haus lotu sel. Tasol olsem aposel Pol i stori gut, “bipo planti i bin kamap pris, tasol ol i no inap stap pris longpela taim, long wanem, ol i save dai na narapela i mas kisim ples bilong ol.” (Hib. 7:​23-26) Na ol dispela hetpris ol i no gutpela olgeta, olsem na ol i mas mekim ol ofa bilong God i ken tekewe sin bilong ol yet tu. Dispela em samting i no wankain long ol hetpris bilong lain Israel na bikpela Hetpris, Jisas Krais. Jisas Krais em i Hetpris bilong yumi, na em i “wokman bilong . . . dispela trupela haus sel em Jehova yet i bin sanapim, na i no ol man.” (Hib. 8:​1, 2) Pol i tok: “Jisas i stap oltaim oltaim, olsem na i no gat wok long narapela i kisim ples bilong em na mekim wok pris.” Pol i tok moa olsem Jisas em i “klin olgeta, em i narapela kain long ol sinman” na em i no wankain olsem ol hetpris bilong lain Israel em “long olgeta de ol . . . i save ofaim sakrifais bilong tekewe sin bilong ol yet. . . . Tasol Jisas i no gat wok long mekim olsem” bilong tekewe sin bilong em yet. w23.10 26 par. 8-9

Mande, Me 26

Skai bilong pastaim na graun bilong pastaim tupela i go pinis.—Rev. 21:1.

“Skai bilong pastaim” i makim olgeta gavman long graun em Satan na ol spirit nogut bilong em i bosim. (Mat. 4:​8, 9; 1 Jon 5:19) Long Baibel, dispela tok “graun” inap makim ol manmeri i stap long graun. (Stt. 11:1; Sng. 96:1) Olsem na dispela tok “graun bilong pastaim” i makim ol man nogut i stap long nau. Jehova bai i no inap stretim tasol dispela “skai” na “graun” i stap long nau, nogat, em bai senisim ol olgeta. Em bai senisim skai na graun i stap long nau wantaim “nupela skai na nupela graun,” em nupela gavman na ol stretpela manmeri. I olsem Jehova bai mekim graun na ol manmeri i kamap nupela long rot bilong mekim ol i kamap gutpela olgeta. Olsem Aisaia i bin tok profet long en, God bai mekim graun olgeta i kamap wanpela naispela ples Paradais wankain olsem gaden Iden bilong bipo. Na tu, em bai mekim yumi i kamap nupela, olsem stretim bek ol hap bilong bodi bilong yumi i bagarap na oraitim yumi olgeta. Em bai oraitim ol lek nogut, ol aipas, na ol yaupas, na em bai givim bek laip long ol manmeri i dai pinis.—Ais. 25:8; 35:​1-7. w23.11 4 par. 9-10

Tunde, Me 27

Yupela . . . i mas redi i stap.—Mat. 24:44.

“Traipela hevi tru” bai kamap wantu tasol. (Mat. 24:21) Dispela traipela hevi tru bai i no wankain long ol narapela disasta bikos yumi save dispela taim bai kamap. Inap olsem 2,000 yia i go pinis, Jisas i givim tok lukaut long ol disaipel bilong em long redi i stap long dispela de. Sapos yumi redi i stap, orait em bai isi moa long yumi sanap strong long dispela taim nogut tru na helpim ol narapela tu long mekim olsem. (Luk 21:36) Yumi mas i gat pasin bilong sanap strong na karim hevi bambai yumi ken bihainim tok bilong Jehova, na trastim em olsem em bai lukautim yumi. Yumi bai mekim wanem sapos ol bratasista bilong yumi i no gat moa ol samting bilong skin? (Hab. 3:​17, 18) Yumi mas i gat pasin sori na bai dispela i kirapim yumi long givim ol samting ol i nidim. Yumi bai mekim wanem sapos yumi mas stap insait long wanpela liklik haus wantaim ol bratasista bilong yumi inap sampela haptaim bikos long ol kantri i bung wantaim na i kam pait long yumi? (Ese. 38:​10-12) Yumi mas i gat pasin laikim na bai yumi laikim ol bratasista bilong yumi na sanap strong long dispela taim nogut. w23.07 2 par. 2-3

Trinde, Me 28

Yupela i mas was gut tru long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem ol man i no gat savetingting, nogat, yupela i mas wokabaut olsem ol man i gat savetingting. Yupela i mas yusim gut taim.—Efe. 5:​15, 16.

Planti marit long nau i ken kisim skul long pasin bilong Akwila na Prisila, em tupela marit we ol Kristen long pastaim i bin laikim tru. (Rom 16:​3, 4) Tupela i wok wantaim long mekim ol wok, autim tok, na helpim ol narapela. (Apo. 18:​2, 3, 24-26) Long ol hap we Baibel i kolim Akwila na Prisila, oltaim em i save kolim nem bilong tupela wantaim. Olsem wanem ol marit i ken bihainim pasin bilong tupela? Tingim planti samting em yu na poroman marit bilong yu i ken mekim wantaim. Yu ting yutupela wantaim i ken mekim sampela bilong ol dispela wok na i no yutupela wan wan yet i mekim? Olsem, Akwila na Prisila i autim tok wantaim. Planti taim yutupela i save mekim plen bilong autim tok wantaim? Akwila na Prisila i mekim ol wok wantaim. Ating yu na poroman marit bilong yu i no save mekim wankain wok mani, tasol yu ting yutupela i ken mekim ol wok bilong haus wantaim? (Ekl. 4:9) Taim yutupela i helpim narapela narapela long mekim wanpela wok, yutupela i wok wantaim olsem tim na nau rot i op long yutupela i ken toktok wantaim. w23.05 22-23 par. 10-12

Fonde, Me 29

Taim mi pret, mi bilip strong long yu.—Sng. 56:3.

Olgeta man i save pret sampela taim. Olsem, taim King Sol i wok long painim em bilong kilim em i dai, em i ranawe i go long Get em wanpela taun bilong ol Filistia. I no longtaim na king bilong Get, em Akis, em i painimaut olsem Devit em dispela strongpela man bilong pait em ol manmeri i bin singsing amamas long em olsem em i bin kilim i dai “planti planti tausen” Filistia. Devit “i pret nogut tru.” (1 Sml. 21:​10-12) Em i tingting planti long samting Akis inap mekim long em. Devit i mekim wanem bilong daunim pasin bilong pret? Long Buk Song 56, Devit i autim tingting na filings bilong em taim em i stap long Get. Long dispela singsing, Devit i stori long risen na em i pret, na em i stori tu long wanem samting i helpim em long daunim pasin bilong pret. Taim Devit i pret, em i bilip strong long Jehova. (Sng. 56:​1-3, 11) I gat ol gutpela risen long Devit i ken bilip strong long Jehova. Jehova i helpim Devit na em i mekim wanpela narakain plen: Em i giaman na mekim olsem em i longlong! Dispela i mekim na Akis i no laik kilim i dai Devit, em i laik bai Devit i lusim em na i go, na dispela i opim rot long Devit inap ranawe.—1 Sml. 21:13–22:1. w24.01 2, 3 par. 1-3

Fraide, Me 30

Ol manmeri i stap wantaim em, em God i bin singautim na makim ol na ol i stap gut long em, ol tu bai daunim ol.—Rev. 17:14.

Husat ol dispela lain em teks bilong tude i stori long ol? Em ol Kristen God i bin makim na ol i kirap bek pinis! So taim God i kisim laspela bilong ol Kristen em i makim i go long heven klostu long pinis bilong traipela hevi tru, wanpela fes asainmen bilong ol em long mekim pait. Bihain long ol i go long heven, ol bai wok bung wantaim Krais na ol ensel holi bilong em na ol bai mekim laspela pait long ol birua bilong God. Tingim dispela! Long graun, sampela bilong ol Kristen God i makim, ol i lapun na ol i no gat strong. Tasol taim ol i kirap bek na kisim laip long heven, ol bai kamap ol strongpela spirit i no inap dai gen, na ol bai wok bung wantaim King Bilong Pait, Jisas Krais, long mekim pait. Bihain long pait bilong Armagedon i pinis, ol bai wok wantaim Jisas long helpim ol manmeri long kamap gutpela olgeta. I klia tru olsem ol bai mekim bikpela wok bilong helpim ol bratasista bilong ol long graun taim ol i stap long heven, winim ol samting ol i ken mekim taim ol i stap long graun olsem ol man i no gutpela olgeta! w24.02 6-7 par. 15-16

Sarere, Me 31

Yupela i mas larim holi spirit i bosim yet wokabaut bilong yupela, na long dispela rot yupela bai i no bihainim liklik ol laik nogut bilong bel.—Gal. 5:16.

Sampela em ol i redi long dediket na baptais, ol i surik yet long mekim olsem. Ating ol i tingting olsem, ‘Olsem wanem sapos mi dediket na baptais na bihain mi mekim wanpela bikpela sin na mi raus long kongrigesen?’ Sapos kain tingting olsem i mekim na yu surik, orait yu ken save tru olsem Jehova bai givim helpim yu nidim bilong yu ken “wokabaut olsem ol manmeri tru bilong [em] na olgeta samting [yu] mekim bai amamasim em.” (Kol. 1:10) Na tu, em bai givim strong long yu long mekim samting i stret. Em i bin helpim planti wokman bilong em long bipo long mekim olsem na em bai helpim yu tu. (1 Kor. 10:13) Em as na wan wan man tasol i save raus long kongrigesen Kristen. Jehova i save helpim lain bilong em long stap gut yet long em. Olgeta man i no gutpela olgeta na bel bilong ol i save traim ol long mekim pasin i no stret. (Jems 1:14) Tasol yu bai pundaun na mekim rong o nogat, dispela em disisen bilong yu yet. Tru tru em olsem, yu yet bai kontrolim olgeta samting i kamap long laip bilong yu. Sampela man inap tok i hatwok long mekim olsem, tasol yu ken lain long kontrolim ol laik bilong yu. w24.03 5 par. 11-12

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim